Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besitzstand weiterhin fortschritte " (Duits → Nederlands) :

11. Der Rat hat den Monitoring-Bericht und die Monitoring-Tabellen gründlich evaluiert und nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Kroatien weiterhin Fortschritte bei der Über­nahme und Anwendung des EU-Rechts erreicht hat, im Begriff ist, seine Angleichung an den Besitzstand abzuschließen und auf mehreren Gebieten wesentliche Ergebnisse erzielen konnte.

11. De Raad heeft het monitoringverslag en de monitoringtabellen grondig beoordeelt, en stelt met voldoening vast dat Kroatië vorderingen is blijven maken met het aannemen en uitvoeren van EU-wetgeving, de aanpassing aan het acquis aan het afronden is en op een aantal gebieden aanzienlijke resultaten heeft geboekt.


Im Bericht der Kommission wird hervorgehoben, dass Rumänien heute die politischen und die sich auf die Marktwirtschaft beziehenden Kriterien erfüllt, dass der gemeinschaftliche Besitzstand weiterhin engagiert angewendet wird, dass es jedoch noch Bereiche gibt, in denen das Land weitere Fortschritte machen muss.

Het rapport van de Commissie benadrukt dat Roemenië momenteel voldoet aan de politieke criteria en aan de criteria die samenhangen met de markteconomie, dat het acquis communautaire vlijtig wordt toegepast, maar dat er ook punten zijn waarop het land nog vooruitgang moet boeken.


Was den Besitzstand der EU betrifft, so haben sowohl Bulgarien als auch Rumänien weiterhin Fortschritte bei der Annahme und Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU gemacht.

Met betrekking tot het acquis van de EU hebben zowel Bulgarije als Roemenië verdere vooruitgang geboekt bij het aannemen en uitvoeren van de EU-wetgeving.


23. sieht mit Sorge, dass einige neue Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der europäischen und internationalen Vorschriften für Sicherheit auf See nur geringe Fortschritte erzielt haben, insbesondere die neuen baltischen Mitgliedstaaten, Malta und Zypern; fordert die Kommission auf, den Prozess der Übernahme des Besitzstandes weiterhin aufmerksam zu verfolgen; fordert die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere Malta und Zypern, auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und ihre Seeverkehrsbehörden zu stärken;

23. beziet met zorg de beperkte vorderingen van enkele nieuwe lidstaten bij de implementatie van de Europese en mondiale regels voor maritieme veiligheid; merkt op dat de zorg zich toespitst op de nieuwe lidstaten: de Baltische staten, Malta en Cyprus; roept de Commissie op de voortgang van het proces van opneming van de Gemeenschapswetgeving nauwgezet te blijven volgen en verzoekt de nieuwe lidstaten, met name Malta en Cyprus, zich te blijven inzetten en hun zeevaartautoriteiten uit te breiden;


21. sieht mit Sorge, dass einige neue Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der europäischen und internationalen Vorschriften für Sicherheit auf See nur geringe Fortschritte erzielt haben, insbesondere die neuen baltischen Mitgliedstaaten, Malta und Zypern; fordert die Kommission auf, den Prozess der Übernahme des Besitzstandes weiterhin aufmerksam zu verfolgen; fordert die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere Malta und Zypern, auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und ihre Seeverkehrsbehörden zu stärken;

21. beziet met zorg de beperkte vorderingen van enkele nieuwe lidstaten bij de implementatie van de Europese en mondiale regels voor maritieme veiligheid; merkt op dat de zorg zich toespitst op de nieuwe Baltische staten en Malta en Cyprus; roept de Commissie op de voortgang van het proces van opneming van de Gemeenschapswetgeving nauwgezet te blijven volgen en verzoekt de nieuwe lidstaten, met name Malta en Cyprus, zich te blijven inzetten en hun zeevaartautoriteiten uit te breiden;


Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, dass Rumänien bei der Anpassung seiner Rechtsvorschriften an den Besitzstand weiterhin Fortschritte gemacht hat, insbesondere im Bereich Gesellschaftsrecht, Wettbewerbspolitik, Verkehrspolitik, Statistiken und hinsichtlich einiger Aspekte des Binnenmarktes.

De Associatieraad merkte op dat Roemenië bij de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis vooruitgang is blijven boeken, met name op het gebied van vennootschapsrecht, mededingingsbeleid, vervoer, statistiek en bepaalde aspecten van de interne markt.


O. in der Erwägung, dass Bulgarien bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands gewisse Fortschritte erzielt hat, aber weiterhin mit schwerwiegenden Herausforderungen im Umweltbereich konfrontiert ist und dass die Durchführung nach wie vor ein Problem ist,

O. overwegende dat Bulgarije enige vooruitgang heeft geboekt bij het omzetten van het EU-milieu-acquis, maar nog steeds te kampen heeft met ernstige milieuproblemen en dat implementatie nog steeds een probleem is,


Bei der Kenntnisnahme der Berichte beauftragte der Rat die Sachverständigengruppe, die von Polen und Estland im Hinblick auf die Umsetzung des Besitzstands erzielten Fortschritte weiterhin zu überwachen.

De Raad nam nota van deze verslagen en verzocht de deskundigengroep te blijven toezien op de vorderingen van Estland en Polen bij de uitvoering van het acquis.


Der Assoziationsrat nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, dass Lettland bei der Anpassung seiner Rechtsvorschriften an den Besitzstand der EU weiterhin gute Fortschritte gemacht hat, inbesondere im Bereich des Binnenmarkts, wo allerdings noch weitere Fortschritte nötig sind, z.B. bei der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums.

De Associatieraad stelde met voldoening vast dat Letland bij de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis goede vooruitgang is blijven boeken, met name op het gebied van de interne markt, waar echter nog verdere vooruitgang nodig is, met name met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.


9. Der Rat wird die Fortschritte der beitrittswilligen Länder im Hinblick auf die vollständige Umsetzung des Besitzstandes im Umweltbereich im Einklang mit dem allgemeinen Standpunkt der EU für die Beitrittsverhandlungen weiterhin genau beobachten; gleiches gilt für die Einbeziehung von Umweltschutzerfordernissen und die Berücksichtigung der Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung im Rahmen des Annäherungsprozesses in anderen ...[+++]

9. De Raad zal nauwlettend blijven volgen welke vorderingen de kandidaat-lidstaten maken met de volledige uitvoering van het milieu-acquis, overeenkomstig het algemene standpunt van de EU voor de toetredingsonderhandelingen, en met de integratie van milieubeschermingseisen en de noodzaak van duurzame ontwikkeling in het aanpassingsproces in de andere sectoren.


w