Er konnte den Standpunkt vertreten, dass es unter Berücksichtigung der Lage auf dem Arbeitsmarkt, und insbesondere des Beschäftigungsmaßes von jüngeren Menschen angebracht war, für den gleichzeitigen Bezug einer Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension und von Einkünften aus einer Berufstätigkeit Einschränkungen aufzuerlegen.
Hij vermocht van oordeel te zijn dat het, rekening houdend met de toestand van de arbeidsmarkt en meer bepaald met de tewerkstellingsgraad van jongeren, aangewezen was om de cumulatie van een rust- of overlevingspensioen met inkomsten uit een beroepsactiviteit aan beperkingen te onderwerpen.