Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders viele erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

Mireille Lacombe (FR/SPE), Mitglied des Generalrats von Puy-de-Dôme, erläuterte ihren Stellungnahmeentwurf zur Bekämpfung des Analphabetismus in Europa und stützte sich dabei auf die Erfahrungen, die in lokalen Initiativen zur Unterstützung von Menschen gemacht wurden, die zwar die Schule besucht haben, jedoch nicht über die für den Alltag erforderlichen Schreib- und Lesefähigkeiten verfügen. Der Abbau des Analphabetismus sei besonders wichtig für die Zukunft der jungen Menschen in Europa: "Viele ...[+++]

Mireille Lacombe (FR/PSE), lid van de departementale raad van Puy-de-Dôme, legde een ontwerp van initiatiefadvies over de bestrijding van laaggeletterdheid in Europa voor, dat gebaseerd is op de deskundigheid die is opgedaan met lokale initiatieven ter ondersteuning van mensen die wel naar school zijn geweest, maar niet de vaardigheden op het gebied van lezen en schrijven hebben die vereist zijn om in het dagelijks leven mee te komen. Voor de toekomst van de Europese jongeren is het van groot belang om laaggeletterdheid een halt toe te roepen: "Er zijn in de Europese Unie heel wat kinderen die afhaken op school omdat ze geplaagd worden door laaggeletterdheid en analfabetisme.


Was ich mir besonders wünsche und was mich schon Nächte lang nicht schlafen lässt, sind Vorhaben, in denen die Erfahrungen, die Fähigkeiten, die Gedächtniskraft der älteren Menschen Berücksichtigung finden, denn sie können den jungen Leuten in den KMU viel beibringen und allen EU-Staaten sowie der Europäischen Union selbst von Nutzen sein.

Wat ik bovenal wenselijk acht – en hier pieker ik vele nachten over – is dat er projecten worden opgezet die plaats inruimen voor de ervaringen, vaardigheden en herinneringen van ouderen, die jongeren in KMO’s veel zouden kunnen leren, waarvan alle lidstaten en de Europese Unie zelf zouden profiteren.


Was ich mir besonders wünsche und was mich schon Nächte lang nicht schlafen lässt, sind Vorhaben, in denen die Erfahrungen, die Fähigkeiten, die Gedächtniskraft der älteren Menschen Berücksichtigung finden, denn sie können den jungen Leuten in den KMU viel beibringen und allen EU-Staaten sowie der Europäischen Union selbst von Nutzen sein.

Wat ik bovenal wenselijk acht – en hier pieker ik vele nachten over – is dat er projecten worden opgezet die plaats inruimen voor de ervaringen, vaardigheden en herinneringen van ouderen, die jongeren in KMO’s veel zouden kunnen leren, waarvan alle lidstaten en de Europese Unie zelf zouden profiteren.


Besonders viele Erfahrungen hat sie im Laufe vieler Jahre im Umweltbereich gesammelt, in dem zahlreiche Maßnahmen auf dem Vorsorgeprinzip beruhen, so z. B. die Maßnahmen zum Schutz der Ozonschicht oder gegen Klimaveränderungen.

Op milieugebied is al vele jaren ervaring hiermee opgedaan. Daar zijn al heel wat maatregelen op het voorzorgsbeginsel gebaseerd, zoals de acties om de ozonlaag te beschermen en klimatologische veranderingen tegen te gaan.




D'autres ont cherché : analphabetismus sei besonders     viele     erfahrungen     ich mir besonders     den kmu viel     denen die erfahrungen     besonders viele erfahrungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders viele erfahrungen' ->

Date index: 2023-05-03
w