Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschleunigt werden müssten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Dislokationen koennen Umwandlungsvorgaenge im Werkstoff beschleunigt werden

transformatieprocessen in het materiaal kunnen door dislo caties worden versneld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem brachte die Untersuchung keine Kosten — beispielsweise beschleunigte Abschreibungen — zutage, die zur Korrektur etwaiger Verzerrungen infolge des Aufbaus einer Geschäftstätigkeit berichtigt werden müssten.

Bovendien bracht het onderzoek geen kosten, zoals bijvoorbeeld versnelde afschrijvingen, aan het licht die zouden moeten worden aangepast om een verstoring als gevolg van het opstarten van activiteiten te corrigeren.


Es bestand eine zufrieden stellende polizeiliche Zusammenarbeit, jedoch mussten folgende Empfehlungen gegeben werden: die Ratifizierungsverfahrens für bilaterale Übereinkommen sollten beschleunigt werden; bilaterale Übereinkommen über grenzüberschreitendes Nacheilen sollten abgeschlossen werden; und Grenzschutzpersonal sollte einen direkten (Online-)Zugang zu den relevanten polizeilichen Datenbanken haben.

Bevredigende politiële samenwerking, maar met deze aanbevelingen: de ratificatieprocedures voor bilaterale overeenkomsten bespoedigen, bilaterale overeenkomsten inzake grensoverschrijdende achtervolging sluiten, en grenswachters moeten onmiddellijk (online) toegang hebben tot de relevante politiedatabanken.


Der Europäische Rat hat nämlich hervorgehoben, dass die Strukturreformen in den Mitgliedstaaten beschleunigt werden müssten, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zu stärken und um ein höheres Maß an nachhaltiger Entwicklung für Wirtschaft und Beschäftigung zu erreichen.

De noodzaak om de structurele hervormingen in de lidstaten te bespoedigen teneinde het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen te versterken en een hoger niveau van duurzame economische groei en werkgelegenheid te verwezenlijken, is door de Europese Raad benadrukt.


Der Europäische Rat hat nämlich hervorgehoben, dass die Strukturreformen in den Mitgliedstaaten beschleunigt werden müssten, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen zu stärken und um ein höheres Maß an nachhaltiger Entwicklung für Wirtschaft und Beschäftigung zu erreichen.

De noodzaak om de structurele hervormingen in de lidstaten te bespoedigen teneinde het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen te versterken en een hoger niveau van duurzame economische groei en werkgelegenheid te verwezenlijken, is door de Europese Raad benadrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar seien Fortschritte in nahezu allen Bereichen zu verzeichnen, diese müssten aber beschleunigt und koordiniert werden, um die Ergebnisse herbeizuführen, auf die sich die Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat von Lissabon vor drei Jahren geeinigt hatten.

Op bijna alle gebieden zijn weliswaar vorderingen gemaakt, maar deze moeten worden versneld en gecoördineerd om het resultaat op te leveren dat de staats- en regeringsleiders drie jaar geleden op de Europese Raad van Lissabon hebben afgesproken.




D'autres ont cherché : beschleunigt werden müssten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschleunigt werden müssten' ->

Date index: 2021-06-19
w