Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussage
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders schützenswerte Daten
Die Richtigkeit der Aussage versichern
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «besonders aussage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied




die Richtigkeit der Aussage versichern

de verklaringen bevestigen




besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. begrüßt die neue Strategie der EU mit dem Titel „Elements for an EU regional strategy for Syria and Iraq as well as the Daesh threat“ (Elemente einer Regionalstrategie der EU für Syrien und den Irak sowie gegen die Bedrohung durch den Islamischen Staat), besonders das Hilfspaket im Wert von 1 Mrd. EUR, mit dem laut Aussage der VP/HR dazu beigetragen werden soll, Frieden und Sicherheit [in den Gebieten] wiederherzustellen, die nur allzu lange von Terrorismus und Gewalt verwüstet wurden;

10. is verheugd over de nieuwe strategie van de EU voor Syrië en Irak en de dreiging die uitgaat van IS/Da'esh, en met name over het pakket van 1 miljard EUR om „de vrede en de veiligheid te helpen herstellen” die volgens de vv/hr „al te lang door terrorisme en geweld teniet zijn gedaan”;


In einer Zeit der weltweiten Wirtschaftskrise wirkt diese Aussage besonders beunruhigend und verlangt zusätzliche Aufmerksamkeit im Hinblick auf das Ziel der Europäischen Union, sie „zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen“.

Deze verklaring is met name ook in deze periode van wereldwijde crisis zorgwekkend en vereist nadere aandacht gezien de EU-doelstelling om de EU om te vormen tot "de meest dynamische en concurrerende kenniseconomie van de wereld, in staat tot duurzame economische groei, met meer en betere banen en grotere maatschappelijke solidariteit".


Deswegen, und besonders aufgrund dessen, was die Kolleginnen und Kollegen bereits dargelegt haben, glaube ich nicht, dass eine Aussage, die unverhohlen eine antiamerikanische Einstellung ausdrückt, als Inspirationsquelle für die Gründung unseres Parlaments betrachtet werden könnte. Ich meine, ganz allgemein, dass Antipathiegefühle gegen die USA einem Abkommen über den Kampf gegen den Terrorismus nicht im Wege stehen sollten.

Daarom geloof ik niet, vooral door wat een van mijn collega's voor mij heeft gezegd, dat een verklaring met openlijk anti-Amerikaanse sentimenten een bron van inspiratie voor dit Parlement kan zijn. Ik ben namelijk van mening dat anti-Amerikaanse sentimenten de gezamenlijke strijd tegen het terrorisme niet in de weg moeten staan.


Ich begrüße daher auch besonders die klare Aussage in dem Bericht, dass das Europäische Parlament die Ratifizierung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen vor allem mit Tadschikistan voranbringen wird.

Daarom ben ik blij dat het Europees Parlement in het verslag de lidstaten aanmoedigt om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Tadzjikistan in het bijzonder goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stimmt der Aussage in dem Bericht der hochrangigen Arbeitsgruppe zu, wonach die Fortschritte im Lissabon-Prozess mit wirkungsvolleren Mitteln gemessen werden müssen, und besonders der Aussage, dass die Zahl der Indikatoren auf das Wesentliche reduziert werden muss und dass die Kommission öffentlich Erfolgstabellen aufstellen muss, an denen die Fortschritte der Mitgliedstaaten abzulesen sind;

4. is het met het verslag van de Groep op Hoog Niveau eens dat er doeltreffender manieren moeten worden gevonden om de voortgang van het proces van Lissabon te meten; is het met name eens met de zienswijze dat het aantal indicatoren tot de essentiële punten moet worden teruggebracht en dat de Commissie scoreborden moet opstellen waarop de vooruitgang van de lidstaten wordt bijgehouden;


Angestellte, besonders Männer, tendieren zu der Aussage, dass sie am Arbeitsplatz lernen.

Mensen met betaald werk geven veelal aan dat zij op het werk iets leren, met name mannen.


Nach Aussage von Motorherstellern und Klassifikationsgesellschaften entsprechen alle in der EU gebauten neuen Schiffsmotoren bereits diesen neuen NOx-Normen: dies deutet vielleicht darauf hin, dass diese Normen nicht besonders anspruchsvoll sind.

Motorfabrikanten en classificatiebureaus hebben bevestigd dat alle nieuwe in de EU vervaardigde scheepsmotoren reeds aan deze NOx-normen voldoen: misschien een bewijs dat de normen niet bijzonder streng zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders aussage' ->

Date index: 2023-10-10
w