Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «beruhe einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beschwerdegründe der klagenden Parteien betreffen mehrere Begriffe oder Ausdrücke, auf denen die Definition des Sexismus im angefochtenen Artikel 2 beruhe und die zu Unvorhersehbarkeit und somit zu Rechtsunsicherheit führten, insofern sie dem Strafrichter einen allzu großen Auslegungsspielraum überließen.

De grieven van de verzoekende partijen hebben betrekking op verscheidene termen of uitdrukkingen waarop de in het bestreden artikel 2 opgestelde definitie van seksisme berust en die een bron zouden zijn van onvoorzienbaarheid en, bijgevolg, van rechtsonzekerheid in zoverre zij aan de strafrechter een te grote interpretatiemarge zouden laten.


(a) Bei seiner Vorstellung des Strategischen Tätigkeitsrahmens (SEF) für das Europäische Parlament hat der Generalsekretär am 3. Juni 2014 erklärt, der SEF beruhe auf einer wissenschaftlichen Theorie, die an der Stanford School of Engineering in Palo Alto (Kalifornien) entwickelt wurde.

(a) De secretaris-generaal heeft in zijn presentatie van het strategisch uitvoeringskader voor het Europees Parlement op 3 juni 2014 aangegeven dat dit gebaseerd is op een wetenschappelijke theorie die werd ontwikkeld door de Stanford School of Engineering in Palo Alto (Californië).


(a) Bei seiner Vorstellung des Strategischen Tätigkeitsrahmens (SEF) für das Europäische Parlament hat der Generalsekretär am 3. Juni 2014 erklärt, der SEF beruhe auf einer wissenschaftlichen Theorie, die an der Stanford School of Engineering in Palo Alto (Kalifornien) entwickelt wurde.

(a) De secretaris-generaal heeft in zijn presentatie van het strategisch uitvoeringskader voor het Europees Parlement op 3 juni 2014 aangegeven dat dit gebaseerd is op een wetenschappelijke theorie die werd ontwikkeld door de Stanford School of Engineering in Palo Alto (Californië).


Die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter leitet zur Untermauerung ihrer Klage auf Nichtigerklärung des Erlasses des Vereinigten Kollegiums einen Klagegrund aus dem Fehlen einer gültigen gesetzlichen Ermächtigung ab, insofern die Ordonnanz vom 24. April 2008, auf der der besagte Erlass beruhe, im Widerspruch zu den in den Vorabentscheidungsfragen angeführten Verfassungs- und internationalen Bestimmungen stehe.

De verzoekende partij voor de verwijzende rechter leidt ter ondersteuning van haar vordering tot vernietiging van het besluit van de Verenigd College een middel af uit de ontstentenis van een geldige wetgevende machtiging in zoverre de ordonnantie van 24 april 2008 waarop dat besluit steunt, in strijd zou zijn met de in de prejudiciële vragen beoogde grondwettelijke en internationale bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Erwiderung auf die Argumentation des Ministerrates führt die klagende Partei an, sie bemängele einen Behandlungsunterschied zwischen geschlossenen industriellen Netzen, der nicht darauf beruhe, ob sie bei dem Inkrafttreten des Gesetzes gegebenenfalls operationell seien oder nicht, sondern darauf, ob der Netzbetreiber innerhalb der in der angefochtenen Bestimmung vorgesehenen Frist von sechs Monaten die darin vorgesehene Meldung abgebe oder nicht.

Om te antwoorden op de argumentatie van de Ministerraad, wijst de verzoekende partij erop dat zij een verschil in behandeling tussen gesloten industriële netten in het geding brengt dat niet berust op de omstandigheid dat zij bij de inwerkingtreding van de wet al dan niet operationeel zouden zijn, maar op de omstandigheid dat de netbeheerder, binnen de termijn van zes maanden waarin in de bestreden bepaling is voorzien, al dan niet zou overgaan tot de in die bepaling bedoelde aanmelding.


Im dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, der angefochtene Artikel 13 verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da gemäss dieser Bestimmung öffentliche oder private Organisationen, deren Grundlage auf dem Glauben oder der Weltanschauung beruhe, einen unmittelbaren Unterschied machten könnten aufgrund des Glaubens oder der Weltanschauung bezüglich der Berufstätigkeiten dieser Organisation, wenn der Glaube oder die Weltanschauung eine wesentliche, rechtmässige und entscheidende berufliche Anforderung angesichts der Grundlage der Organisation darstelle.

In het derde middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door het bestreden artikel 13, doordat, volgens die bepaling, publieke of particuliere organisaties, waarvan de grondslag op geloof of levensbeschouwing is gebaseerd, een direct onderscheid vermogen te maken op grond van geloof of levensbeschouwing voor wat betreft de beroepsactiviteiten van die organisaties, indien het geloof of de levensbeschouwing een wezenlijke, legitieme en gerechtvaardigde beroepsvereiste vormt gezien de grondslag van de org ...[+++]


Anschließend legte die Privatklägerin mit dem Vortrag, dass der Freispruch auf der Verletzung materiellen Strafrechts beruhe, gegen das Urteil des Rechtsmittelgerichts beim Obersten Gericht Ungarns Rechtsmittel ein.

Vervolgens diende klaagster bij het Hongaarse hooggerechtshof een verzoek om herziening van de uitspraak van de rechtbank in omdat zij van mening was dat de vrijspraak het gevolg was van een schending van de materiële strafrechtelijke bepalingen.


(1) Futtermittelunternehmer, die sich mit anderen als den in Artikel 5 Absatz 1 genannten Vorgängen befassen, entwickeln und wenden fortwährend ständige schriftliche Überwachungsverfahren an, die auf den Grundsätzen des HACCP-Konzepts (Hazard Analysis and Critical Control Points beruhe n:

1. Exploitanten van een diervoederbedrijf dat andere dan de in artikel 5, lid 1, bedoelde handelingen uitvoert , dragen zorg voor de invoering, de uitvoering en de handhaving van een of meer permanente schriftelijke procedures die gebaseerd zijn op de HACCP-beginselen.


Eine ablehnende Entscheidung sei nur rechtsgültig, wenn sie auf einer der Ausnahmen nach Artikel 4 des Beschlusses 93/731 beruhe.

Een besluit tot weigering is bijgevolg slechts geldig wanneer het is gebaseerd op een van de uitzonderingen van artikel 4 van besluit 93/731.


Sie weisen das Argument, die Kernkraft sei für die Einhaltung der Verpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll von wesentlicher Bedeutung, als unzulässig stark vereinfachend zurück; es beruhe auf einer groben Verzerrung früherer Studien und sei mit allgemein anerkannten Projektionen nicht zu vereinbaren.

Zij verwerpen het argument dat kernenergie van essentieel belang is voor de naleving van de Kyoto-verplichtingen, en bestempelen het als simplistisch en incorrect, gebaseerd op een grove verdraaiing van de resultaten van eerdere studies en strijdig met algemeen aanvaarde prognoses.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beruhe einen' ->

Date index: 2025-05-10
w