Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen
Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen
Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen

Vertaling van "besser aufeinander abstimmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen

activiteiten van pomphuizen synchroniseren


Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen

voertuigen koppelen aan routes


Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen

schepen toewijzen aan scheepsroutes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.8..Europäische und globale CSR-Konzepte besser aufeinander abstimmen.

4.8..Europese en mondiale benaderingen van MVO beter op elkaar afstemmen.


Drittens werden sie bestehende Instrumente und Initiativen verschlanken, vereinfachen und besser aufeinander abstimmen sowie erforderlichenfalls durch neue Aktionen ergänzen.

Ten derde zullen zij bestaande instrumenten en initiatieven stroomlijnen, vereenvoudigen en beter coördineren en die waar nodig met nieuwe acties aanvullen.


Durch ihre Bündelung in einem einzigen Programm lassen sie sich besser aufeinander abstimmen und ihre Durchführung unter Aufrechterhaltung der für ihre Wirksamkeit notwendigen Kontinuität rationeller, einfacher und zielgerichteter gestalten.

Door deze aspecten in één programma samen te brengen, wordt hun onderlinge samenhang vergoot en kunnen zij rationeler, eenvoudiger en gerichter functioneren, terwijl tegelijkertijd de continuïteit behouden blijft die essentieel is voor hun effectiviteit.


Europäische und globale CSR-Konzepte besser aufeinander abstimmen

Europese en mondiale benaderingen van MVO beter op elkaar afstemmen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.2. Arbeitsplätze und Arbeitsuchende grenzüberschreitend besser aufeinander abstimmen

2.3.2. Betere afstemming tussen banen en werkzoekenden over de grenzen heen


Z. in der Erwägung, dass nicht alle Mitgliedstaaten ihren Bürgern die Möglichkeit einräumen, im Ausland zu wählen, und dass sich die Bedingungen für die Aberkennung des aktiven Wahlrechts in den Mitgliedstaaten, in denen diese Möglichkeit besteht, erheblich unterscheiden; in der Erwägung, dass die Wahlrechtsgleichheit verbessert würde, wenn allen Unionsbürgern, die ihren Wohnsitz außerhalb der Union haben, das Recht gewährt würde, an den Wahlen teilzunehmen; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten dafür jedoch ihre Verwaltungen besser aufeinander abstimmen müssen, um zu verhindern, dass Wähler in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten j ...[+++]

Z. overwegende dat niet alle lidstaten hun burgers de mogelijkheid bieden vanuit het buitenland te stemmen, en dat de voorwaarden voor uitsluiting van het kiesrecht sterk uiteenlopen tussen de lidstaten die deze mogelijkheid wel bieden; overwegende dat het toekennen van het recht om deel te nemen aan de verkiezingen aan alle burgers van de Unie die buiten de Unie verblijven een bijdrage zou leveren aan de electorale gelijkheid; overwegende dat lidstaten hiervoor wel hun administraties beter op elkaar af moeten stemmen, om te voorko ...[+++]


Diese Auffassung wird nicht durch konkrete Daten belegt, und wir sind der Meinung, dass man die Geburtenrate in Europa sicherlich durch die Verbesserung der Möglichkeiten für Mütter und Väter, ihr Privat- und Berufsleben besser aufeinander abstimmen zu können, effizienter fördern könnte.

Dit idee wordt niet door concrete gegevens ondersteund, en wij geloven sterk dat het verbeteren van de mogelijkheden voor moeders en vaders om hun privéleven en beroep goed te combineren op meer doeltreffende wijze zou bijdragen aan een hoger geboortecijfer in Europa.


Durch ihre Bündelung in einem einzigen Programm lassen sie sich besser aufeinander abstimmen und ihre Durchführung unter Aufrechterhaltung der für ihre Wirksamkeit notwendigen Kontinuität rationeller, einfacher und zielgerichteter gestalten.

Door deze aspecten in één programma samen te brengen, wordt hun onderlinge samenhang vergoot en kunnen zij rationeler, eenvoudiger en gerichter functioneren, terwijl tegelijkertijd de continuïteit behouden blijft die essentieel is voor hun effectiviteit.


Die Mitgliedstaaten sollten stärker vom EURES Gebrauch machen, um Arbeitsplätze und Arbeitsuchende grenzüberschreitend besser aufeinander abstimmen.

De lidstaten meer gebruik maken van EURES om te zorgen voor een betere grensoverschrijdende afstemming van vacatures en werkzoekenden.


– europäische und globale SVU-Ansätze besser aufeinander abstimmen.

- de internationale en de Europese aanpak beter op MVO afstemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser aufeinander abstimmen' ->

Date index: 2022-03-27
w