Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Berücksichtigter Submittent
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Erfolgloser Anbieter
Erfolgloser Bieter
Greffier-Berichterstatter
Nicht berücksichtigter Bieter
Nicht erfolgreicher Bieter

Traduction de «berücksichtigt berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten






erfolgloser Anbieter | erfolgloser Bieter | nicht berücksichtigter Bieter | nicht erfolgreicher Bieter

afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Gehaltskosten werden Inflation, Wechselkurse und zusätzliche Rentenkosten (die ab 2016 für die Agentur gelten) nicht berücksichtigt. Die Evaluierungskosten betreffen die Dienstleistungen der nationalen zuständigen Behörden (Kosten der Bewertungstätigkeiten der Berichterstatter).

Bij de salariskosten is geen rekening gehouden met inflatie, wisselkoersen en de extra pensioenkosten (vanaf 2016 van toepassing op het Bureau). De beoordelingskosten hebben betrekking op de diensten die door de nationale bevoegde instanties worden verleend (kosten van de beoordelingsactiviteiten van de rapporteurs).


Die Höhe der Vergütung für die Arbeit der Berichterstatter und Mitberichterstatter sollte ausschließlich auf Schätzungen des jeweiligen Arbeitsaufwands basieren und bei der Festlegung der Höhe der Gebühren für die Pharmakovigilanz-Verfahren auf Unionsebene entsprechend berücksichtigt werden.

Het bedrag van de bezoldiging voor de diensten die door deze rapporteurs en corapporteurs worden verricht, moet uitsluitend gebaseerd zijn op schattingen van de werklast en moet in aanmerking worden genomen bij de bepaling van de hoogte van de vergoedingen voor de op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures.


Die Höhe der Vergütung für die Arbeit der Berichterstatter und Mitberichterstatter sollte ausschließlich auf Schätzungen des jeweiligen Arbeitsaufwands basieren und bei der Festlegung der Höhe der Gebühren für die Pharmakovigilanz-Verfahren auf Unionsebene entsprechend berücksichtigt werden.

Het bedrag van de bezoldiging voor de diensten die door deze rapporteurs en corapporteurs worden verricht, moet uitsluitend gebaseerd zijn op schattingen van de werklast en moet in aanmerking worden genomen bij de bepaling van de hoogte van de vergoedingen voor de op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures.


Der Berichterstatter ist davon überzeugt, dass in einer EU-Jugendstrategie auch die neuen Technologien und die Rolle von sozialen Medien im Leben junger Menschen berücksichtigt werden sollten.

De rapporteur meent bovendien dat in een EU-strategie voor jongeren eveneens aandacht moet worden besteed aan nieuwe technologieën en de rol van de sociale media in het leven van jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass eine Priorität der zukünftigen Entwicklungs-Rahmenvorgaben darin liegen muss, Staaten, die unter den Nachwirkungen von Konflikten leiden, bei der Umsetzung von Zielen zu helfen, wobei die in Busan vereinbarten Vorgaben zur Schaffung von Frieden und zum Aufbau staatlicher Strukturen berücksichtigt werden sollten.

De rapporteur is van mening dat het vermogen van post-conflictlanden om enkele doelstellingen te behalen prioriteit moet krijgen in een toekomstig ontwikkelingskader, rekening houdend met de in Busan overeengekomen doelstellingen inzake vredesopbouw en staatsvorming.


Der Berichterstatter, der von seinem Sachverständigen und gegebenenfalls von einem oder mehreren Mitberichterstattern unterstützt wird, untersucht den Beratungsgegenstand, berücksichtigt die vertretenen Standpunkte und erstellt auf dieser Grundlage den Entwurf der Stellungnahme, der dem Vorsitzenden der Fachgruppe übermittelt wird.

De rapporteur bestudeert, bijgestaan door zijn deskundige en eventueel door één of meer corapporteurs, het desbetreffende vraagstuk, houdt rekening met alle standpunten en stelt op basis daarvan het ontwerpadvies op, dat wordt doorgegeven aan de voorzitter van de afdeling.


1. Nach Rücksprache mit dem Berichterstatter in Erster Lesung, Herrn Brian Simpson (PSE), ist der Berichterstatter zu der Auffassung gekommen, dass die spezielle Situation von Express-Nacht-Fracht-Dienstleistern bisher noch nicht gebührend berücksichtigt wurde.

1. Na overleg met de rapporteur in eerste lezing, Brian Simpson (PSE), is de rapporteur tot de overtuiging gekomen dat de bijzondere situatie van de dienstverleners in de expres-, nacht- en vrachtluchtvaart nog onvoldoende tot haar recht kwam.


Daher schlägt der Berichterstatter vor, diesem Legislativvorschlag ohne Änderungen zuzustimmen, da er sachlich identisch ist mit dem Vorschlag für einen auf Artikel 123 EGV gestützten Vorschlag für einen Beschluss, zu dem der Berichterstatter parallel den Entwurf eines Berichts mit 21 Änderungsanträgen vorbereitet hat, da sie sich auch hier auswirken würden, wenn sie berücksichtigt würden.

Uw rapporteur stelt daarom voor dit wetgevingsvoorstel zonder amendementen goed te keuren. Inhoudelijk is het voorstel gelijk aan het voorstel voor een besluit op basis van artikel 123 van het EG-Verdrag, waarvoor hij een parallel ontwerpverslag heeft opgesteld met 21 voorstellen voor amendementen.


(2) Bei der Benennung eines Berichterstatter-Laboratoriums berücksichtigt das GRL dessen Sachkunde, Erfahrung und Arbeitsbelastung.

2. Bij de aanwijzing van het rapportagelaboratorium wordt door het CRL rekening gehouden met de deskundigheid, ervaring en werkbelasting van het betrokken laboratorium.


Nach Auffassung des Berichterstatters wurden davon im Gemeinsamen Standpunkt 21 berücksichtigt, 2 teilweise berücksichtigt und 3 nicht berücksichtigt.

Naar de mening van uw rapporteur is in het gemeenschappelijk standpunt met 21 hiervan rekening gehouden, met twee ten dele en met drie in het geheel niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigt berichterstatter' ->

Date index: 2021-03-03
w