Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wüsten-Konvention
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «besonders betroffenen ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention

Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- es soll untersucht werden, welche Möglichkeiten in den Entwicklungsländern und besonders den von der Reform der EU-Zuckerregelung betroffenen Ländern bestehen, um Rohstoffe für Biokraftstoffe zu erzeugen, und es soll festgelegt werden, welche Rolle die EU bei der Förderung der nachhaltigen Biokraftstofferzeugung spielen könnte.

- de mogelijkheden van de ontwikkelingslanden – onder meer van die welke door de hervorming van de communautaire suikerregeling worden getroffen – onderzoeken wat de productie van biobrandstoffen en van grondstoffen daarvoor betreft, en bepalen hoe de EU de ontwikkeling van een duurzame productie van biobrandstoffen kan ondersteunen.


Besonders offensichtlich ist dies in fragilen oder von Konflikten und Gewalt betroffenen Ländern, von denen einige zu den Hauptherkunftsländern von irregulären Migranten zählen.

Dat geldt in het bijzonder in fragiele, door conflicten en geweld getroffen landen. Sommige daarvan zijn belangrijke landen van herkomst van irreguliere migranten.


Übersteigt die Anzahl der Vertriebenen die angegebene Aufnahmekapazität der EU-Länder, trifft der Rat geeignete Maßnahmen, besonders die Empfehlung, den betroffenen EU-Ländern zusätzliche Unterstützung zu erteilen.

Als het aantal ontheemden de door de EU-landen aangegeven opvangcapaciteit te boven gaat, neemt de Raad passende maatregelen, waaronder een aanbeveling om aanvullende steun te verlenen aan de betrokken EU-landen.


9. unterstützt die Zielsetzung der geplanten Einführung der Jugendgarantie und die Bereitschaft, ihr ausreichende Mittel zuzuweisen, da es sich um eine wichtige Maßnahme handelt, durch die die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen unterstützt werden, die Auswirkungen der hohen Jugendarbeitslosigkeit vor allem in besonders schwer von der Krise betroffenen Ländern zu mildern; unterstreicht die Bedeutung der vorgesehenen Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums und der unternehmerischen Qualifizierung, da sie auf die Schaffung nachhal ...[+++]

9. steunt de ambitie achter de geplande invoering van de jongerengarantie en de bereidheid om hiervoor voldoende financiële middelen uit te trekken; ziet dit als een belangrijke maatregel om de lidstaten te helpen de effecten van de massale jeugdwerkloosheid, met name in landen die ernstig zijn getroffen door de crisis, te beperken; onderstreept de betekenis van de geplande maatregelen voor de bevordering van het ondernemerschap en de opleiding van ondernemers, daar zij op duurzame werkgelegenheid gericht zijn en nauwelijks een meen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schaffung und dauerhafte Verankerung einer Menschenrechtskultur und die Unterstützung des Aufbaus einer unabhängigen Zivilgesellschaft, auch durch Stärkung der Rolle einer solchen Gesellschaft in den jeweiligen Ländern, sowie einer bürgernahen Demokratie — was insbesondere in jungen Demokratien besonders dringlich und schwierig ist — stellt im Grunde eine ständige Herausforderung dar, die in erster Linie von den Bürgern auf Ebene des betroffenen Landes se ...[+++]

Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwe ...[+++]


– Herr Präsident! Nach den sehr erleuchtenden Ausführungen von Herrn Galeote — wir haben das auch so vermutet, wie er es dargestellt hat —, bitte ich hinter „in Spanien“ hinzuzufügen: „in Portugal, in Griechenland, in Frankreich und in den anderen besonders betroffenen Ländern“.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter! We hadden al het vermoeden dat de situatie er zo zou uitzien als de Heer Galeote ze in zijn zeer verhelderende verklaring heeft beschreven en daarom vraag ik u om na “in Spanje” ook “in Portugal, in Griekenland, in Frankrijk en in de andere ernstig getroffen landen” toe te voegen.


8. fordert die Kommission auf, unverzüglich einen Dialog mit den Regierungen der Herkunftsstaaten aufzunehmen, um ausgewogene Rechtsvorschriften sowie finanzielle und technische Hilfe zu erreichen, die Migration zulassen und die Voraussetzungen schaffen, dass Berufserfahrung erworben werden kann; fordert sie im Zusammenhang mit diesem Dialog auf, die Entwicklung spezifischer Maßnahmen in den vom Braindrain besonders betroffenen Sektoren (z.B. Gesundheitswesen, allgemeine und berufliche Bildung) in Zusammenarbeit mit den betroffenen Ländern ...[+++]oranzutreiben; fordert die Kommission daher auf, länderspezifische Programme auszuarbeiten, damit Humankapital sowie finanzielles, wirtschaftliches und soziales Kapital zurück in die Entwicklungsländer fließen kann, um so die demokratische Entwicklung sowie die Achtung und Einhaltung von Grundwerten zu stärken;

8. roept de Commissie op onverwijld een dialoog op te starten met de overheden van de landen van herkomst teneinde een evenwichtige wetgeving te bereiken, alsook financiële en technische bijstand, die migratie toelaat en ervoor zorgt dat beroepservaring kan worden opgebouwd; roept haar op om, binnen het kader van deze dialoog en in samenwerking met de betrokken landen, de ontwikkeling te bevorderen van specifieke maatregelen in de sectoren die in het ...[+++]


51. fordert die Kommission auf, unverzüglich in einen Dialog mit den Regierungen der Herkunftsstaaten einzutreten, um eine ausgewogene Balance in der Gesetzgebung zu erarbeiten, die Migration und den Ausbau von Berufserfahrung ermöglicht; fordert die Kommission auf, in diesem Dialog im Einvernehmen mit den betroffenen Ländern die Entwicklung spezifischer Maßnahmen in den von der Abwanderung von qualifiziertem Fachpersonal besonders betroffenen Sektoren zu verstärken;

51. verzoekt de Commissie onverwijld een dialoog op gang te brengen met de regeringen van de landen van herkomst, teneinde te komen tot een evenwichtige wetgeving die migratie en het opdoen van beroepservaring mogelijk maakt en verzoekt de Commissie in de context van deze dialoog de ontwikkeling van specifieke maatregelen te bevorderen in sectoren die bijzonder getroffen worden door de braindrain, in overleg met de betrokken landen;


Bei den Vorschlägen, die wir eingereicht haben, möchten wir besonders auf unsere Forderung hinweisen, die notwendigen Initiativen schnell zu ergreifen, um Entwicklungsländern - angefangen bei den vom Tsunami betroffenen Ländern und den ärmsten und schwächsten Ländern - die bilateralen und multilateralen Schulden zu erlassen, um ihnen alle Mittel zurückzugeben, die sie für ihre Entwicklung benötigen.

Van de voorstellen die wij hebben ingediend noem ik het voorstel waarin wij erop aandringen dat de bi- en multilaterale buitenlandse schulden van de ontwikkelingslanden zo snel mogelijk worden kwijtgescholden, om te beginnen met de armste en kwetsbaarste landen en de landen die door de tsunami zijn getroffen. Op die manier kunnen we deze landen al de middelen teruggeven die ze nodig hebben om zich te ontwikkelen.


Übersteigt die Anzahl der Vertriebenen die angegebene Aufnahmekapazität der EU-Länder, trifft der Rat geeignete Maßnahmen, besonders die Empfehlung, den betroffenen EU-Ländern zusätzliche Unterstützung zu erteilen.

Als het aantal ontheemden de door de EU-landen aangegeven opvangcapaciteit te boven gaat, neemt de Raad passende maatregelen, waaronder een aanbeveling om aanvullende steun te verlenen aan de betrokken EU-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders betroffenen ländern' ->

Date index: 2023-06-02
w