Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berücksichtigung bestimmter regionaler " (Duits → Nederlands) :

Um zu gewährleisten, dass im Umweltinteresse genutzten Flächen auf wirksame und kohärente Weise und unter gleichzeitiger Berücksichtigung der besonderen Merkmale der Mitgliedstaatenerrichtet werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zur Festlegung weiterer Kriterien für die Ausweisung von Flächen als im Umweltinteresse genutzten Flächen, zur Anerkennung anderer Arten von im Umweltinteresse genutzten Flächen, zur Festlegung von Umrechnungs- und Gewichtungsfaktoren für bestimmte Arten von im Umwe ...[+++]

Teneinde ervoor te zorgen dat ecologische aandachtsgebieden op een efficiënte en coherente wijze worden gecreëerden tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de lidstaten, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het bepalen van verdere criteria voor het aanmerken van gebieden als ecologische aandachtsgebieden; het erkennen van andere soorten ecologische aandachtsgebieden; het bepalen van omzettings- en wegingsfactoren voor bepaalde soorten van ecologische aandachtsgebieden; het vaststellen van voorschriften voor het door de lidstaten op regionaal niveau ve ...[+++]


,Zwecks Berücksichtigung bestimmter regionaler oder lokaler Besonderheiten können die Ziele [...] gegebenenfalls durch einen dreiseitigen Vertrag erreicht werden, den die Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, mit einem Bewerber-Mitgliedstaat und einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft dieses Mitgliedstaats abschließt und der die nachfolgenden Kriterien erfuellt:

« Om rekening te houden met bepaalde regionale of lokale bijzonderheden kunnen de doelstellingen [...], zo nodig, met een tripartiet contract tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, een lidstaat en een regionale of lokale instantie van die lidstaat overeenkomstig de volgende criteria worden bereikt :


(3) Zwecks Berücksichtigung bestimmter regionaler oder lokaler Besonderheiten können diese Ziele gegebenenfalls durch einen dreiseitigen Vertrag erreicht werden, den die Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, mit einem Bewerber-Mitgliedstaat und einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft dieses Mitgliedstaats gemäß den in dieser Regelung festgelegten Kriterien abschließt.

(3) Om rekening te houden met bepaalde regionale of lokale bijzonderheden kunnen deze doelstellingen, zo nodig, bereikt worden door een tripartiet contract tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, een lidstaat en een regionale of lokale instantie van die lidstaat overeenkomstig de criteria in deze verordening.


,Zwecks Berücksichtigung bestimmter regionaler oder lokaler Besonderheiten können die Ziele [...] gegebenenfalls durch einen dreiseitigen Vertrag erreicht werden, den die Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, mit einem Bewerber-Mitgliedstaat und einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft dieses Mitgliedstaats abschließt und der die nachfolgenden Kriterien erfuellt:

« Om rekening te houden met bepaalde regionale of lokale bijzonderheden kunnen de doelstellingen [...], zo nodig, met een tripartiet contract tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, een lidstaat en een regionale of lokale instantie van die lidstaat overeenkomstig de volgende criteria worden bereikt :


(3) Zwecks Berücksichtigung bestimmter regionaler oder lokaler Besonderheiten können diese Ziele gegebenenfalls durch einen dreiseitigen Vertrag erreicht werden, den die Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, mit einem Bewerber-Mitgliedstaat und einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft dieses Mitgliedstaats gemäß den in dieser Regelung festgelegten Kriterien abschließt.

(3) Om rekening te houden met bepaalde regionale of lokale bijzonderheden kunnen deze doelstellingen, zo nodig, bereikt worden door een tripartiet contract tussen de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, een lidstaat en een regionale of lokale instantie van die lidstaat overeenkomstig de criteria in deze verordening.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Andere Änderungsanträge zielen auf eine größere Mitwirkung der zuständigen Stellen ab, wie z. B. Änderungsantrag 15, oder sprechen die Notwendigkeit einer Berücksichtigung internationaler Konventionen zum Schutz bestimmter regionaler Meere an, wie Änderungsantrag 1.

Andere amendementen, zoals amendement 15, beogen een grotere betrokkenheid van de betreffende organen of wijzen op de noodzaak rekening te houden met internationale overeenkomsten ter bescherming van bepaalde regionale havens, zoals amendement 1.


Andere Änderungsanträge zielen auf eine größere Mitwirkung der zuständigen Stellen ab, wie z. B. Änderungsantrag 15, oder sprechen die Notwendigkeit einer Berücksichtigung internationaler Konventionen zum Schutz bestimmter regionaler Meere an, wie Änderungsantrag 1.

Andere amendementen, zoals amendement 15, beogen een grotere betrokkenheid van de betreffende organen of wijzen op de noodzaak rekening te houden met internationale overeenkomsten ter bescherming van bepaalde regionale havens, zoals amendement 1.


Art. 10 - § 1. Die Prämie wird unter Berücksichtigung des sektorenübergreifenden Rahmens der Beihilfen mit regionaler Zielsetzung zugunsten der grossen Investitionsprojekte, des gemeinschaftlichen Rahmens bezüglich bestimmter Tätigkeitssektoren und der Leitlinien über die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung berechnet.

Art. 10. § 1. De premie wordt berekend met inachtneming van de multisectorale begeleiding van de tegemoetkomingen met een gewestelijk doeleinde voor sommige belangrijke investeringsprojecten, van de communautaire begeleiding m.b.t. sommige activiteitensectoren en van de richtlijnen betreffende de Staatsteun met een gewestelijk doeleinde.


Art. 10 - § 1. Die Prämie wird unter Berücksichtigung des gemeinschaftlichen Rahmens bezüglich der staatlichen Beihilfen für die kleinen und mittleren Unternehmen, der Richtlinien über die staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung und des gemeinschaftlichen Rahmens bezüglich bestimmter Tätigkeitssektoren berechnet.

Art. 10. § 1. De premie wordt berekend met inachtneming van de communautaire begeleiding van de staatssteun aan de kleine en middelgrote bedrijven, van de richtlijnen betreffende de staatssteun met een regionaal doeleinde en van de communautaire begeleiding m.b.t. bepaalde activiteitensectoren.


w