Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschleunigung dieser prozesse » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Prozess stößt derzeit an seine Grenzen, so dass die Kapazitäten in den kommenden fünf bis zehn Jahren ausgeschöpft sein werden, sofern es keine einschneidenden Veränderungen zur Beschleunigung der technischen Innovation gibt.

Aangezien de grenzen van deze aanpak bijna zijn bereikt, zal de capaciteit de komende vijf tot tien jaar op een muur stuiten, tenzij radicale maatregelen worden genomen om de technologische innovatie te versnellen.


Er ist der Auffassung, dass die Koordinatoren durch ihre Vermittlung zwischen allen Akteuren und beteiligten Interessengruppen einen positiven Einfluss auf die Beschleunigung dieser Prozesse haben können.

Hij neemt aan dat zij een positieve invloed kunnen uitoefenen op het aanzwengelen van deze processen doordat zij tussen alle actoren en belanghebbende partijen bemiddelen.


Das ist ein Vorgang, der auch im europäischen Norden wohlbekannt ist, und ich glaube, dass die Beschleunigung dieser Prozesse einige unvorhersehbare Entwicklungen und/oder Folgen mit sich bringen könnte, die eine weit intensivere Zusammenarbeit und beachtliche Solidarität erfordern. Deshalb hege ich die Hoffnung, dass sich das Gipfeltreffen in Lima auch mit solchen denkbaren Ereignissen befassen wird.

Het is een bekend proces, ook in het noorden van Europa, en ik geloof dat er wel eens onvoorziene ontwikkelingen en/of gevolgen van deze steeds in kracht toenemende gebeurtenissen kunnen zijn die veel meer samenwerking en een aanzienlijke solidariteit zullen vereisen, en ik hoop dat de top in Lima ook aandacht zal besteden aan dergelijke mogelijke gebeurtenissen.


Dieser Prozess stößt derzeit an seine Grenzen, so dass die Kapazitäten in den kommenden fünf bis zehn Jahren ausgeschöpft sein werden, sofern es keine einschneidenden Veränderungen zur Beschleunigung der technischen Innovation gibt.

Aangezien de grenzen van deze aanpak bijna zijn bereikt, zal de capaciteit de komende vijf tot tien jaar op een muur stuiten, tenzij radicale maatregelen worden genomen om de technologische innovatie te versnellen.


Dafür gibt es zwei Möglichkeiten: zum einen die Errichtung einer gemeinsamen und starken Außen- und Verteidigungspolitik der Europäischen Union; zum anderen das positive Hinarbeiten auf eine Präsenz der Europäischen Union im Sicherheitsrat ausgehend von einer Beschleunigung des derzeitigen verfassungsgebenden Prozesses. Dieser Prozess gestattet es, dass die Stimme der Völker über ihre Vertreter von den Regierungen respektiert wird und uns baldmöglichst die Errichtung einer europäischen Verfassung gelingt, durch die eine gemeinsame Au ...[+++]

Dit kan op twee manieren. De eerste is het ontwikkelen van een buitenlands beleid en een sterk, gemeenschappelijk defensiebeleid voor de Europese Unie. De tweede manier is pragmatisch streven naar de aanwezigheid van de Europese Unie in de Veiligheidsraad, om zo de vorming van de Grondwet te versnellen zodat de stem van de volkeren, via hun vertegenwoordigers, wordt gerespecteerd door de regeringen. Dit resulteert uiteindelijk in een snelle vorming van de Europese Grondwet die de ontwikkeling van een behoorlijk gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid toelaat.


Diese Änderungsanträge fordern vor allem eine Beschleunigung dieser Prozesse, da ansonsten das Vertrauen der Bürger in die Effizienz der europäischen Institutionen schwer beeinträchtigt wird.

Met deze amendementen willen we hoofdzakelijk bereiken dat de behandelingsprocedures versneld worden, want als dat niet gebeurt, zal het vertrouwen van de burger in de werkzaamheid van de Europese instellingen een ernstige deuk oplopen.


1. fordert eine Beschleunigung des Prozesses zur Schaffung einer Migrationspolitik der Gemeinschaft – vor allem gemäß den Schlussfolgerungen des Rates von Tampere – und die Einführung von Garantien für eine wirksame Durchführung dieser Politik durch die Mitgliedstaaten; fordert, dass auch die Beitrittskandidaten in diesen Prozess eingebunden werden;

1. vraagt dat de uitstippeling van een communautair immigratiebeleid wordt bespoedigd, zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van Tampere, dat de respectieve waarborgen voor een doeltreffende uitvoering ervan door de lidstaten in de wet worden vastgelegd, en dat ook de kandidaat-landen hierbij worden betrokken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschleunigung dieser prozesse' ->

Date index: 2020-12-14
w