Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Straßenverkehrsunfall
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall

Traduction de «besonders auch beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beteiligung des Privatsektors ist sowohl beim Pfeiler „Führende Rolle der Industrie“ als auch beim Pfeiler „Gesellschaftliche Herausforderungen“ besonders hoch.

De hoge deelnamecijfers voor de particuliere sector betreffen vooral de pijlers industrieel leiderschap en maatschappelijke uitdagingen.


Der „Innovationsradar“ ist eine Pilotinitiative aus dem Jahr 2014, die dazu dienen soll, Innovationen mit hohem Potenzial und besonders wichtige Innovatoren beim RP7, beim Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP)-Programm zur Unterstützung der IKT-Politik (PSP) und bei Projekten von Horizont 2020 zu ermitteln.

Innovation Radar is een in 2014 gelanceerde pilot om innovaties met hoog potentieel en belangrijke innovatoren in KP7, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP), het programma ter ondersteuning van het ICT-beleid (PSP) en Horizon 2020-projecten in kaart te brengen.


Besonders stark fällt eine Änderung der Kontrollverhältnisse beim Emittenten jedoch ins Gewicht, wenn das Angebot sich auf Dividendenwerte und Hinterlegungsscheine bezieht, da diese Arten von Wertpapieren im Allgemeinen besonders preissensitiv auf solche Situationen reagieren.

Een situatie waarin de zeggenschap over de uitgever verandert, is met name significant wanneer een aanbod betrekking heeft op effecten met een aandelenkarakter en certificaten van aandelen, omdat deze types over het algemeen prijsgevoeliger voor dergelijke situaties zijn.


Die Kommission sollte besonders vorsichtig beim Wettbewerb auf dem Medikamentenmarkt sein, besonders im Hinblick auf die Praktiken von Produzenten von Originalprodukten, welche den Verkauf von generischen Medikamenten behindern.

De Commissie dient ook bijzonder oplettend te zijn ten aanzien van de mededinging op de geneesmiddelenmarkt. Met name die praktijken van producenten van oorspronkelijke geneesmiddelen die verhinderen dat generieke geneesmiddelen op de markt komen, vormen in dit verband een aandachtspunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dafür möchte ich mich im Namen der Fraktion der Grünen bei Eurocontrol, bei den sie unterstützenden Verkehrsministern und besonders auch beim deutschen Verkehrsminister, Peter Ramsauer, recht herzlich bedanken.

Namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik Eurocontrol, de ministers van Verkeer en vooral ook de Duitse minister van Verkeer, Peter Ramsauer, hiervoor heel hartelijk bedanken.


Besonders wichtig beim heutigen Abstimmungsergebnis ist die klare Positionierung des Parlaments gegen das von der Kommission vorgeschlagene Drei-Zonen-Modell.

Van bijzonder belang is het duidelijke standpunt van het Parlement tegen het model dat de Commissie had voorgesteld.


Es muss auf den Aufbau neuer sozialer Politiken hingewirkt werden, besonders auch beim Abwägen der Förderung der Gleichstellung und deren Umsetzung.

We moeten streven naar de ontwikkeling van nieuw sociaal beleid, vooral ook met betrekking tot de wijze waarop we de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen willen bevorderen en omzetten.


Es muss auf den Aufbau neuer sozialer Politiken hingewirkt werden, besonders auch beim Abwägen der Förderung der Gleichstellung und deren Umsetzung.

We moeten streven naar de ontwikkeling van nieuw sociaal beleid, vooral ook met betrekking tot de wijze waarop we de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen willen bevorderen en omzetten.


- Besonders wünschenswert sind umfassende Beteiligungsmöglichkeiten für ENP-Partnerstaaten beim Programm SESAR, das die technologische Komponente des einheitlichen europäischen Luftraums darstellt.

- Er moet worden gestreefd naar een zo ruim mogelijke deelname van ENB-partnerlanden aan het SESAR-programma, dat de technologische component vormt van het gemeenschappelijke Europese luchtruim.


(3) Beim Transport von Gütern, die besonders gefährliche Substanzen enthalten, wie chemische und radioaktive Stoffe, sind die potenziellen Folgen der sich aus vorsätzlichen rechtswidrigen Handlungen für die Unionsbürger und die Umwelt ergebenden Gefahren erheblich.

(3) Bij het vervoer van goederen die bijzonder gevaarlijke stoffen bevatten, zoals chemische en radioactieve stoffen, kunnen de gevaren die door opzettelijke ongeoorloofde acties worden veroorzaakt, ernstige gevolgen voor de burgers en het milieu van de Unie met zich meebrengen.


w