Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede

Traduction de «berichterstatterin möglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin schlägt vor, ein regelmäßig stattfindendes Informationsforum zur Städtepolitik durchzuführen, das den Interessenvertretern der unterschiedlichen Regierungsebenen die Möglichkeit zu Zusammenarbeit und Diskussion bietet und der EU-Ebene die Möglichkeit gibt, die Auswirkungen der EU Politiken zu bewerten.

De rapporteur stelt voor op regelmatige tijdstippen een informatieforum over stedelijk beleid te organiseren dat de vertegenwoordigers van belangen op verschillende overheidsniveaus de mogelijkheid tot samenwerking en discussie biedt en het EU-niveau de kans geeft om het effect van Europese beleidsmaatregelen te beoordelen.


Gemäß dem Änderungsantrag der Berichterstatterin besteht die Möglichkeit einer Vorab-Information über die Entscheidungen der Zollbehörden betreffend die Überlassung bzw. Kontrolle der Anmeldung unter der Bedingung, dass die Waren für eine Zollkontrolle zur Verfügung gestellt wurden und die Zollbehörden zufriedenstellen.

Dit amendement van de rapporteur biedt de mogelijkheid om al vóór de aankomst kennis te geven van douanebesluiten over de vrijgave c.q. controle van de aangifte, mits de goederen "ten genoegen van de douaneautoriteiten" "voor douanecontrole beschikbaar worden gesteld".


Obwohl sich auch argumentieren ließe, dass diese Möglichkeit der Unzuständigkeitserklärung, die es in der Ehegüterrechtsverordnung nicht gibt, Diskriminierungspotential birgt, scheint es der Berichterstatterin nicht realistisch, im gegenwärtigen Zeitpunkt hier eine komplette Gleichstellung vorzuschlagen. Dies würde die Zustimmung unter Mitgliedstaaten, die das Institut der eingetragenen Partnerschaft nicht kennen, verhindern.

Hoewel aangevoerd zou kunnen worden dat het feit dat een rechter zich onbevoegd kan verklaren (de verordening inzake huwelijksvermogensstelsels biedt deze mogelijkheid niet) potentieel discriminerend is, is het naar het oordeel van de rapporteur op dit moment niet realistisch om volledige gelijkheid voor te stellen, omdat daarmee de kans dat de lidstaten die het instituut van het geregistreerde partnerschap niet kennen akkoord zullen gaan met onderhavig voorstel kleiner wordt.


Angesichts dieser Probleme begrüßt die Berichterstatterin die Möglichkeit der von den Mitgliedstaaten benannten Behörden und des Europäischen Polizeiamtes (Europol), den Abgleich von Fingerabdruckdaten auf der Grundlage eines „Treffer/kein Treffer“-Systems mit Daten der EURODAC-Zentraldatenbank zur Bekämpfung des Terrorismus und zur Verhütung sonstiger schwerwiegender Straftaten zu beantragen.

Gezien dit alles is de rapporteur ingenomen met het feit dat de aangewezen autoriteiten van de lidstaten en de Europese Politiedienst (Europol) kunnen vragen dat vingerafdrukgegevens met in de gegevensbank van Eurodac opgeslagen gegevens worden vergeleken met als doel terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Die Berichterstatterin nimmt auch Klarstellungen hinsichtlich der Verfahren für Einwände durch die Schaffung der Möglichkeit einer Verlängerung der vorgesehenen Zeiträume vor, wenn es wahrscheinlich ist, dass eine Einigung erreicht wird.

· De rapporteur stelt tevens verduidelijkingen voor met betrekking tot de bezwaarprocedure door verlenging van de voorziene termijn mogelijk te maken, wanneer naar verwachting overeenstemming kan worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin möglichkeit' ->

Date index: 2025-02-23
w