Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigung
Einheitliche Beschleunigung
Gleichmäßige Beschleunigung
Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle

Traduction de «beschleunigung in gewisser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliche Beschleunigung | gleichmäßige Beschleunigung

eenparige versnelling




Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle

Overeenkomst inzake het vaststellen van overlijden in bepaalde gevallen


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses "europäische Kapital" stellt nach streng produktivistischer Logik mit ihrer Forderung nach Vereinheit­lichung und Beschleunigung in gewisser Hinsicht ein Hindernis dar . Vor allem gereicht es uns jedoch zum Vorteil.

Dit "Europese goed" is in bepaalde opzichten een handicap, louter bezien vanuit productiviteits­oogpunt, waarbij uniformiteit en sneller werken van belang zijn. Maar het is toch vooral een pluspunt.


Die vorgeschlagenen Änderungen beziehen sich hauptsächlich auf Begriffsbestimmungen (z. B. die Methode zur Berechnung eines „Aufenthalts von bis zu drei Monaten je Sechsmonatszeitraum“), die Klärung der Gültigkeitsanforderungen für gewisse Reisedokumente, Maßnahmen zur Beschleunigung der Grenzkontrollen, Schulungsmaßnahmen für Grenzschutzbeamte, Rettungsdienste und Kontrollen innerhalb des Hoheitsgebiets, delegierte Rechtsakte und Berichtspflichten.

De belangrijkste wijzigingen die worden voorgesteld betreffen definities (bijvoorbeeld de berekeningsmethode voor "een verblijf van ten hoogste drie maanden per periode van zes maanden"), verduidelijking inzake de vereiste geldigheidsduur van bepaalde reisdocumenten, maatregelen gericht op snellere grenscontroles, de opleiding van grenswachten, reddingsdiensten, controles binnen het grondgebied, gedelegeerde handelingen en aanpassing van de meldingsplicht.


8. weist darauf hin, dass zahlreiche Menschen unter ungewollter Kinderlosigkeit leiden; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, harmonisierte Maßnahmen zu ergreifen, die die Vereinfachung und Beschleunigung der Verfahren für die Kinderadoption ermöglichen, wobei die Wahrung der Rechte der Kinder zu gewährleisten ist, sowie die Altersgrenze für Adoptionswillige zu senken, so dass auch ältere Bürgerinnen und Bürger legal Kinder adoptieren können; hebt hervor, dass eine gewisse Reife beim Groß ...[+++]

8. wijst erop dat vele mensen te lijden hebben van ongewilde kinderloosheid; verzoekt de lidstaten geharmoniseerde maatregelen te treffen om de procedures voor de adoptie van kinderen te vereenvoudigen en te versnellen, waarbij de rechten van de betrokken kinderen dienen te worden geëerbiedigd, en de maximale leeftijdsgrenzen voor adoptie af te schaffen, zodat oudere mensen legaal kinderen kunnen adopteren; onderstreept dat rijpheid een voordeel kan zijn wanneer moet worden gezorgd voor kinderen die misschien een ontregeld leven hebben gehad;


Die Möglichkeit, den Nachlass von Amts wegen für eine Uberbesteuerung zu beantragen, indem ein neues Element geltend gemacht wird, so wie sie durch Artikel 376 §§ 1 und 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 geregelt ist, hat ihren Ursprung in Artikel 61 § 8 Absatz 1 der am 15. Januar 1948 koordinierten Gesetze über die Einkommensteuern, der durch Artikel 2 Nr. 3 des Gesetzes vom 27. Juli 1953 « zur Einführung von Massnahmen zur Beschleunigung der Eintreibung der direkten Steuern » eingefügt wurde und vor seiner Abänderung durch Artik ...[+++]

De mogelijkheid om de ambtshalve verleende ontheffing van een overbelasting aan te vragen door een nieuw feit aan te voeren, zoals geregeld bij artikel 376, §§ 1 en 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vindt haar oorsprong in artikel 61, § 8, eerste lid, van de wetten betreffende de inkomstenbelastingen, gecoördineerd op 15 januari 1948, dat is ingevoegd bij artikel 2, 3°, van de wet van 27 juli 1953 « tot invoering van maatregelen om de invordering der directe belastingen te bespoedigen » en dat vóór de wijziging ervan bij artikel 10, 2°, van de wet van 28 maart 1955 « waarbij sommige vereenvoudigingen worden gebracht aa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ES IST NOTWENDIG, DEM VERFAHREN EINE GEWISSE ÖFFENTLICHKEIT ZU VERLEIHEN, INSBESONDERE DURCH VERÖFFENTLICHUNG EINER BEKANNTMACHUNG IM AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN, DIE DIE AUSLÄNDISCHEN AUSFÜHRER UND DIE EINFÜHRER DER GEMEINSCHAFT VOR DEM ETWAIGEN ERLASS VON SCHUTZMASSNAHMEN WARNEN UND ZUR BESCHLEUNIGUNG DER SACHAUFKLÄRUNG BEITRAGEN SOLL .

Overwegende dat het noodzakelijk is aan de procedure een zekere openbaarheid te geven , met name door de plaatsing van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen , dat tot doel heeft enerzijds de buitenlandse exporteurs en de importeurs van de Gemeenschap in kennis te stellen van de eventuele invoering van beschermende maatregelen en anderzijds bij te dragen tot de bespoediging van het onderzoek naar de feiten ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschleunigung in gewisser' ->

Date index: 2023-02-23
w