Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonderen erfordernisse vieler mitgliedstaaten könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Bedeutung der Fragen, um die es hier geht, und in Anbetracht der besonderen Erfordernisse vieler Mitgliedstaaten könnten die nächsten Vorsitze und die Kommission die einschlägigen Bemühungen fortsetzen, damit bei beiden Richtlinien letztlich ein positives Ergebnis zustande kommt.

De volgende voorzitterschappen en de Commissie zouden verder kunnen werken aan een positieve en definitieve oplossing voor beide richtlijnen, gelet op het belang van de betrokken vraagstukken en de specifieke behoeften van verscheidene lidstaten.


32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der ...[+++]

32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van ...[+++]


32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der ...[+++]

32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van ...[+++]


49. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gemeinsam mit den Interessenvertretern auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene die wichtigsten Akteure bei der Verwirklichung der Zielvorgaben von Lissabon sind; weist darauf hin, dass die Länder, die sich dem Wettbewerb von außen öffnen, Reformen durchführen und einen ausgeglichenen Haushalt sowie qualitativ hochwertige öffentliche und private Investitionen anstreben, das größte Wachstum verbuchen konnten und die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben; bedauert, dass die Li ...[+++]

49. is van mening dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie in de eerste plaats op het niveau van de lidstaten, samen met belanghebbenden op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, moeten worden verwezenlijkt; wijst erop dat lidstaten die zich openstellen voor concurrentie van buitenaf, hervormingen doorvoeren, streven naar begrotingsevenwicht en publieke en private investeringen van hoge kwaliteit aanmoedigen, het snelst zijn gegroeid en de meeste werkgelegenheid hebben gecreëerd; betreurt de nog altijd geringe zichtbaarheid van de strategie van Lissabon in het nationale beleid van veel ...[+++]


(17) Artikel II-82 des Vertrags über eine Verfassung für Europa sieht vor, dass die Union unter anderem die kulturelle und sprachliche Vielfalt achtet, und es ist daher notwendig, die besonderen Erfordernisse der kleinen Mitgliedstaaten und der Mitgliedstaaten mit unterschiedlichen Sprachräumen zu beachten.

(17) In artikel II-82 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa staat dat de Unie de verscheidenheid van culturen en talen eerbiedigt, en derhalve is het noodzakelijk aandacht te schenken aan de bijzondere behoeften van de kleinere lidstaten en van de lidstaten met meerdere taalgebieden.


Die Mitgliedstaaten konnten beantragen, auf zwei (bzw. unter besonderen Umständen auch auf drei) der fünf Kategorien einen ermäßigten Satz anzuwenden.

De lidstaten mochten verlaagde tarieven toepassen op twee (of in uitzonderlijke omstandigheden drie) van de vijf categorieën diensten.


4. fordert, dass die Kommission angesichts der Vielfalt des Banken- und Wertpapiersektors in der Europäischen Union Legislativvorschläge zur Umsetzung der Basler Vereinbarung vorlegt, die die besonderen Erfordernisse aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union genau widerspiegeln; stellt fest, dass sich die Basler Vereinbarung in erster Linie an international tätige Großbanken richtet, während die Eigenkapitalvorschriften der Europäischen Union für ein sehr viel breitere ...[+++]

4. verlangt dat de Commissie wegens de diversiteit van de banksector en de investeringen van de Europese Unie, met wetsvoorstellen komt om het Akkoord van Bazel zodanig om te zetten dat het een getrouwe weerspiegeling vormt van de speciale verlangens van alle lidstaten van de Europese Unie; constateert dat, hoewel het Akkoord van Bazel in eerste instantie bedoeld was voor de grote internationaal opererende banken, de regels van de EU over de eigen reglementaire fondsen van toepassing zijn op een veel breder sc ...[+++]


Zu den Beschlüssen erklärte die Umweltkommissarin Margot Wallström: "Die Europäische Kommission muss dem besonderen Anliegen vieler Bürger an einem weitreichenden Wasserschutz Rechnung tragen und dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten die einschlägigen EU-Richtlinien und -Übereinkünfte beachten.

In een toelichting op deze beslissingen verklaarde Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor milieu: "De Commissie dient tegemoet te komen aan de bij een groot deel van de bevolking levende wens om de waterkwaliteit strikt te beschermen. Zij moet er daarom op toezien dat de lidstaten alle in de EU vigerende voorschriften die daartoe zijn vastgesteld, naleven.


VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß die Umweltvorschriften und die Erfordernisse der Industrie besser miteinander in Einklang gebracht und dabei die besonderen Merkmale des Industriestandortes und der Grundsatz der Subsidiarität in Betracht gezogen werden müssen; er RUFT die Industrie und die Mitgliedstaaten dazu AUF, auf freiwillige Konzepte zum Schutz der Umwelt im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften hinzuwirken;

IS VAN OORDEEL dat de milieuwetgeving en de behoeften van de industrie meer met elkaar in overeenstemming moeten worden gebracht, mede rekening houdend met de specifieke kenmerken van de winplaats en het subsidiariteitsbeginsel, en MOEDIGT de industrie en de lidstaten AAN om overeenkomstig de relevante wetgeving vrijwillige regelingen voor het milieu na te streven;


Insbesondere haben die Mitgliedstaaten als letztliches Ziel vereinbart, dass sie bis 2003 in der Lage sein sollten, bis zu 5.000 Polizeikräfte für internationale Missionen im gesamten Spektrum der Krisenverhütungs- und Krisenmanagementoperationen unter Berücksichtigung der besonderen Erfordernisse in jeder Phase der betreffenden Operationen bereitzustellen.

Met name zijn de lidstaten overeengekomen dat zij uiterlijk in 2003 in staat moeten zijn 5000 politiefunctionarissen voor internationale opdrachten in het hele gamma van crisispreventie- en crisisbeheersingsoperaties beschikbaar te stellen en te voldoen aan de specifieke behoeften in de verschillende fasen van die acties.


w