Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
SLD

Vertaling van "bestehen demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Aktualisierungen der EU-Flugsicherheitsliste ergeben sich aus der Streichung einiger Luftfahrtunternehmen, die nicht mehr bestehen, und der Hinzufügung neuer, kürzlich gegründeter Luftfahrtunternehmen in einigen mit Betriebsuntersagung belegten Ländern: der Demokratischen Republik Kongo, Indonesien, Kirgisistan, Mosambik, Sudan und den Philippinen.

Verdere wijzigingen van de zwarte lijst van de EU houden verband met de schrapping van enkele luchtvaartmaatschappijen die niet meer bestaan en met de toevoeging van nieuwe maatschappijen die recentelijk zijn opgericht in enkele landen waar een exploitatieverbod geldt, namelijk de Democratische Republiek Congo, de Filipijnen, Indonesië, Kirgizië, Mozambique en Soedan.


1. von der Staatssicherheit, wenn ernsthafte Gefahren bestehen für die innere Sicherheit des Staates und den Fortbestand der demokratischen und verfassungsmässigen Ordnung, für die äussere Sicherheit des Staates und die internationalen Beziehungen oder für das wissenschaftliche und wirtschaftliche Potential und wenn diese Gefahren eine Aktivität in Zusammenhang mit Spionage, Terrorismus, einschliesslich des Radikalisierungsprozesses, Proliferation, schädlichen sektiererischen Organisationen und kriminellen Organisationen im Sinne von ...[+++]

1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hieronder begrepen het radicaliseringproces, de proliferatie, schadelijke sektarische organisaties en de criminele organisatie ...[+++]


1. von der Staatssicherheit, wenn ernsthafte Gefahren bestehen für die innere Sicherheit des Staates und den Fortbestand der demokratischen und verfassungsmässigen Ordnung, für die äussere Sicherheit des Staates und die internationalen Beziehungen oder für das wissenschaftliche und wirtschaftliche Potential und wenn diese Gefahren eine Aktivität in Zusammenhang mit Spionage, Terrorismus, einschliesslich des Radikalisierungsprozesses, Proliferation, schädlichen sektiererischen Organisationen und kriminellen Organisationen im Sinne von ...[+++]

1° door de Veiligheid van de Staat, wanneer er ernstige bedreigingen bestaan voor de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde, de uitwendige veiligheid van de Staat en de internationale betrekkingen of het wetenschappelijk of economisch potentieel en wanneer die bedreigingen betrekking hebben op een activiteit die verband houdt met spionage, terrorisme, hieronder begrepen het radicaliseringproces, de proliferatie, schadelijke sektarische organisaties en de criminele organisatie ...[+++]


1.5 Als größter Geber in der Region muss die EU darauf bestehen, dass Klauseln zum Schutz der demokratischen Freiheiten und der individuellen Rechte in die zwischenstaatlichen Abkommen nicht nur aufgenommen, sondern unbedingt auch eingehalten werden.

1.5 De EU, die de belangrijkste donor in de regio is, moet er niet alleen op aandringen dat in bilaterale overeenkomsten bepalingen worden opgenomen m.b.t. de bescherming van democratische vrijheden en individuele rechten maar moet vooral ook aandringen op de tenuitvoerlegging ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natürlich wollen wir neue Wirtschaftsbeziehungen, eine Stärkung der transatlantischen Beziehungen auf einer neuen Grundlage. Aber diese Grundlage muss in klaren Werten bestehen, demokratischen Werten, und die Europäische Union steht selber im Wort, dafür einzutreten.

Wij verwachten dat tijdens de EU-VS-Top dezelfde duidelijke taal wordt gesproken. Natuurlijk willen we nieuwe economische betrekkingen en een hechter, op nieuwe leest geschoeid, transatlantisch partnerschap. Die leest moet echter worden gevormd door ondubbelzinnige waarden, door de democratische waarden die de EU naar eigen zeggen wil verdedigen.


15. ist weiterhin besorgt über den illegalen Handel mit Mineralien und anderen Bodenschätzen, den die Rebellengruppen im Osten der Demokratischen Republik Kongo betreiben; fordert den Rat und die Kommission auf, bei den Gesprächen mit den Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und der Nachbarländer auf der Umsetzung effektiver Systeme der Rückverfolgbarkeit und der Vorlage von Herkunftsnachweisen von Bodenschätzen zu bestehen und stärker gegen die Korruption vorzugehen;

15. blijft bezorgd over de illegale handel in delfstoffen en andere grondstoffen door rebellengroeperingen in het oosten van de DRC; verzoekt de Raad en de Commissie om tijdens overleg met de regeringen van de DRC en haar buurlanden aan te dringen op de tenuitvoerlegging van doeltreffende systemen voor traceerbaarheid en bewijs van herkomst van grondstoffen en de strijd tegen de corruptie op te voeren;


Der Rat unterstreicht die engen Verbindungen, die zwischen der erfolgreichen Durchführung des strategischen Programms zur Armutsbekämpfung und den weiteren Bemühungen der ruandischen Regierung bestehen, zu einer Rückkehr zum Frieden in der Region der Großen Seen, insbesondere in der Demokratischen Republik Kongo beizutragen und den Prozess der Aussöhnung und der Demokratisierung in Ruanda zu konsolidieren.

- wijst de Raad op het nauwe verband tussen de goede uitvoering van het strategisch programma voor armoedebestrijding en de voortzetting van de inspanningen van de Rwandese regering om bij te dragen tot het herstel van de vrede in het gebied van de Grote Meren, vooral in de Democratische Republiek Congo, en om het proces van verzoening en democratisering in Rwanda te consolideren;


Hinsichtlich der Entwicklung der Lage in der Demokratischen Republik Kongo vertritt der Rat die Auffassung, dass die Möglichkeiten, die sich zu Beginn des Jahres eröffnet haben, trotz des realen Risikos einer Verschlechterung der Situation weiter bestehen.

Wat de ontwikkeling van de situatie in de Democratische Republiek Congo betreft, is de Raad van mening dat de kansen die aan het begin van het jaar ontstonden, nog steeds aanwezig zijn, ondanks het reële gevaar dat de situatie opnieuw verslechtert.


In Lateinamerika und der Karibik haben sich die demokratischen Prozesse weiter gefestigt, doch bestehen wirtschaftliche Probleme, die Anfälligkeit gegenüber externen Schocks, die Zunahme der Armut und soziale Ungleichheiten fort.

In Latijns-Amerika en het Caribisch gebied is het democratisch proces verder geconsolideerd, maar zijn economische problemen, kwetsbaarheid voor externe schokken en toenemende armoede en sociale ongelijkheid nog steeds aan de orde.


die erzielte Einigung über die ESVP-Polizeimission in Afghanistan (EUPOL Afghanistan) und über die ESVP-Polizeimission zur Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL RD Congo) begrüßt; mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis genommen, die bei der qualitativen Verbesserung der Fähigkeitenplanung, wie sie im Streitkräfte-Planziel 2010 gefordert wird, erzielt worden sind; die Fortschritte bei den EU-Gefechtsverbänden begrüßt, insbesondere die bestätigten Zusagen und zusätzlichen Angebote der Mitgliedstaaten, die es ermöglichen, die Vorgaben für den Zeitplan für die Gefechtsverbände bis zum ersten Halb ...[+++]

de overeenstemming begroet over de EVDB-politiemissie naar Afghanistan (EUPOL Afghanistan) en de EVDB-missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUPOL RD Congo), met tevredenheid kennis genomen van de vorderingen die zijn gemaakt met de kwalitatieve aanpak van de vermogensplanning, waarom in Hoofddoel 2010 wordt gevraagd, de vorderingen toegejuicht met betrekking tot de EU-gevechtsgroepen en met name de bevestigde toezeggingen en bijkomende aanbiedingen van de lidstaten op grond waarvan het schema voor de gevechtsgroepen tot medio 2010 kan worden ingevuld, zich erover verheug ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen demokratischen' ->

Date index: 2022-09-13
w