Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigen sei diesem » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 629bis des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10, 11 und 22bis der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, befragt, insofern dadurch dem Familiengericht auf absolute Weise die Möglichkeit entzogen werde, das übergeordnete Interesse des Kindes zu berücksichtigen und die Sache zu behalten, wenn das Interesse des Kindes es erfordere und eine vorherige Entscheidung in Bezug auf das Kind durch einen anderen Richter getroffen worden sei, der mit einer Klage in den Angelegenheiten im Sinne von Artikel 572bis befasst worden sei, währen ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid van artikel 629bis van het Gerechtelijk Wetboek met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de familierechtbank op absolute wijze de mogelijkheid zou ontzeggen om rekening te houden met het hogere belang van het kind en de zaak te behouden indien het belang van het kind dat vereist en indien een vroegere beslissing ten aanzien van dat kind door een andere rechter, waarbij een vordering werd ingesteld in de aangelegenheden bedoeld in artikel 572bis, is uitgesp ...[+++]


Der Gesetzentwurf komme diesem Anliegen entgegen, indem vorkommendenfalls in den die Handelspraktiken den Verbrauchern gegenüber betreffenden Artikeln ausdrücklich erwähnt werde, dass für die Anwendung der Regel der Durchschnittsverbraucher zu berücksichtigen sei » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2340/005, S. 53).

Het wetsontwerp komt daaraan tegemoet door, waar toepasselijk, in de artikelen die handelspraktijken jegens consumenten betreffen, uitdrukkelijk te vermelden dat het de gemiddelde consument is die in aanmerking moet worden genomen voor de toepassing van de regel » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2340/005, p. 53).


Es sei in diesem Zusammenhang daran erinnert, dass sich die Staats- und Regierungschefs trotz Missbilligung des Europäischen Parlaments bei der Ernennung eines neuen Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank Ende 2012 geweigert hatten, die Perspektive der Geschlechtergleichstellung zwischen Männern und Frauen zu berücksichtigen, was gegen Artikel 2 des Vertrags verstößt.

Er zij aan herinnerd dat bij de benoeming van een nieuw lid van de raad van bestuur van de Europese Centrale Bank eind 2012 de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, in strijd met artikel 2 van het Verdrag en in weerwil van een negatief advies van het Europees Parlement, geweigerd hebben rekening te houden met het beginsel van gelijkheid van vrouwen en mannen.


Wenn man sich später an den Rat wendet in Bezug auf eine Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Ministers, weil der neue Asylantrag nicht zu berücksichtigen sei, da die angeführten Sachverhalte nicht ' neu ' seien im Sinne von Artikel 51/8 des Ausländergesetzes, wird der Rat in diesem Fall nur prüfen müssen, ob der Minister den letztgenannten Rechtsbegriff missachtet hat.

Indien de Raad nadien geadieerd wordt omtrent een beroep tot nietigverklaring van de beslissing van de minister omdat de nieuwe asielaanvraag niet in aanmerking te nemen omdat de aangevoerde gegevens niet ' nieuw ' zijn in de zin van artikel 51/8 van de vreemdelingenwet, zal de Raad in dit geval enkel dienen te toetsen of de minister het laatstgenoemde wettelijke begrip heeft miskend.


Wenn man sich später an den Rat wendet in Bezug auf eine Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses des Ministers, weil der neue Asylantrag nicht zu berücksichtigen sei, da die angeführten Sachverhalte nicht 'neu' seien im Sinne von Artikel 51/8 des Ausländergesetzes, wird der Rat in diesem Fall nur prüfen müssen, ob der Minister den letztgenannten Rechtsbegriff missachtet hat.

Indien de Raad nadien geadieerd wordt omtrent een beroep tot nietigverklaring van de beslissing van de minister omdat de nieuwe asielaanvraag niet in aanmerking te nemen omdat de aangevoerde gegevens niet ' nieuw ' zijn in de zin van artikel 51/8 van de vreemdelingenwet, zal de Raad in dit geval enkel dienen te toetsen of de minister het laatstgenoemde wettelijke begrip heeft miskend.


4. fordert eine unabhängige gerichtliche Überprüfung im Laufe der anhängigen Berufungsverfahren gegen die Urteile in den Fällen Chodorkowski und Lebedew sowie offizielle Ermittlungen in Bezug auf die Vorwürfe, in diesem Fall sei seitens der Politik in ein unabhängiges Gerichtsverfahren eingegriffen worden, wobei unter anderem auch außergerichtliche Äußerungen von Trägern öffentlicher Ämter, die noch vor dem Urteil getätigt wurden, zu berücksichtigen sind;

4. roept op tot onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het hoger beroep dat aanhangig is gemaakt in het proces tegen Chodorkovski en Lebedev, en tot een officieel onderzoek naar de vermeende politieke doorkruising van de justitiële onafhankelijkheid in deze zaak, waarbij onder meer buitengerechtelijke verklaringen die ambtenaren vóór het vonnis hebben afgelegd in aanmerking worden genomen;


5. fordert eine unabhängige gerichtliche Überprüfung im Laufe der anhängigen Berufungsverfahren und offizielle Ermittlungen in Bezug auf die Vorwürfe, in diesem Fall sei seitens der Politik in ein unabhängiges Gerichtsverfahren eingegriffen worden, wobei unter anderem auch außergerichtliche und noch vor dem Urteil getätigte Äußerungen von Trägern öffentlicher Ämter zu berücksichtigen sind;

5. roept op tot onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het aanhangige hoger beroep, en tot een officieel onderzoek naar de vermeende politieke doorkruising van de rechterlijke onafhankelijkheid in deze zaak, waarbij onder meer buitengerechtelijke verklaringen die ambtenaren vóór het vonnis hebben afgelegd in aanmerking worden genomen;


Die Wallonische Regierung bewertet das durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Verfahren als eine « nicht jurisdiktionelle Verwaltungsaufsichtsklage », in deren Rahmen die Stellungnahme des Ausschusses zu berücksichtigen sei; diesem Ausschuss obliege eindeutig die Aufgabe, die Gesetzmässigkeit der Beschlüsse provinzialer und kommunaler Behörden zu prüfen.

De Waalse Regering analyseert de bij de bestreden bepaling ingestelde procedure als een « niet-jurisdictioneel beroep van administratief toezicht », waarin het advies van de Commissie een plaats heeft; die commissie heeft ontegensprekelijk de opdracht de wettigheid van de beslissingen van provinciale en gemeentelijke overheden te onderzoeken.


Die Autonomie beider Obrigkeiten verhindere, dass der Inhalt einer Regelung, die der föderale Gesetzgeber erlasse, durch den Regionalgesetzgeber - oder durch den Richter - zu berücksichtigen sei bei der Beurteilung der Zuständigkeit, die von diesem Regionalgesetzgeber ausgeübt werde.

De autonomie van beide overheden staat eraan in de weg dat de inhoud van een regeling die de federale wetgever uitvaardigt, door de gewestwetgever - of door de rechter - in aanmerking moet worden genomen bij de beoordeling van de bevoegdheid die door die gewestwetgever wordt uitgeoefend.


Die meisten Delegationen bejahten die Notwendigkeit eines gemeinschaftlichen Rechtsakts in diesem Bereich, wobei jedoch das Subsidiaritätsprinzip gebührend zu berücksichtigen sei.

De meeste delegaties waren het erover eens dat op dit vlak behoefte bestaat aan een communautair rechtsinstrument, waarbij echter wel op passende wijze rekening gehouden moet worden met het subsidiariteitsbeginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berücksichtigen sei diesem' ->

Date index: 2023-05-22
w