Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung ganz spezifischen bedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies sollte während eines Übergangszeitraums von fünf bis zehn Jahren unter Berücksichtigung der spezifischen Bedingungen der einzelnen Mitgliedstaaten geschehen.

Dit zou moeten geschieden tijdens een overgangsperiode van 5 tot 10 jaar met inachtneming van de specifieke omstandigheden in elke lidstaat.


Daher ist in diesem besonderen Bereich des Betriebs eines Krankenhauses darauf zu achten, dass die Bedingungen für die Anwendung des fairen Steuerwettbewerbs zwischen dem privaten und dem öffentlichen Sektor gewahrt werden, unter Berücksichtigung des spezifischen gesetzlichen Rahmens, der für die Interkommunalen und gegebenenfalls für die Zusammenarbeitsverbände, die Projektvereinigungen, die autonomen Gemeinderegien sowie die ÖSHZ-Vereinigungen gelten.

Daarom moet er dus over gewaakt worden, in het bijzondere domein van de uitbating van een ziekenhuis, de toepassingsvoorwaarden van een loyale fiscale concurrentie tussen de privé en [de] overheidssector te beschermen, rekening houdend met het specifieke wettelijke kader van toepassing op de intercommunales en, voor zover nodig, op de samenwerkingsverbanden, op de projectverenigingen, op de autonome gemeentebedrijven, alsmede op de OCMW-verenigingen.


Die Mitgliedstaaten mit hohen Zulassungssteuern hätten überdies genügend Zeit, um unter Berücksichtigung der spezifischen Bedingungen ihrer Märkte die erforderlichen strukturellen Änderungen an ihren Systemen zur Besteuerung von Personenkraftwagen vorzunehmen und die mit dem Übergang verbundenen Kosten abzudecken.

Tot slot wordt de lidstaten met een hoge registratiebelasting voldoende tijd gegeven om de structurele wijzigingen in hun stelsel van autobelasting door te voeren en de overgangskosten te dekken, rekening houdende met de specifieke omstandigheden van hun automarkt.


Erst dann wird man die ganz spezifischen Bedingungen der Inselregionen im Kontext von Politikbereichen wie Verkehr, Energie, Umwelt, Fremdenverkehr, Besteuerung und staatliche Beihilfen gebührend berücksichtigen.

Alleen op die manier kan naar behoren rekening worden gehouden met de zeer specifieke omstandigheden van de eilandregio’s op beleidsterreinen zoals vervoer, energie, milieu, toerisme, belastingen, nationale steun, enzovoort.


Der Rat beabsichtigt nicht, einen Vergleich zwischen den in Serbien und Montenegro sowie in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien ergriffenen Maßnahmen zugunsten der Minderheiten anzustellen, sondern will die beiden Länder unter Berücksichtigung ihrer ganz spezifischen jeweiligen Lage weiterhin ermutigen, eine in voller Übereinstimmung mit den europäischen Standards stehende Minderheitenpolitik zu betreiben.

In plaats van een vergelijking te maken tussen de maatregelen die getroffen zijn jegens de minderheden in Servië-Montenegro en in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, is de Raad van plan beide landen te blijven aanmoedigen een minderhedenbeleid te voeren dat volledig in overeenstemming is met de Europese normen, daarbij rekening houdend met hun geheel eigen, specifieke omstandigheden.


spezifische Bedingungen oder Ausnahmen für bestimmte in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 genannte Gebiete zur Berücksichtigung der spezifischen natürlichen Beschränkungen dieser Hoheitsgebiete.

specifieke voorwaarden of uitzonderingen voor bepaalde grondgebieden zos bedoeld in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2913/92, om rekening te houden met de natuurlijke beperkingen die deze grondgebieden eigen zijn.


e)spezifische Bedingungen oder Ausnahmen für bestimmte in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 genannte Gebiete zur Berücksichtigung der spezifischen natürlichen Beschränkungen dieser Hoheitsgebiete.

e)specifieke voorwaarden of uitzonderingen voor bepaalde grondgebieden zos bedoeld in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2913/92, om rekening te houden met de natuurlijke beperkingen die deze grondgebieden eigen zijn.


spezifische Bedingungen oder Ausnahmen für bestimmte in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 genannte Gebiete zur Berücksichtigung der spezifischen natürlichen Beschränkungen dieser Hoheitsgebiete;

specifieke voorwaarden of uitzonderingen voor bepaalde grondgebieden als bedoeld in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 2913/92, om rekening te houden met de natuurlijke beperkingen die deze grondgebieden eigen zijn;


Während des letzten Jahres der Laufzeit des Protokolls und vor Abschluss einer Vereinbarung über seine Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Abkommens und die Bedingungen, unter denen es durchgeführt wurde, unter besonderer Berücksichtigung der spezifischen Maßnahmen.

Tijdens het laatste jaar dat het Protocol geldig is en voordat overeenstemming wordt bereikt over hernieuwing ervan, legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing en de uitvoeringsvoorwaarden van de overeenkomst, vooral met betrekking tot specifieke maatregelen.


2a. Während des letzten Jahres der Laufzeit des Protokolls und vor einer Vereinbarung über seine Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendung des Abkommens und die Bedingungen, unter denen es durchgeführt wurde, unter besonderer Berücksichtigung der spezifischen Maßnahmen.

2 bis. Tijdens het laatste jaar dat het Protocol geldig is en voordat overeenstemming wordt bereikt over hernieuwing ervan, legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing en de uitvoeringsvoorwaarden van de overeenkomst, vooral met betrekking tot specifieke maatregelen.


w