Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

Vertaling van "bestehenden korrekturmechanismen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere beharrten darauf, dass die bestehenden Korrekturmechanismen beibe­halten werden oder dass zumindest die derzeitigen Korrekturbeträge in einem neuen Mechanismus garantiert werden.

Andere drongen erop aan om de bestaande correctiemechanismen te behouden, of in een nieuw mechanisme ten minste vast te houden aan het huidige bedrag van de correcties.


(8b) Das Europäische Parlament steht auf dem Standpunkt, dass das gegenwärtige System der Finanzierung der Union, bei dem etwa 74 % der Einnahmen aus BNE-basierten Beiträgen und 11 % aus den bestehenden statistischen MwSt.-Abführungen stammen, nur die Logik der „angemessenen Gegenleistung“, die in jeder im Rat sowohl in Bezug auf die Einnahmen- als auch die Ausgabenseite des Unionshaushalts geführten Debatte vorherrschend war, verstärkt und zur Einführung komplexer und undurchsichtiger Rabatte und anderer Korrekturmechanismen geführt hat und das ...[+++]

(8 ter) Het Europees Parlement is van mening dat het huidige financieringssysteem van de Unie, waarbij circa 74 % van de inkomsten afkomstig is uit op het bni gebaseerde bijdragen en 11 % uit de bestaande, statistische op de btw gebaseerde bijdragen, alleen maar heeft geleid tot versterking van het idee van „billijke compensatie” dat bij elk debat van de Raad een hoofdrol heeft gespeeld, zowel met betrekking tot de ontvangsten- als de inkomstenzijde van de Uniebegroting, dat heeft geleid tot de invoering van gecompliceerde en ondoorzichtige kortingen en andere correctiemechanismen ...[+++]


Unter den vorgeschlagenen Eckpunkten zu erwähnen sind die Verringerung des Umfangs der BNE-Beiträge auf 40 % des EU-Haushalts, die vollständige oder teilweise Überführung der Einnahmen aus der Finanztransaktionssteuer im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit auf den EU-Haushalt, die Reform der MwSt.-Eigenmittel, die Verringerung der Erhebungskosten der traditionellen Eigenmittel auf 10 % der von den Mitgliedstaaten erhobenen Beträge, und die schrittweise Einstellung der bestehenden Rabatte und sonstiger Korrekturmechanismen.

De belangrijkste voorstellen ter zake waren onder meer de verlaging van de op het bbi gebaseerde bijdragen tot 40 % van de EU-begroting, de gehele of gedeeltelijke overheveling van de ontvangsten uit de belasting op financiële transacties in het kader van de nauwere samenwerking naar de EU-begroting, de hervorming van de eigen middelen uit btw, de verlaging van de inningskosten van de traditionele eigen middelen tot 10 % van de door de lidstaten geïnde bedragen, en de geleidelijke afschaffing van de bestaande kortingen en andere correctiemechanismen.


Die Kommission schlägt überdies eine Vereinfachung der bestehenden Korrekturmechanismen vor, die für einige Mitgliedstaaten gelten.

De Commissie stelt ook een vereenvoudiging voor van de correctiemechanismen die voor een aantal lidstaten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont, wie wichtig es ist, eine Einigung über eine grundlegende Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen; hebt hervor, dass der Unionshaushalt, wie im Vertrag vorgesehen, aus wirklichen Eigenmittel finanziert werden sollte; erklärt daher seine Bereitschaft zu einer Reform, der zufolge das Höchstvolumen der jährlichen auf dem Bruttonationaleinkommen (BNE) basierenden Beiträge zum EU-Haushalt auf 40 % gesenkt und alle bestehenden Rückzahlungen und Korrekturmechanismen eingestellt werden;

11. wijst erop dat het van groot belang is dat er overeenstemming wordt bereikt over een ingrijpende hervorming van het stelsel van eigen middelen; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen zoals bepaald in het Verdrag; pleit daarom voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40 % wordt beperkt en dat alle bestaande kortings- en correctiemechanismen gaandeweg worden afgeschaft;


11. betont, wie wichtig es ist, eine Einigung über eine grundlegende Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen; hebt hervor, dass der Unionshaushalt, wie im Vertrag vorgesehen, aus wirklichen Eigenmittel finanziert werden sollte; erklärt daher seine Bereitschaft zu einer Reform, der zufolge das Höchstvolumen der jährlichen auf dem Bruttonationaleinkommen (BNE) basierenden Beiträge zum EU-Haushalt auf 40 % gesenkt und alle bestehenden Rückzahlungen und Korrekturmechanismen eingestellt werden;

11. wijst erop dat het van groot belang is dat er overeenstemming wordt bereikt over een ingrijpende hervorming van het stelsel van eigen middelen; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen zoals bepaald in het Verdrag; pleit daarom voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40 % wordt beperkt en dat alle bestaande kortings- en correctiemechanismen gaandeweg worden afgeschaft;


Reform der Korrekturmechanismen, indem alle bestehenden Korrekturen durch ein einfaches, transparentes System mit Pauschalbeträgen ersetzt wird, die nach dem Wohlstand der einzelnen Mitgliedstaaten bemessen werden.

hervorming van de correctiemechanismen door alle bestaande correcties te vervangen door een eenvoudig en transparant systeem van forfaitaire bedragen gerelateerd aan de welvaart van de lidstaten.


Er ist insbesondere der Auffassung, dass die bestehenden Ausnahmen und Korrekturmechanismen schrittweise auslaufen sollten, da dies ein unerlässlicher Schritt in Richtung auf das Ziel ist, den EU-Haushalt ausgeglichener und transparenter zu machen.

Hij is met name van mening dat de huidige uitzonderingen en correctiemechanismen geleidelijk moeten worden afgeschaft, als onontbeerlijke stap naar een eerlijker en doorzichtiger EU-begroting.




Anderen hebben gezocht naar : betrag der bestehenden verbindlichkeiten     bestehenden korrekturmechanismen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden korrekturmechanismen' ->

Date index: 2023-03-28
w