Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschäftigungsquote erhöht werden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus schwankt die Leistung erheblich von einem Land zum anderen - sowohl wenn es darum geht, eine Reformagenda erfolgreich umzusetzen, als auch dann, wenn die Beschäftigungsquote erhöht werden soll.

Bovendien lopen de prestaties sterk van land tot land uiteen - zowel wat de geslaagde doorvoering van hervormingsplannen, als wat de vergroting van de werkgelegenheid betreft.


8. betont, dass die berufliche Bildung belebt und gefördert und ihre Attraktivität für junge Menschen erhöht werden muss, damit sie im Vergleich zu anderen Bildungswegen nicht als minderwertig angesehen wird; betont, dass duale Systeme der beruflichen Bildung oder Komponenten der beruflichen Bildung und arbeitsbasiertes Lernen auf allen Ebenen der Bildung eingeführt bzw., sofern bereits vorhanden, ausgebaut werden müssen, um den Erwerb von Kenntnissen, von Einblicken, von Kernkompetenzen für Beschäftigungsfähigkeit sowie von berufsspezifischen Fertigkeiten und Kompetenzen zu fördern; betont fer ...[+++]

8. benadrukt het belang van het stimuleren en bevorderen van BOO en de aantrekkelijkheid ervan te vergroten voor jongeren zodat het niet gezien wordt als inferieur aan andere onderwijsvormen; benadrukt dat er duale BOO-systemen of elementen van BOO en op werk gebaseerd leren op alle onderwijsniveaus moeten worden ingevoerd of ontwikkeld om de verwerving van kennis, inzicht, kernvaardigheden en baanspecifieke vaardigheden en competenties te faciliteren; benadrukt bovendien dat publieke instellingen moeten zorgen voor kwaliteitscontrole van de algemene inhoud, leerdoelen, tenuitvoerlegging, beoordelings- en certificeringsprocedure van BO ...[+++]


42. unterstreicht, dass nur durch eine bessere Bildung und verbesserte Qualifikationen Arbeitslosigkeit und Armut eingedämmt werden können und die Beschäftigungsquote erhöht werden kann; verweist auf die entscheidende Rolle, die KMU in dieser Hinsicht spielen können, und fordert die Schaffung eines unternehmerfreundlichen Regelungsumfelds, indem vor allem die Geschäfte von KMU erleichtert werden;

42. onderstreept dat alleen dankzij het verbeteren van onderwijs en vaardigheden werkloosheid en armoede kunnen worden teruggedrongen en het werkgelegenheidspercentage kan worden opgetrokken; wijst op de doorslaggevende rol die het mkb in dit verband vervult en bepleit het instellen van een ondernemersvriendelijk regelgevingskader, opdat het mkb vooral gemakkelijker zaken kan doen;


68. betont, dass nur durch die Verbesserung von Ausbildung und Qualifikationen Arbeitslosigkeit und Armut verringert werden können und die Beschäftigungsquote erhöht werden kann;

68. onderstreept dat alleen via het verbeteren van onderwijs en vaardigheden werkloosheid en armoede kunnen worden teruggedrongen en het aantal banen kan worden opgetrokken;


Die Beschäftigungsquote in der EU muss erhöht werden, wobei die zentrale Herausforderung hier die Erwerbsbeteiligung aller Arbeitnehmer ist, sowohl männlicher als auch weiblicher.

Het is belangrijk dat we het percentage werkenden in de EU verhogen. De belangrijkste uitdaging op dat terrein is om de arbeidsmarktparticipatie van de gehele beroepsbevolking te verhogen, dus zowel van mannen als van vrouwen.


Gemäß dem beschäftigungspolitischen Kernziel soll die Beschäftigungsquote der 20- bis 64‑jährigen Frauen und Männer bis zum Jahr 2020 auf 75 % erhöht werden, indem unter anderem junge Menschen, ältere Arbeitnehmer und gering qualifizierte Arbeitskräfte intensiver am Erwerbsleben beteiligt und legale Migranten besser integriert werden.

Het kerndoel inzake de arbeidsmarkt behelst het streven de arbeidsparticipatiegraad voor vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep van 20-64 jaar uiterlijk in 2020 op 75% te brengen, onder meer door meer jongeren, ouderen en laagopgeleiden aan een baan te helpen en legale migranten beter te integreren.


Die EU hat sich für 2010 ehrgeizige Ziele gesetzt: die gesamte Beschäftigungsquote soll auf 70%, die Beschäftigungsquote der Frauen auf 60% und die der 55 bis 64-jährigen auf 50% erhöht werden.

De EU heeft voor 2010 zeer ambitieuze doelstellingen: de algemene werkgelegenheidsgraad moet worden opgetrokken tot 70%, de werkgelegenheidsgraad van vrouwen tot 60% en die van de 55-64 jarigen tot 50%.


Hoechste Priorität in der sozialpolitischen Agenda hat das Ziel der Vollbeschäftigung. Der Lissabonner Strategie zufolge soll dafür die Beschäftigungsquote bis 2010 möglichst nahe an die Schwelle von 70 % herangeführt werden, wobei gleichzeitig der Anteil der erwerbstätigen Frauen auf mehr als 60 % erhöht werden soll.

Absolute topprioriteit op de agenda voor het sociaal beleid is de doelstelling van volledige werkgelegenheid, in de Lissabon-strategie omschreven als een werkgelegenheidsgraad die in 2010 de 70% zo dicht mogelijk moet benaderen, onder gelijktijdige vergroting van de arbeidsparticipatie van vrouwen tot meer dan 60%.


Diese bilden die Grundlagen des sozialen Zusammenhalts und machen es möglich, dass über Arbeitskonflikte verhandelt und die Beschäftigungsquote der Frauen erhöht werden kann, wobei gleichzeitig Arbeits- und Familienleben miteinander in Einklang gebracht werden und dass regionale und lokale Beschäftigungsunterschiede in Angriff genommen werden können.

Dit zijn de grondvesten van de sociale cohesie die het mogelijk maken dat ingeval van arbeidsgeschillen wordt overlegd, dat het aantal werkende vrouwen wordt uitgebreid terwijl tegelijkertijd werk en gezin worden gecombineerd en regionale en plaatselijke werkgelegenheidsverschillen worden aangepakt.


Hoechste Priorität in der sozialpolitischen Agenda hat das Ziel der Vollbeschäftigung. Der Lissabonner Strategie zufolge soll die Beschäftigungsquote bis 2010 möglichst nahe an die Schwelle von 70 % herangeführt werden, wobei der Anteil der erwerbstätigen Frauen auf mehr als 60 % erhöht werden soll.

Absolute prioriteit in de agenda voor het sociaal beleid geniet het werk aan de doelstelling van volledige werkgelegenheid, die in de strategie van Lissabon werd omschreven als een groei van de werkgelegenheid tot een percentage dat in 2010 de 70 % zo dicht mogelijk benadert en als een toename van het aantal werkende vrouwen tot meer dan 60 % in 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschäftigungsquote erhöht werden' ->

Date index: 2022-07-19
w