Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Austauschbarer Bestandteil einer Schutzausrüstung
Bestandteil einer Arznei
Bestandteile einer Ueberlaufoder Entlastungsanlage
Der die Wirkung des Hauptmit
Ueberlauf-Elemente

Traduction de «bestandteil einer ganzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel


Bestandteile einer Ueberlaufoder Entlastungsanlage | Ueberlauf-Elemente

onderdelen van een overlaat


nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifieren

indelen naar het goed waaraan de mengsels of de werken hun wezenlijk karakter ontlenen


austauschbarer Bestandteil einer Schutzausrüstung

verwisselbaar onderdeel van een beschermingsmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine erfolgreiche Einbeziehung der Migrationsfrage in das Entwicklungsdenken setzt voraus, dass sie zu einem festen Bestandteil einer ganzen Reihe von Politikbereichen (Landwirtschaft, Gesundheit, Bildung usw.) gemacht wird.

Om migratie geslaagd te kunnen mainstreamen in het ontwikkelingsdenken is het nodig dat zij integraal deel uitmaakt van een geheel van sectorale beleidslijnen (op het gebied van landbouw, gezondheid, onderwijs enzovoort).


Eine erfolgreiche Einbeziehung der Migrationsfrage in das Entwicklungsdenken setzt voraus, dass sie zu einem festen Bestandteil einer ganzen Reihe von Politikbereichen (Landwirtschaft, Gesundheit, Bildung usw.) gemacht wird.

Om migratie geslaagd te kunnen mainstreamen in het ontwikkelingsdenken is het nodig dat zij integraal deel uitmaakt van een geheel van sectorale beleidslijnen (op het gebied van landbouw, gezondheid, onderwijs enzovoort).


6. begrüßt den Aktionsplan für Klimaschutz-Diplomatie, wonach der EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten während des ganzen Jahres 2015 zur gemeinsamen Umsetzung eines strategischen, kohärenten und schlüssigen Plans auf dem Gebiet der Klimaschutz-Diplomatie verpflichtet sind; betont, dass in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ von Juli 2011 und Juni 2013 die gemeinsamen Non-Papers von EAD und Kommission befürwortet wurden, in denen drei Aktionsschwerpunkte für die Klimaschutz-Diplomatie aufgezeigt wurden, und dass der Aktionsplan fester Bestandteil ...[+++]

6. is ingenomen met het actieplan voor klimaatdiplomatie, waarin staat dat de EDEO, de Commissie en de lidstaten gedurende 2015 samen een strategisch, coherent en samenhangend klimaatdiplomatieplan ten uitvoer moeten leggen; wijst erop dat de Raad Buitenlandse Zaken in zijn conclusies van juli 2011 en juni 2013 zijn steun heeft uitgesproken voor de gezamenlijke "non-papers" van de EDEO en de Commissie, waarin drie actiegebieden worden vastgesteld, en onderstreept dat het actieplan een integrerend deel van deze strategie moet vormen; onderstreept dat de EDEO een cruciale rol kan spelen bij het naar voren brengen van de EU-standpunten vo ...[+++]


7. verurteilt die jüngsten Gewalttaten gegen die koptische Gemeinschaft, darunter die Zerstörung einer Reihe von Kirchen und Gemeindezentren im ganzen Land; fordert die ägyptische Regierung nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass diese Glaubensgemeinschaft auch künftig ein wichtiger Bestandteil der ägyptischen Gesellschaft bleiben kann und dass das friedliche Zusammenleben mit anderen religiösen Gemeinschaften rasch wiederhergest ...[+++]

7. veroordeelt het recente geweld tegen de koptische gemeenschap, waaronder de verwoesting van een aantal kerken en gemeenschapscentra op verschillende plekken in het land; roept de Egyptische regering ertoe op ervoor te zorgen dat deze gemeenschap een belangrijk element kan blijven vormen van het Egyptische maatschappelijke bestel en dat zij snel weer vreedzaam met de andere religieuze gemeenschappen kan samenleven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. drängt die Türkei, sich pragmatisch zu verhalten und alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sicherzustellen, dass die Verhandlungen zwischen den Führern der griechischen und türkischen Zyprer, die nunmehr eine entscheidende Phase erreichen, erfolgreich verlaufen; stellt fest, dass dies möglicherweise die letzte Chance ist, eine Lösung für die seit langem währende Teilung der Insel auf der Grundlage einer neuen bizonalen, bikommunalen Föderation zu finden, die die Unterstützung beider Gemeinschaften erfordert; weist darauf hin, dass die Verpflichtung der türkischen Regierung, die türkischen Truppen von der Insel abzuziehen, ein i ...[+++]

48. dringt er bij Turkije op aan pragmatisch te handelen en alles in het werk te stellen om het welslagen van de onderhandelingen tussen de Grieks- en de Turks-Cypriotische leiders, die nu in een kritische fase zijn gekomen, te garanderen; merkt op dat dit mogelijk de laatste kans is om een oplossing voor de langdurige verdeling van het eiland te vinden op basis van een nieuwe bizonale, bicommunale federatie, met de steun van beide gemeenschappen; herinnert aan de toezegging van de Turkse regering om de Turkse troepen van het eiland ...[+++]


Warnhinweise auf Etiketten sind allerdings nur ein – wenn auch wichtiges – Element einer ganzen Reihe von Maßnahmen, mit denen sich die Information der Verbraucher verbessern und deren Problembewusstsein schärfen lässt. Sie müssen daher Bestandteil einer umfassenderen Strategie sein.

Waarschuwingsetiketten zijn slechts één, zij het belangrijk onderdeel van een waaier van maatregelen die de informatie kunnen verbeteren en het bewustzijn kunnen vergroten.


Warnhinweise auf Etiketten sind allerdings nur ein – wenn auch wichtiges – Element einer ganzen Reihe von Maßnahmen, mit denen sich die Information der Verbraucher verbessern und deren Problembewusstsein schärfen lässt. Sie müssen daher Bestandteil einer umfassenderen Strategie sein.

Waarschuwingsetiketten zijn slechts één, zij het belangrijk onderdeel van een waaier van maatregelen die de informatie kunnen verbeteren en het bewustzijn kunnen vergroten.


Die heutigen Kommissionsvorschläge gehören zu einem ganzen Maßnahmenpaket, das der Umsetzung der Kommissionsstrategie zur Förderung einer flexibleren Frequenznutzung dient, die ihrerseits ein wichtiger Bestandteil der Überarbeitung des EU-Telekommunikationsrechts ist (siehe IP/06/874). Die Kommission hat diese Strategie in ihrer Mitteilung „Zügiger Zugang zu Frequenzen für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste durch mehr Fl ...[+++]

De voorstellen die de Commissie vandaag heeft ingediend, zijn onderdeel van een maatregelenpakket dat de strategische aanpak van de Commissie om een meer flexibel gebruik van het spectrum te bevorderen, ten uitvoer legt. Volgens de mededeling van de Commissie betreffende "Snelle toegang tot het spectrum voor draadloze elektronische communicatiediensten door meer flexibiliteit" (zie IP/07/205) is dit een belangrijk aspect van de hervorming van de Europese telecomregels (zie IP/06/874).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestandteil einer ganzen' ->

Date index: 2025-05-10
w