Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschlossenen änderung oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetrages

verzoek om annulering of wijziging van het remboursbedrag


Erteilung, Änderung, Aussetzung odercknahme einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines Humanarzneimittels

het toekennen, wijzigen, schorsen of intrekken van een vergunning voor het in de handel brengen van een geneesmiddel voor humaan gebruik.


Änderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Güter

wijzigingen in de aard of in de gemiddelde kwaliteit van de produkten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission vor der dritten Tagung der Ad-hoc-Arbeitsgruppe zur Durban-Plattform für verstärktes Handeln, die vom 8. bis 13. Februar 2015 stattfindet, über ihren Beschluss zur Annahme der in Doha beschlossenen Änderung oder gegebenenfalls über den voraussichtlichen Zeitpunkt des Abschlusses des für diese Annahme erforderlichen Verfahrens.

2. De lidstaten stellen de Commissie voorafgaand aan de derde vergadering van de Ad-hocwerkgroep inzake het platform van Durban voor versterkte maatregelen die zal worden gehouden van 8 tot 13 februari 2015, in kennis van hun besluit waarbij de wijziging van Doha is aanvaard, of, naargelang van de omstandigheden, van de vermoedelijke datum waarop de noodzakelijke procedures voor een dergelijke aanvaarding zullen zijn afgerond.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten stimmten der in Doha beschlossenen Änderung als Teil eines Pakets zu, wonach die Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (im Folgenden „Übereinkommen“) übereinkommen, bis Ende 2015 ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtswirkung im Rahmen des Übereinkommens anzunehmen, das bzw. die für alle Vertragsparteien gilt und das bzw. die ab 2020 wirksam werden und umgesetzt werden soll.

De Unie en haar lidstaten hebben met de wijziging van Doha ingestemd als onderdeel van een pakket waarbij de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering („het Verdrag”) zijn overeengekomen om uiterlijk in 2015 een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag aan de nemen, dat van toepassing is voor alle partijen en vanaf 2020 in werking zou moeten treden en zou moeten worden toegepast.


Die Zuweisung der zurückübertragenen zugeteilten Emissionsrechte trägt den einmaligen Umständen der Ratifizierung der in Doha beschlossenen Änderung Rechnung und gilt nicht für eine etwaige Verteilung der Lasten zwischen den Mitgliedstaaten in anderen Zusammenhängen — gleich ob auf internationaler Ebene oder auf Ebene der Union — und greift einer solchen Verteilung nicht vor.

De toewijzing van de teruggegeven toegewezen eenheden heeft betrekking op de unieke omstandigheden van de bekrachtiging van de wijziging van Doha, en geldt niet voor en doet geen afbreuk aan de verdeling van de inspanningen tussen de lidstaten in andere contexten, hetzij op internationaal niveau hetzij op het niveau van de Unie.


Mit der heute beschlossenen Änderung der Richtlinie sollen ihre Umsetzung und Durchsetzung verbessert werden, und ihre Kohärenz mit anderen EU-Vorschriften wie REACH oder dem neuen Rechtsrahmen für die Vermarktung von Produkten soll gesteigert werden.

De herziene richtlijn waarover vandaag overeenstemming is bereikt, heeft tot doel de toepassing en handhaving van de regelgeving te verbeteren en te zorgen voor grotere samenhang met andere EU-wetgeving, zoals de REACH-richtlijn en het nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Im Falle einer Änderung der von der Kommission gemäß Absatz 1 beschlossenen Obergrenze gegenüber dem Vorjahr nehmen die Mitgliedstaaten zur Einhaltung von Absatz 2 eine lineare Kürzung oder Erhöhung des Wertes aller Zahlungsansprüche vor.

3. Indien het maximum dat de Commissie uit hoofde van lid 1 heeft vastgesteld ten opzichte van het voorgaande jaar is gewijzigd, verlaagt of verhoogt de betrokken lidstaat de waarde van alle betalingsrechten lineair om aan het bepaalde in lid 2 te voldoen.


3. Im Falle einer Änderung der von der Kommission gemäß Absatz 1 beschlossenen Obergrenze gegenüber dem Vorjahr nehmen die Mitgliedstaaten zur Einhaltung von Absatz 2 eine lineare Kürzung oder Erhöhung des Wertes aller Zahlungsansprüche vor.

3. Indien het maximum dat de Commissie uit hoofde van lid 1 heeft vastgesteld ten opzichte van het voorgaande jaar is gewijzigd, verlaagt of verhoogt de betrokken lidstaat de waarde van alle betalingsrechten lineair om aan het bepaalde in lid 2 te voldoen.


den Wortlaut der vorgeschlagenen oder gegebenenfalls beschlossenen Änderung einschließlich des Datums ihres Inkrafttretens.

de tekst van de voorgestelde of, in voorkomend geval, vastgestelde wijziging, met inbegrip van de datum waarop deze in werking treedt.


a)den Wortlaut der vorgeschlagenen oder gegebenenfalls beschlossenen Änderung einschließlich des Datums ihres Inkrafttretens.

a)de tekst van de voorgestelde of, in voorkomend geval, vastgestelde wijziging, met inbegrip van de datum waarop deze in werking treedt.


Die bedeutendste Änderung in dem beschlossenen Entwurf der Verordnung betrifft die Schaffung erster Güterverkehrskorridore, die in einem neuen Anhang zu dem Text spätestens drei oder in Ausnahmefällen fünf Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung aufzuführen sind.

De belangrijkste wijziging aan de ontwerpverordening die in de Raad werd overeengekomen betreft de totstandbrenging van de eerste goederencorridors die in een nieuwe bijlage bij de tekst worden opgenomen uiterlijk drie of uitzonderlijk vijf jaar na de inwerkingtreding ervan.


8. ruft alle Nachbarstaaten der Ukraine dazu auf, die demokratische Entscheidung der ukrainischen Bevölkerung uneingeschränkt zu respektieren und von jeder Form von wirtschaftlichem oder anderem Druck abzusehen, der auf eine Änderung der demokratisch beschlossenen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Weiterentwicklung des Landes abzielt;

8. doet een beroep op alle buurlanden om de democratische keuze van het Oekraïense volk volledig te respecteren en zich te onthouden van elke vorm van economische of andere druk om verandering te brengen in de op democratische wijze besloten verdere politieke, sociale en economische ontwikkeling van het land;




Anderen hebben gezocht naar : beschlossenen änderung oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlossenen änderung oder' ->

Date index: 2024-01-11
w