Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall beseitigen
Abfall entsorgen
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern
Fehler beseitigen
Flecken beseitigen
Tote Tiere beseitigen

Traduction de «beseitigen verbrauchern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


Sachverstaendigengruppe Konjunkturbefragungen bei den Verbrauchern

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten


Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Werkgroep Staalvoorraden bij verbruikers






tote Tiere beseitigen

dode dieren afvoeren | dode dieren verwijderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. stellt fest, dass die Einbeziehung von bei den Verbrauchern ansetzenden Initiativen wie Genossenschaften und kommunalen Projekten für erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz wichtig ist, und betont, dass es wirtschaftliche, regulatorische und administrative Hindernisse zu beseitigen gilt, um Verbrauchern die aktive Beteiligung am Energiesystem zu ermöglichen;

10. erkent het belang van de opneming van consumenteninitiatieven, zoals samenwerkingsverbanden en maatschappelijke projecten op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, en benadrukt dat de economische, regelgevende en administratieve belemmeringen moeten worden weggenomen om de consumenten in staat te stellen actief te participeren in het energiestelsel;


2. begrüßt das von der Kommission herausgegebene Grünbuch, das etwaige Mängel im europäischen Zustellungsmarkt identifiziert, und fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zu treffen, um diese Mängel auf eine Art und Weise zu beseitigen, die es sowohl Unternehmen, als auch Verbrauchern ermöglicht, die Vorteile des digitalen Binnenmarkts voll auszuschöpfen; betont, dass bei Maßnahmen, die vorgeschlagen werden, die Nachhaltigkeit des Zustellverfahrens berücksichtigt und dessen ökologischer Fußabdruck möglichst gering gehalten werden sollte;

2. verwelkomt het groenboek dat de Commissie heeft opgesteld om mogelijke tekortkomingen in de Europese markt voor pakketbestellingen te identificeren en verzoekt de Commissie de nodige stappen te ondernemen opdat zowel bedrijven als consumenten ten volle van de mogelijkheden van de digitale interne markt kunnen profiteren; onderstreept dat bij alle voorgestelde maatregelen moet worden gestreefd naar een maximale duurzaamheid en een minimale ecologische voetafdruk van het leveringsproces;


– Die Richtlinie sollte nicht für Beschwerden von Unternehmern gegen Verbraucher gelten, denn die alternative Streitbeilegung ist als Rechtsmittel für Verbraucher gedacht, das die Unterschiede der Rechtsstellung von Unternehmern und Verbrauchern beseitigen und den Verbrauchern einen einfachen Weg zu ihrem Recht bahnen soll.

De richtlijn zou niet van toepassing moeten zijn op klachten die ondernemers tegen consumenten indienen, aangezien ADR is opgezet als een verhaalinstrument voor de consument waarmee het bestaande gebrek aan evenwicht tussen ondernemers en consumenten moet worden weggenomen en aan de consumenten een gemakkelijke weg wordt geboden om verhaal te halen.


Heute hat die Kommission ein fakultatives Gemeinsames Europäisches Kaufrecht vorgeschlagen, das diese Hindernisse beseitigen und Verbrauchern mehr Auswahl und ein höheres Schutzniveau bringen soll.

Vandaag heeft de Europese Commissie een voorstel gedaan voor een facultatief gemeenschappelijk Europees verkooprecht dat zal bijdragen tot het wegnemen van deze belemmeringen en consumenten een ruimere keuze en een hoog niveau van bescherming zal verschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das verdeutlicht, wie dringend es ist, die rechtlichen Hindernisse zu beseitigen, die europäische Unternehmen vom grenzüberschreitenden Handel abhalten.In ihrer Mitteilung über den grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern in der EU hat die Kommission mehrere dieser Schranken aufgezeigt

Deze cijfers illustreren hoe urgent het is dat de regelgevingsbarrières die de grensoverschrijdende handel van Europese bedrijven hinderen, uit de weg worden geruimd.De Commissie heeft deze barrières omschreven in haar mededeling over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU


24. bedauert die verspätete Einführung des Systems zur Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittstaaten (wie Textilien und Schuhe) und ist besorgt über diesen eindeutigen Verstoß gegen die Rechte der EU-Verbraucher; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse, die dem Inkrafttreten dieses Rechtsaktes bislang entgegenstehen, unverzüglich zu beseitigen und den europäischen Ursprung dieser Produkte herauszustellen, der von den Verbrauchern häufig als Garantie für Qualität, Sicherheit und ...[+++]

24. betreurt de vertraagde invoering van het communautair systeem voor de aanduiding van het land van herkomst voor enkele uit niet-Europese landen afkomstige goederen (zoals textiel en schoeisel) en uit zijn bezorgdheid over deze duidelijke schending van de rechten van de EU-consumenten; nodigt de Commissie en de lidstaten uit om onverwijld de hinderpalen weg te werken die tot dusver in de weg stonden aan de inwerkingtreding van deze regelgeving en om de Europese herkomst van deze producten te promoten, die door de consumenten vaak wordt gezien als een garantie voor kwaliteit, veiligheid en eerbiediging van hoge productienormen;


66. betrachtet Energiedienstleistungsverträge zwischen Energieversorgern und Verbrauchern als wirkungsvolles Mittel zur Erhöhung der Effizienz von Heizungs- und Kühlungsanlagen; fordert die Kommission auf, die bürokratischen und rechtlichen Hürden zu beseitigen, die der Unterzeichnung solcher Vereinbarungen im Wege stehen;

66. is van mening dat energiedienstenovereenkomsten tussen energieleveranciers en afnemers een effectief middel zijn voor het verbeteren van het rendement van verwarmings- en koelsystemen; verzoekt de Commissie om wettelijke en bestuurlijke hindernissen voor het sluiten van dergelijke overeenkomsten weg te nemen;


Wenngleich dies den Wettbewerb in der gesamten EU verbessert hat und den Verbrauchern durch niedrigere Preise und eine größere Auswahl zugute kommt, müssen wir jetzt die verbleibenden Unstimmigkeiten beseitigen, um in Europa für vergleichbare Wettbewerbsbedingungen zu sorgen und das Entstehen europaweit tätiger Wirtschaftsteilnehmer und grenzüberschreitender Kommunikationsdienstleistungen zu fördern.“

Hoewel dit de mededinging in het geheel van de EU heeft verbeterd en voordelen heeft opgeleverd voor de consument door lagere tarieven en meer keuzemogelijkheden, moeten nu de resterende problemen van ongelijke behandeling worden weggewerkt teneinde in Europa een gelijk speelveld te creëren en de ontwikkeling van pan-Europese telecommunicatieondernemingen en -diensten te bevorderen”.


Die Richtlinie soll den Verbrauchern überall in der EU ein angemessenes Schutzniveau bieten und Binnenmarktschranken und Wettbewerbsverzerrungen beseitigen, die aus der unterschiedlichen Rechtslage in den einzelnen Mitgliedstaaten resultieren.

Deze richtlijn beoogt de consumenten overal in de Europese Unie een gepast beschermingsniveau te waarborgen en de belemmeringen voor de werking van de interne markt en de verstoringen van de concurrentie als gevolg van een uiteenlopende nationale wetgeving uit de weg te ruimen.


Von Rover wurden folgende Schritte eingeleitet, um den Zustand zu beseitigen: - uneingeschränkte und freiwillige Mitteilung an die Generaldirektion Wettbewerb der EG-Kommission; - schriftliche Mitteilung an die Händler des Unternehmens im Vereinigten Königreich mit der Feststellung, daß (Rover Cars)/(Land Rover) "Händler nicht mit der Begründung, daß diese herabgesetzte Listenpreise haben oder die Preise unter ein bestimmtes Niveau gesenkt haben, in irgendeiner Weise schlechter behandeln wird und rechtmäßig kann, als dies sonst der Fall wäre"; - Durchführung eines Programms zur Einhaltung von Kartellbestimmungen; - Erstattung der den ...[+++]

De voornaamste stappen die Rover heeft genomen om de situatie ongedaan te maken zijn : - volledige en vrijwillige bekendmaking van de feiten aan het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie; - een schriftelijke mededeling aan zijn wederverkopers in het Verenigd Koninkrijk waarin wordt verklaard dat (Rover Cars) (Land Rover) ".geen enkele wederverkoper in geen enkel opzicht minder goed zal, en wettelijk kan, behandelen dan hij anders zou doen op grond van het feit dat de dealer kortingen op de catalogusprijzen of kortingen beneden een bepaald peil heeft verleend"; - tenuitvoerlegging van een programma tot naleving van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beseitigen verbrauchern' ->

Date index: 2023-05-12
w