Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste schritt nach » (Allemand → Néerlandais) :

Ich war sehr aktiv an den Diskussionen im Parlament beteiligt, weil ich wirklich daran glaube, dass das Stockholmer Programm der beste Schritt nach vorn in Richtung eines Europas ist, bei dem der Bürger im Mittelpunkt steht: einem Europa für die Bürgerinnen und Bürger, mit den Menschen.

Ik ben heel actief geweest in de discussies in het Parlement, omdat ik echt geloof dat het programma van Stockholm de beste manier is om verder te gaan naar een Europa waarin de burgers centraal staan: een Europa voor de burgers, met de mensen.


In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Ar ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]


Dies ist der beste Schritt nach vorn, um einen wirklichen Binnenmarkt für Bauprodukte zu verwirklichen.

Dit is de beste manier om een werkelijk internationale markt voor bouwproducten in het leven te roepen.


Die fünfstufige Hierarchie mag nicht die beste Lösung sein, aber sie ist ein Schritt nach vorn.

De hiërarchie van vijf stappen is misschien niet optimaal, het is wel een stap voorwaarts.


32. betont, dass der Euro sich als zweitwichtigste internationale Währung nach dem US-Dollar eingependelt hat; vertritt insbesondere die Auffassung, dass die weit gefächerte Verwendung des Euro an den internationalen Rentenmärkten ein wesentliches Kennzeichen für die internationale Bedeutung des Euro ist; bedauert, dass die Eurogruppe, die Kommission und die EZB nach wie vor auf sehr unterschiedliche Art und Weise in den einzelnen internationalen Institutionen und Foren vertreten sind; stellt mit Interesse fest, dass die Eurogruppe und der Rat der Finanzminister Vorschläge zur Stärkung der Außenvertretung des Euroraumes und zur Verbes ...[+++]

32. benadrukt dat de euro de belangrijkste munteenheid na de US-dollar geworden is; is met name van oordeel dat het wijdverspreide gebruik van de euro op internationale obligatiemarkten een belangrijk teken is van de internationale rol die de euro speelt; betreurt dat de Eurogroep, de Commissie en de ECB nog steeds in heel uiteenlopende mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende internationale instellingen en fora; neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Eurogroep en de ECOFIN-Raad voorstellen hebben behandeld ter versterking van de externe vertegenwoordiging van de eurozone en ter verbetering van de interne coördinati ...[+++]


31. betont, dass der Euro sich als zweitwichtigste internationale Währung nach dem US-Dollar eingependelt hat; vertritt insbesondere die Auffassung, dass die weit gefächerte Verwendung des Euro an den internationalen Rentenmärkten ein wesentliches Kennzeichen für die internationale Bedeutung des Euro ist; bedauert, dass der Vorsitzende der Eurogruppe, die Kommission und die EZB nach wie vor auf sehr unterschiedliche Art und Weise in den einzelnen internationalen Institutionen und Foren vertreten sind; stellt mit Interesse fest, dass die Eurogruppe und der Rat der Finanzminister Vorschläge zur Stärkung der externen Vertretung des Euror ...[+++]

31. benadrukt dat de euro na de US-dollar de op een na belangrijkste munteenheid geworden is; is met name van oordeel dat het wijdverspreide gebruik van de euro op internationale obligatiemarkten een belangrijk teken is van de internationale rol die de euro speelt; betreurt dat de voorzitter van de Eurogroep, de Commissie en de ECB nog steeds in heel uiteenlopende mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende internationale instellingen en forums; neemt met belangstelling kennis van het feit dat de Eurogroep en de ECOFIN-Raad voorstellen hebben behandeld ter versterking van de externe vertegenwoordiging van de eurozone en ter verbete ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste schritt nach' ->

Date index: 2023-04-25
w