Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichts a6-0032 2005 vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

21. begrüßt angesichts der in der Presse wiederholt aufgetauchten Meldungen bezüglich möglicher Interessenkonflikte auf der Führungsebene der EIB die entsprechenden Klarstellungen, die die EIB seit der Annahme des vorstehend genannten Berichts A6-0032/2005 vorgenommen hat; nimmt mit Genugtuung die Änderungen zur Kenntnis, die anlässlich der Erweiterung der Europäischen Union um zehn neue Mitgliedstaaten zum 1. Mai 2004 an der Satzung und der Geschäftsordnung der EIB im Hinblick auf die Führungsstruktur vorgenommen wurden; ...[+++]

21. is verheugd, gezien de terugkerende beschuldigingen in de media over mogelijke belangenconflicten op het niveau van de directie van de EIB, dat deze nadere inlichtingen over deze kwestie heeft verstrekt nadat het terzake bevoegde EIB-comité voornoemd verslag A6-0032/2005 had aangenomen; is ingenomen met de wijzigingen in de statuten en het reglement van orde van de EIB op bestuursgebied, die per 1 mei 2004 zijn ingevoerd bij gelegenheid van de uitbreiding van de Europese Unie met de tien nieuwe lidstaten; betuigt zijn bijval met de publicatie op de website van de EIB van het geheel van gedr ...[+++]


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A6-0032/2005 ) von Herrn Lipietz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Tätigkeitsbericht der Europäischen Investitionsbank für 2003 (2004/2187(INI)).

Aan de orde is het verslag (A6-0032/2005 ) van de heer Lipietz, namens de Commissie economische en monetaire zaken, over het activiteitenverslag 2003 van de Europese Investeringsbank (2004/2187(INI)).


Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A6-0032/2005) von Herrn Lipietz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Tätigkeitsbericht der Europäischen Investitionsbank für 2003 (2004/2187(INI)).

Aan de orde is het verslag (A6-0032/2005) van de heer Lipietz, namens de Commissie economische en monetaire zaken, over het activiteitenverslag 2003 van de Europese Investeringsbank (2004/2187(INI)).


– Nach der Tagesordnung nächster Punkt folgt der Bericht (A6-0032/2006 ) von Marianne Thyssen im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz (2007-2013) – Verbraucherschutzaspekte (KOM(2005) 0115 – C6-0225/2005 – 2005/0042B(COD) ) (A6-0032/2006 )

– Aan de orde is het verslag van Marianne Thyssen, namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming, over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming (2007-2013) – Gezondheidsaspecten [COM(2005)0115 – C6-0225/2005 – 2005/0042B(COD) ] (A6-0032/2006 ).


– Nach der Tagesordnung nächster Punkt folgt der Bericht (A6-0032/2006) von Marianne Thyssen im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz (2007-2013) – Verbraucherschutzaspekte (KOM(2005) 0115 – C6-0225/2005 – 2005/0042B(COD)) (A6-0032/2006)

– Aan de orde is het verslag van Marianne Thyssen, namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming, over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming (2007-2013) – Gezondheidsaspecten [COM(2005)0115 – C6-0225/2005 – 2005/0042B(COD)] (A6-0032/2006).


Die Kommission stellt insbesondere fest, dass der Aktionär der SNCM in Zusammenarbeit mit dem Büro Ernst Young eine Ermittlung der Liquidationskosten des Unternehmens (der genannte Bericht von CGMF) mit Stand vom 30. September 2005 vorgenommen hat, die von Oddo Corporate Finance und dem Büro Paul Hastings gegengeprüft wurde.

De Commissie merkt in het bijzonder op dat de aandeelhouder van de SNCM samen met het kantoor Ernst Young de hoogte van de liquidatiekosten van de onderneming (het hiervoorgenoemde CGMF-rapport) per 30 september 2005 heeft onderzocht. Hierop heeft een contra-expertise plaatsgevonden door Oddo Corporate Finance en het kantoor Paul Hastings.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichts a6-0032 2005 vorgenommen' ->

Date index: 2022-01-04
w