Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

Vertaling van "berichterstattung gefördert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hoechstbetrag der gefordert werden kann

maximum claimbedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. betont, dass wirksame Einhaltungsvorschriften benötigt werden, die für alle Parteien gelten, die das Übereinkommen im Jahr 2015 schließen; betont, dass mit dem Übereinkommen des Jahres 2015 Transparenz und Rechenschaftspflicht auf der Grundlage gemeinsamer Regelungen, einschließlich Bestimmungen über die Rechnungslegung und Vorkehrungen in Bezug auf Überwachung, Berichterstattung und Prüfung, gefördert werden sollten; betont, dass die Bestimmungen in Abhängigkeit von der Art der Zusagen, für die sich die Vertragsparteien entsche ...[+++]

20. onderstreept de noodzaak van een doeltreffende nalevingsregeling die krachtens het akkoord van 2015 van toepassing is op alle partijen; benadrukt dat het akkoord van 2015 transparantie en verantwoordingsplicht moet bevorderen door middel van een gemeenschappelijk, op regels gebaseerd stelsel waarvan ook boekhoudregels en regelingen inzake toezicht, verslaglegging en verificatie deel uitmaken; wijst erop dat de regels gedifferentieerd moeten worden op grond van het soort verbintenis waarvoor de partijen kiezen, waarbij lering wordt getrokken uit het Raamverdrag en het Protocol van Kyoto daarbij;


20. betont, dass wirksame Einhaltungsvorschriften benötigt werden, die für alle Parteien gelten, die das Übereinkommen im Jahr 2015 schließen; betont, dass mit dem Übereinkommen des Jahres 2015 Transparenz und Rechenschaftspflicht auf der Grundlage gemeinsamer Regelungen, einschließlich Bestimmungen über die Rechnungslegung und Vorkehrungen in Bezug auf Überwachung, Berichterstattung und Prüfung, gefördert werden sollten; betont, dass die Bestimmungen in Abhängigkeit von der Art der Zusagen, für die sich die Vertragsparteien entsche ...[+++]

20. onderstreept de noodzaak van een doeltreffende nalevingsregeling die krachtens het akkoord van 2015 van toepassing is op alle partijen; benadrukt dat het akkoord van 2015 transparantie en verantwoordingsplicht moet bevorderen door middel van een gemeenschappelijk, op regels gebaseerd stelsel waarvan ook boekhoudregels en regelingen inzake toezicht, verslaglegging en verificatie deel uitmaken; wijst erop dat de regels gedifferentieerd moeten worden op grond van het soort verbintenis waarvoor de partijen kiezen, waarbij lering wordt getrokken uit het Raamverdrag en het Protocol van Kyoto daarbij;


Prüfung von Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Gleichstellung von Mann und Frau und der Gleichstellungsaspekt während der gesamten Vorbereitungs- und Umsetzungsphase der Programme, auch in Bezug auf Begleitung, Berichterstattung und Bewertung, berücksichtigt und gefördert werden.

Beoordeling van de acties die zijn genomen om ervoor te zorgen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief worden meegewogen en bevorderd tijdens de voorbereiding en uitvoering van programma’s, onder meer op het vlak van monitoring, verslaglegging en evaluatie.


5. begrüßt, dass die Agentur im Jahr 2009 die Einführung des so genannten Frontex-Leistungsmanagementsystems veranlasst hat, um den Verwaltungsrat der Agentur mittels der Bereitstellung von Daten über die Auswirkungen der Maßnahmen der Agentur besser zu informieren; stellt fest, dass im Rahmen dieses neuen Systems eine stärker ergebnisorientierte Berichterstattung gefördert werden soll, die die Input- und Output-Indikatoren ergänzt; fordert die Agentur jedoch auf, Informationen über die Auswirkungen ihrer Maßnahmen vorzulegen und die Entlastungsbehörde darüber zu informieren;

5. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om in 2009 van start te gaan met het zogenoemde "Frontex-prestatiebeheersysteem" om de raad van bestuur van het Agentschap beter te informeren door hem gegevens te verstrekken over het effect van de operaties van het Agentschap; constateert dat dit nieuwe systeem tot doel heeft een meer "resultaatgerichte" verslaggeving te bevorderen die input- en outputindicatoren aanvult; verzoekt het Agentschap niettemin informatie te verstrekken over het effect van zijn operaties en de kwijtingsautoriteit daarvan in kennis te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt, dass die Agentur im Jahr 2009 die Einführung des so genannten Frontex-Leistungsmanagementsystems veranlasst hat, um den Verwaltungsrat der Agentur mittels der Bereitstellung von Daten über die Auswirkungen der Maßnahmen der Agentur besser zu informieren; stellt fest, dass im Rahmen dieses neuen Systems eine stärker ergebnisorientierte Berichterstattung gefördert werden soll, die die Input- und Output-Indikatoren ergänzt; fordert die Agentur jedoch auf, Informationen über die Auswirkungen ihrer Maßnahmen vorzulegen und die Entlastungsbehörde darüber zu informieren;

5. is verheugd over het initiatief van het Agentschap om in 2009 van start te gaan met het zogenoemde „Frontex-prestatiebeheersysteem” om de raad van bestuur van het Agentschap beter te informeren door hem gegevens te verstrekken over het effect van de operaties van het Agentschap; constateert dat dit nieuwe systeem tot doel heeft een meer „resultaatgerichte” verslaggeving te bevorderen die input- en outputindicatoren aanvult; verzoekt het Agentschap niettemin informatie te verstrekken over het effect van zijn operaties en de kwijtingsautoriteit daarvan in kennis te stellen;


Dies kann durch eine offene und auskunftsbereite Wahlverwaltung, die strikte Neutralität der amtierenden Regierungen auf nationaler und auf Provinzebene sowie die freie Berichterstattung der Medien über sämtliche Aspekte des Wahlprozesses gefördert werden.

Dit kan worden bevorderd door een open en op overleg gebaseerde verkiezingsadministratie, door een strikte neutraliteit van de nationale en provinciale overgangsregeringen en door de vrijheid van de media om alle aspecten van het verkiezingsproces te verslaan.


ERSUCHT die Mitgliedstaaten, Beiträge zu den Arbeiten der Kommission im Hinblick auf deren regelmäßige Berichterstattung zu leisten und sich um umfassende und integrierte Ansätze zur Schaffung eines optimalen Wettbewerbsumfelds für zukunftsorientierte Ausbildung und Forschung zu bemühen, indem nationale und internationale Hochleistungsnetze ("Exzellenznetze") für Nanowissenschaften und Nanotechnologien gefördert werden, in die Unternehmen und Hochschulen gegebenenfalls eingebunden sind;

VERZOEKT de lidstaten de Commissie inbreng te doen toekomen met het oog op haar regelmatige verslaglegging, en alomvattende en geïntegreerde benaderingswijzen in overweging te nemen voor de totstandbrenging van een optimaal concurrentieel klimaat voor vorming en onderzoek op hoog niveau, door nationale en internationale kennisnetwerken op het gebied van nanowetenschappen en nanotechnologieën te stimuleren, waarbij eventueel het bedrijfsleven en de academische wereld worden betrokken;


Maßnahmen, die langfristige Auswirkungen auf den Markt haben, sollten in jedem Fall gefördert werden, und Maßnahmen, die bereits energiesparende Multiplikatoreffekte ausgelöst haben, sollten bei der Berichterstattung über die Erreichung der in Artikel 4 festgelegten Ziele berücksichtigt werden, sofern sie anhand der Leitlinien dieses Anhangs gemessen und überprüft werden können.

Maatregelen die markteffecten op de lange termijn stimuleren, moeten in elk geval worden aangemoedigd en maatregelen die reeds hebben geleid tot energiebesparing met een multiplicatoreffect, moeten in aanmerking worden genomen bij het uitbrengen van een verslag over de in artikel 4 vermelde streefwaarden, mits zij kunnen worden gemeten en gecontroleerd met gebruikmaking van de in deze bijlage verstrekte richtsnoeren.


Maßnahmen, die langfristige Auswirkungen auf den Markt haben, sollten in jedem Fall gefördert werden, und Maßnahmen, die bereits energiesparende Multiplikatoreffekte ausgelöst haben, sollten bei der Berichterstattung über die Erreichung der in Artikel 4 festgelegten Ziele berücksichtigt werden, sofern sie anhand der Leitlinien dieses Anhangs gemessen und überprüft werden können.

Maatregelen die markteffecten op de lange termijn stimuleren moeten in elk geval worden aangemoedigd, en maatregelen die reeds hebben geleid tot energiebesparing met een multiplicatoreffect moeten in aanmerking worden genomen bij het uitbrengen van een verslag over de in artikel 4 vermelde streefwaarden, mits zij kunnen worden gemeten en gecontroleerd met gebruikmaking van de in deze bijlage verstrekte richtsnoeren.


Der Rat erkennt auch an, daß Anleitungen für die Art und Weise der Berichterstattung über die Politiken und Maßnahmen gegeben werden müssen, damit Transparenz, Vergleichbarkeit und höhere Effizienz des Informationsaustauschs sichergestellt werden, wie dies in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b des Kyoto-Protokolls gefordert wird.

Tevens erkent de Raad dat richtsnoeren moeten worden gegeven voor de rapportage over beleid en maatregelen om de transparantie, vergelijkbaarheid en doeltreffendheid van de informatie-uitwisseling te verbeteren, zoals in artikel 2, lid 1, onder b), van het Protocol van Kyoto wordt geëist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstattung gefördert werden' ->

Date index: 2022-01-24
w