Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
GPP
Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Staatsauftrag
Umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen
Umweltorientierte Auftragsvergabe
Umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen
Verdingungsordnung
Verdingungsvertrag
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
öffentlicher Auftrag
öffentliches Auftragswesen
öffentliches Beschaffungswesen

Vertaling van "beschaffungswesen einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten


umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen | umweltorientierte Auftragsvergabe | umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen | GPP [Abbr.]

groene overheidsopdracht


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


öffentlicher Auftrag | öffentliches Beschaffungswesen

overheidsopdracht


öffentlicher Auftrag [ öffentliches Auftragswesen | öffentliches Beschaffungswesen | Staatsauftrag | Verdingungsordnung | Verdingungsvertrag ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]


Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Schutz des öffentlichen Beschaffungswesens vor Interessenkonflikten wurde im Zuge von Kommissionsprüfungen und von der Nationalen Integritätsbehörde Rumäniens als besondere Schwachstelle ausgemacht.[73] Rumänien hat sich verpflichtet, den Ergebnissen einer umfassenden Bewertung des öffentlichen Beschaffungswesens, die die Kommission 2011 vorgenommen hatte, im Wege eines globalen Aktionsplans Rechnung zu tragen.

Het feit dat procedures voor overheidsopdrachten onvoldoende worden beschermd tegen belangenconflicten is in de audits van de Commissie en door het agentschap voor integriteitsbewaking aangewezen als een bijzonder belangrijk zwak punt[73]. Roemenië heeft beloofd een algemeen actieplan uit te voeren met betrekking tot de conclusies van de brede evaluatie van de procedures voor overheidsopdrachten die in 2011 door de Commissie is uitgevoerd.


- durch Beratung betreffend die bestmögliche Nutzung einer grüner Auftragsvergabe nach der jüngsten Reform den Aufbau von Kapazitäten für ein grünes Beschaffungswesen unterstützt und die Organisation der Behörden in Netzwerken zum Thema grünes Beschaffungswesen begünstigt.

- capaciteitsopbouw op het gebied van groene overheidsaanbestedingen steunen door begeleiding te bieden om er zo goed mogelijk gebruik van te maken in het kader van de onlangs goedgekeurde hervorming van de overheidsaanbestedingen, en zal zij het opzetten van netwerken van overheidsinstanties op het gebied van groene overheidsaanbestedingen bevorderen.


Insbesondere im Hinblick auf das Gipfeltreffen zwischen der EU und China sollte die Europäi­sche Union aktiv ihre strategischen Interessen verfolgen, einschließlich hinsichtlich der Förde­rung des bilateralen Handels, des Marktzugangs für Waren und Dienstleistungen sowie der Investitionsbedingungen, ferner hinsichtlich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums und der Öffnung der Märkte für das öffentliche Beschaffungswesen, einer stärkeren Disziplin im Bereich der Exportsubventionen sowie hinsichtlich des Dialogs über Wechselkurspolitiken.

Met name met het oog op de top EU-China dient de Europese Unie actief haar strategische belangen na te streven, onder meer op het gebied van de bevordering van bilaterale handel, markttoegang voor goederen en diensten en investeringsvoorwaarden; de bescherming van intellectuele eigendomsrechten en de openstelling van de markten voor overheidsopdrachten; grotere discipline inzake uitvoersubsidies; en de dialoog over het wisselkoersbeleid.


Dies betrifft weder Entscheidungen der zuständigen Behörden zur Schaffung einer öffentlichen oder privaten Einrichtung für die Erbringung einer bestimmten Dienstleistung noch den Abschluss von Verträgen durch die zuständigen Behörden für die Erbringung einer bestimmten Dienstleistung, die den Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen unterliegt, da diese Richtlinie Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen nicht behandelt.

Dit betreft noch besluiten van bevoegde instanties over de oprichting van een publieke of private entiteit voor het verrichten van een specifieke dienst, noch het aangaan van overeenkomsten door bevoegde instanties met het oog op het verrichten van een specifieke dienst, waarop de regels inzake overheidsopdrachten van toepassing zijn, aangezien deze richtlijn geen betrekking heeft op regels inzake overheidsopdrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und eine stärkere Zivilgesellschaft hängen nicht nur von wirksamen Infrastrukturnetzen ab, sondern auch von einer nicht diskriminierenden, berechenbaren und transparenten Durchsetzung des Rechts, der Zuerkennung und Durchsetzung von handelbaren Eigentumsrechten, einschließlich der Rechte am geistigen Eigentum, einem offenen öffentlichen Beschaffungswesen und einer öffentlichen Verwaltung, die den Verwaltungsaufwand für Wirtschaftsteilnehmer auf ein Minimum reduziert.

Economisch concurrentievermogen en een sterker maatschappelijk middenveld zijn niet alleen afhankelijk van effectieve infrastructuurnetwerken, maar ook van niet-discriminerende, voorspelbare en transparante wetshandhaving, de toekenning en handhaving van verhandelbare eigendomsrechten, waaronder intellectuele-eigendomsrechten, een open systeem voor de toekenning van overheidsopdrachten en een administratief systeem dat de administratieve lasten voor ondernemingen zo klein mogelijk houdt.


auf die Einsetzung einer Arbeitsgruppe mit dem Schwerpunkt ökologisches Beschaffungswesen hinzuwirken, in der unter anderem Informationen und Erfahrungen ausgetauscht, Fortschritte bewertet und geeignete Indikatoren entwickelt werden und darüber beraten wird, ob es weiterer EU-Initiativen für ein ökologisches Beschaffungswesen bedarf;

de instelling van een op het GPP gerichte werkgroep te bevorderen, onder meer om informatie en ervaringen uit te wisselen, de vooruitgang te meten, passende indicatoren te ontwikkelen en de noodzaak van verdere EU-initiatieven inzake het GPP te bespreken;


einen genaueren Arbeits- und Zeitplan für die in der Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen, Initiativen und deren Durchführung zu erstellen; in einer ersten Phase sollte dies insbesondere die Ausarbeitung von Aktionsplänen für die Einbeziehung von Umweltanforderungen in das öffentliche Beschaffungswesen, Erörterungen über die Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung oder gemeinschaftlicher Rahmenbestimmungen für umweltbezogene Produkterklärungen, die Festlegung einer Strategie zu Informationsinstrumenten und die Ermittlung von Produk ...[+++]

een gedetailleerder werkplan en tijdschema vast te stellen voor de acties en initiatieven waarin de mededeling voorziet en voor de uitvoering daarvan; in een eerder stadium dient vooral aandacht te worden besteed aan het uitwerken van actieplannen voor de integratie van milieuvereisten in overheidsopdrachten, aan de discussie over de instelling van een stelsel of kader voor communautaire milieugebonden productverklaringen (EPD), aan het ontwerpen van een strategie voor informatiemiddelen en aan het aanwijzen van producten met het grootste potentieel voor milieugebonden verbetering;


Im Bereich öffentliches Beschaffungswesen und Umwelt sind derzeit Arbeiten im Gange an einer Reihe ergänzender Initiativen: u. a. Ausarbeitung eines Handbuchs über die umweltgerechtere Gestaltung des öffentlichen Beschaffungswesens und Einrichtung einer Datenbank mit Informationen über das Anlegen ökologischer Kriterien bei der Vergabe von Aufträgen über wichtige Produkte und Dienstleistungen durch Unternehmen und öffentliche Stellen.

Er wordt momenteel gewerkt aan een aantal initiatieven inzake overheidsopdrachten en het milieu (onder meer een praktisch handboek over groene overheidsopdrachten en een database met informatie voor aanbestedende diensten over de milieuaspecten van belangrijke producten en diensten).


ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DAVON AUS, dass die Aktionspläne konkrete Ziele und Maßnahmen enthalten werden, wie die Eindämmung negative ...[+++]

HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en acties zullen bevatten zoals de terugdringing van schadelijke milieueffecten door de totstandbrenging van een ...[+++]


Initiativen zur Förderung wirtschaftlicher und sozialer Reformen sollten, zweitens, Ausbildungsmöglichkeiten und technische Hilfe zur Unterstützung der Modernisierung und einer marktorientierten Politik in Schlüsselbereichen der Wirtschaft - wie Rechte des geistigen Eigentums, Normen und Beschaffungswesen - bieten, zugleich aber auch der Entwicklung einer "Zivilgesellschaft" und der Rechtsstaatlichkeit in China förderlich sein.

Ten tweede zouden initiatieven die economische en sociale hervormingen bevorderen, moeten zorgen voor opleiding en technische bijstand ter ondersteuning van modernisering en een marktgericht beleid in de voornaamste sectoren van de economie, met aandacht voor intellectuele eigendom, normalisatie en overheidsopdrachten ; dergelijke initiatieven zouden evenwel ook de ontwikkeling van de civiele maatschappij en de rechtsstaat in China moeten stimuleren.


w