Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstattern eingebrachten vorschläge weiterverfolgen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb meine ich, dass wir nicht zustimmen dürfen und die von unseren Berichterstattern eingebrachten Vorschläge weiterverfolgen müssen.

Om die reden vind ik dat we hier niet mee akkoord kunnen gaan en dat we verder moeten werken aan de voorstellen die onze rapporteurs hebben ingediend.


Darum unterstütze ich die von unseren Berichterstattern eingebrachten Vorschläge, uns in Richtung eines globalen Abkommens und eines Standards über den automatischen Austausch von Steuerinformationen zu bewegen.

Dat is de reden waarom ik de voorstellen van onze rapporteurs, om te werken aan een mondiale overeenkomst en een mondiale standaard voor de automatische uitwisseling van informatie over belastingzaken, onderschrijf.


Darum unterstütze ich die von unseren Berichterstattern eingebrachten Vorschläge, uns in Richtung eines globalen Abkommens und eines Standards über den automatischen Austausch von Steuerinformationen zu bewegen.

Dat is de reden waarom ik de voorstellen van onze rapporteurs, om te werken aan een mondiale overeenkomst en een mondiale standaard voor de automatische uitwisseling van informatie over belastingzaken, onderschrijf.


Ich begrüße in diesem Zusammenhang den von der Kommission eingebrachten Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden im Bereich der Besteuerung und weise daraufhin, dass die Mitgliedstaaten verstärkt zur Verantwortung gezogen werden müssen, wobei mit der Qualität der in die Datenbanken eingegebenen Informationen begonnen werden muss.

In dat opzicht verwelkom ik het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen, waarbij ik er nadrukkelijk op wijs dat het van groot belang is dat de verantwoordelijkheid van de lidstaten wordt uitgebreid, te beginnen bij de kwaliteit van de in de databanken opgeslagen gegevens.


– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren des Europäischen Parlaments, ich möchte den Berichterstattern für die Unterstützung des von der Kommission eingebrachten Vorschlags danken, der sich auf die Bereitstellung von Mitteln aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung als Reaktion auf die Entlassungen in der Automobilbranche in Schweden und Österreich und im Bausektor in den Niederlanden bezieht.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik zou graag de rapporteur willen bedanken voor zijn steun voor het Commissievoorstel tot beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering naar aanleiding van de ontslagen in de automobielsector in Zweden en Oostenrijk en in de bouwsector in Nederland.


w