Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser reagiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Längerfristig sollte die Regionalisierung dazu führen, dass Maßnahmen innerhalb eines flexiblen Regulierungsrahmens entwickelt werden, mit dem besser und frühzeitiger auf Bedrohungen der Meeresökosysteme reagiert werden kann und Schutzmaßnahmen zügig ergriffen werden können.

Op de langere termijn zou regionalisering moeten leiden tot de ontwikkeling van maatregelen binnen een adaptief beheerskader waarbinnen beter kan worden gereageerd en geanticipeerd op bedreigingen voor mariene ecosystemen en waarbinnen snel beschermende maatregelen kunnen worden genomen.


In den drei Jahren der Umsetzung des Europäischen Konsens hat die EU durch ihre Finanzierungen und ihre Advocacy-Bemühungen entscheidend dazu beigetragen, dass auf akute humanitäre Notsituationen und Großkatastrophen rasch reagiert wurde und humanitäre Langzeitkrisen, die durch schwierige Bedingungen charakterisiert sind, besser bewältigt werden konnten.

Tijdens de drie jaren van implementatie van de Europese consensus heeft de EU krachtdadig en snel met financiële middelen en voorlichting over het humanitaire optreden bijgedragen tot de respons op snel verslechterende humanitaire situaties en plotselinge ernstige rampen en tot het beheer van moeilijke en wisselende omstandigheden in grootschalige en langdurige humanitaire crisissituaties.


Außerdem wird mit der Einführung des Systems europäischer Datenrelaissatelliten (EDRS-System) für Copernicus-Sentinels die Datenübertragung beschleunigt, sodass auf die wachsenden Ansprüche der Nutzer bei der Bereitstellung echtzeitnaher Daten besser reagiert werden kann.

Bovendien zal met de beschikbaarheid van het Europese datarelaissatellietsysteem voor Sentinel-satellieten van Copernicus de overdracht van gegevens worden versneld en daarmee de capaciteiten in antwoord op de groeiende vraag van de gebruiker naar quasi-realtime gegevens worden vergroot.


2. Sollte die Beschlussfassung, die in enger Zusammenarbeit erfolgt, nicht transparenter sein, damit in einer Krise besser reagiert werden kann und die Maßnahmen besser koordiniert werden können?

2. Moet het samenwerkings- en besluitvormingsproces niet transparanter zijn om te waarborgen dat in crisissituaties beter en gecoördineerder wordt opgetreden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Durchführung der Abkommen muss vereinfacht werden, auf Verletzungen der Menschenrechte muss besser reagiert werden können, und die öffentliche Beteiligung an den Zugangskosten muss gesenkt werden.

De overeenkomsten moeten op het gebied van tenuitvoerlegging worden vereenvoudigd, moeten betere instrumenten bevatten om op mensenrechtenschendingen te reageren en moeten goedkoper worden wat de openbare bijdrage in de toegangskosten betreft.


Genauso wichtig ist es, dass gemeinsam mit den jeweiligen Mitgliedstaaten die europäischen Programme und die Fonds für strukturelle Hilfe, Landwirtschaft und soziale Unterstützung überprüft werden, damit auf die Folgen derartiger Katastrophen besser reagiert werden kann.

Het is ook belangrijk om samen met de lidstaten de programma’s en structuur-, landbouw- en sociale fondsen van de Europese Unie te herzien om beter tegemoet te kunnen komen aan de behoeften die uit dit soort rampen voortvloeien.


Stattdessen sollte ihr Augenmerk auf der Reform der Gemeinschaftspolitiken liegen, damit mit diesen auf die Probleme der Gegenwart und die Herausforderungen der Zukunft besser reagiert werden kann.

In plaats daarvan zou de aandacht moeten worden gericht op het hervormen van het gemeenschappelijk beleid, zodat dit beter aansluit op de hedendaagse behoeften en toekomstige uitdagingen.


Allerdings muss der Strategierahmen geändert werden, damit auf politischer Ebene besser auf neue Trends reagiert und die Zusammenarbeit zwischen Polizei, Staatsanwaltschaft und Gerichten verbessert werden kann.

Het strategische kader dient echter te worden gewijzigd zodat het beleid sneller beter kan worden aangepast aan nieuwe ontwikkelingen en de coördinatie tussen de politie, het openbaar ministerie en de rechtbanken kan worden verbeterd.


Nichtsdestoweniger müssen die hierfür erforderlichen Voraussetzungen unterstrichen werden, nämlich ein Grad an Flexibilität der Waren-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkte der EU, der die Effizienz der regionalen Geld- und Steuerpolitik erhöht, so dass auf regionale asymmetrische Schocks besser reagiert werden kann, ein Problem, das sich bei einem stärker integrierten Binnenmarkt noch deutlicher stellen wird.

Niettemin is het belangrijk te benadrukken wat de daarvoor benodigde voorwaarden zijn: een graad van flexibiliteit in de goederen-, diensten- en arbeidsmarkt van de EU waardoor regionaal monetair en begrotingsbeleid efficiënter wordt en beter kan inspelen op regionale asymmetrische schokken, een punt dat nog wordt versterkt door een verdere integratie van de gemeenschappelijke markt.


Je schneller reagiert werden kann, desto größer ist die Aussicht auf Erfolg und desto besser sind die Chancen, dass dieser Ansatz zum globalen Modell wird.

Hoe sneller de reactie, hoe groter de slaagkansen en hoe beter het vooruitzicht dat de Europese aanpak model staat voor de rest van de wereld.




D'autres ont cherché : besser reagiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser reagiert werden' ->

Date index: 2020-12-29
w