Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besatzung
Fahrzeitengesetz
Flugbesatzung
Unter ausländischer

Traduction de «besatzung fremder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schulung für ein effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management Training (CRM)) | Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management)

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer


Fahrzeitengesetz | Gesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der Binnenschifffahrt | Gesetz zur Regelung der Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder, der Zusammensetzung der Besatzung und der Fahrzeiten von Schiffen auf Binnengewässern

Vaartijdenwet | Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Wet vaartijden en bemanningssterkte binnenvaart






unter ausländischer(fremder)Flagge fahren

onder vreemde vlag varen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie beeinflussen die Art und Weise, wie das Afghanistanproblem von den Bürgerinnen und Bürgern Europas betrachtet wird, und diese glauben grundsätzlich nicht an eine militärische Lösung, da wir vor mehr als 65 Jahren die Idee aufgegeben haben, dass Krieg und die Besatzung fremder Länder eine gute Lösung darstellen.

Zij zijn namelijk van invloed zijn op de manier waarop het probleem Afghanistan gezien wordt door de Europeanen, en die geloven in principe niet in een militaire oplossing, daar we meer dan 65 jaar geleden het idee hebben opgegeven dat oorlog en bezetting van andere landen een goede oplossing is.


Inzwischen hat kaum ein Land so gelitten wie Kambodscha. Im Zweiten Weltkrieg unter fremder Besatzung, dann der Vietnamkrieg bzw. zweimal im Indochinakrieg; dann kam der Terror der Roten Khmer mit einer beispiellosen Ausrottungspolitik gegenüber Millionen von Menschen, dann eine andere Spielart des Kommunismus, nämlich die vietnamesische, verbunden mit Fremdherrschaft. Nach diesem Terror, den das Land erleiden musste, haben wir mit viel politischem Aufwand der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und nicht zuletzt auch der Menschen dort einen Friedensprozess begonnen, der kompliziert war und viel Einsatz sowie ...[+++]

Na alle terreur die het land geteisterd heeft, kostte het in gang zetten van een vredesproces veel politieke inzet van de Verenigde Naties, de Europese Unie en niet in de laatste plaats van de burgers zelf; het was en zeer gecompliceerde aangelegenheid die veel inspanningen en veel geld heeft gekost.


Europa muss auch darauf bedacht sein und nicht nur auf das Verhältnis zu einer Regierung, die aus Wahlen hervorgegangen ist, die unter fremder militärischer Besatzung stattgefunden haben.

Zij hebben ons uitgelegd dat er in binnen het maatschappelijk middenveld veel gebeurt en dat zij een stem willen hebben bij het bepalen van hun eigen toekomst. Ook daar moet Europa naar kijken, en niet alleen naar de relatie met een regering die tot stand is gekomen door verkiezingen die onder buitenlandse militaire bezetting zijn gehouden.




D'autres ont cherché : besatzung     fahrzeitengesetz     flugbesatzung     unter ausländischerflagge fahren     besatzung fremder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besatzung fremder' ->

Date index: 2022-06-30
w