Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehenden innerstaatlichen verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

Das ESCP stellt eine zusätzliche Alternative zu den in den EU-Ländern bestehenden innerstaatlichen Verfahren dar.

De EPGV is een alternatieve procedure naast nationale wetgeving van EU-landen.


Das Verfahren ist ab 2009 in allen Staaten der Europäischen Union mit Ausnahme Dänemarks anwendbar und steht den Bürgern als Alternative zu den in den Mitgliedstaaten bestehenden innerstaatlichen Verfahren zur Verfügung.

Deze procedure is beschikbaar sinds 2009 in alle EU-landen, met uitzondering van Denemarken, als alternatief voor de nationale procedures.


So werden im Weißbuch die unmittelbare Verantwortlichkeit der innerstaatlichen Gerichte und die in den Mitgliedstaaten bestehenden außergerichtlichen Verfahren herausgestellt, bevor dargelegt wird, welche Voraussetzungen erfuellt sein müssten, damit die Kontrollen der Kommission effizienter werden.

Zo is ingegaan op de rechtstreekse verantwoordelijkheden van de nationale rechters en de buitengerechtelijke manieren waarop binnen de staten inbreuken kunnen worden verholpen, om vervolgens te komen tot de voorwaarden voor doeltreffender controlemaatregelen van de Commissie.


Das ESCP stellt eine zusätzliche Alternative zu den in den EU-Ländern bestehenden innerstaatlichen Verfahren dar.

De EPGV is een alternatieve procedure naast nationale wetgeving van EU-landen.


Das ESCP stellt eine zusätzliche Alternative zu den in den EU-Ländern bestehenden innerstaatlichen Verfahren dar.

De EPGV is een alternatieve procedure naast nationale wetgeving van EU-landen.


Das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen steht den Rechtssuchenden als eine Alternative zu den in den Mitgliedstaaten bestehenden innerstaatlichen Verfahren zur Verfügung.

De Europese procedure voor geringe vorderingen is voor de partijen beschikbaar als alternatief voor de bestaande procedures krachtens het recht van de lidstaten.


Das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen steht den Rechtssuchenden als eine Alternative zu den in den Mitgliedstaaten bestehenden innerstaatlichen Verfahren zur Verfügung.

De Europese procedure voor geringe vorderingen is voor partijen beschikbaar als alternatief voor de bestaande procedures krachtens het recht van de lidstaten.


Etwaige Meinungsverschiedenheiten darüber, ob die mitgeteilten Umsetzungsmaßnahmen oder die bestehenden innerstaatlichen Rechtsvorschriften ausreichend sind, sind im Verfahren nach Artikel 258 über die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie zu klären.

Een eventueel geschil over de vraag of de meegedeelde omzettingsmaatregelen of de in de nationale rechtsorde bestaande rechtsregels toereikend zijn, valt onder de gewone procedure van artikel 258 aangaande de juiste omzetting van de richtlijn.


So werden im Weißbuch die unmittelbare Verantwortlichkeit der innerstaatlichen Gerichte und die in den Mitgliedstaaten bestehenden außergerichtlichen Verfahren herausgestellt, bevor dargelegt wird, welche Voraussetzungen erfuellt sein müssten, damit die Kontrollen der Kommission effizienter werden.

Zo is ingegaan op de rechtstreekse verantwoordelijkheden van de nationale rechters en de buitengerechtelijke manieren waarop binnen de staten inbreuken kunnen worden verholpen, om vervolgens te komen tot de voorwaarden voor doeltreffender controlemaatregelen van de Commissie.


Das Verfahren ist ab 2009 in allen Staaten der Europäischen Union mit Ausnahme Dänemarks anwendbar und steht den Bürgern als Alternative zu den in den Mitgliedstaaten bestehenden innerstaatlichen Verfahren zur Verfügung.

Deze procedure is beschikbaar sinds 2009 in alle EU-landen, met uitzondering van Denemarken, als alternatief voor de nationale procedures.


w