Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfangen nach Leitverfahren
Durch eine umgewälzte Brüterschmelze geleitetes Gas
GKI
Geleitete Abfangjagd
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gemeinsame Konsularische Instruktion

Traduction de «berichterstatterin geleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Gemeinsame Konsularische Instruktion | Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden | GKI [Abbr.]

Gemeenschappelijke Visuminstructies | Gemeenschappelijke Visuminstructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten | GVI [Abbr.]


Abfangen nach Leitverfahren | geleitete Abfangjagd

geleide onderschepping


durch eine umgewälzte Brüterschmelze geleitetes Gas

bij constante concentratie geleide gasbellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von diesen Zahlen und Leitbildern geleitet, legt die Berichterstatterin einen Bericht vor, der die Wälder und den forstbasierten Sektor in ihrer gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Rolle weiter stärken soll und den nachhaltigen Rohstoff Holz als wichtige Ressource für Europa in den Vordergrund stellt.

Tegen de achtergrond van deze cijfers en motto's presenteert de rapporteur een verslag dat erop gericht is de maatschappelijke, economische en ecologische rol van de bossen en de houtsector te versterken en hout als duurzame grondstof als belangrijke hulpbron voor Europa op de voorgrond te plaatsen.


Wir haben ein Arbeitsdokument erstellt. Sie werden sich daran erinnern, dass die Arbeitsgruppe des IMCO-Ausschusses, die von mir als Vorsitzende und Berichterstatterin geleitet wurde, sich dazu entschlossen hatte, diesen Vorschlag nicht voreilig und nicht ohne vollständige Berücksichtigung all seiner Konsequenzen zu formulieren, insbesondere weil er bereits als die weitreichendste Veränderung im Ansatz zum Verbraucherrecht in Europa ausgegeben wurde.

Wij hebben een werkdocument gemaakt en u zult zich herinneren dat de werkgroep van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, onder leiding van mijzelf als voorzitter en rapporteur, de beslissing heeft genomen dit voorstel niet te overhaasten, zodat alle implicaties grondig in ogenschouw konden worden genomen, des te meer daar het hier ging om de naar verluid meest verstrekkende wijziging in de benadering van de consumentenwetgeving in Europa.


Wir haben ein Arbeitsdokument erstellt. Sie werden sich daran erinnern, dass die Arbeitsgruppe des IMCO-Ausschusses, die von mir als Vorsitzende und Berichterstatterin geleitet wurde, sich dazu entschlossen hatte, diesen Vorschlag nicht voreilig und nicht ohne vollständige Berücksichtigung all seiner Konsequenzen zu formulieren, insbesondere weil er bereits als die weitreichendste Veränderung im Ansatz zum Verbraucherrecht in Europa ausgegeben wurde.

Wij hebben een werkdocument gemaakt en u zult zich herinneren dat de werkgroep van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, onder leiding van mijzelf als voorzitter en rapporteur, de beslissing heeft genomen dit voorstel niet te overhaasten, zodat alle implicaties grondig in ogenschouw konden worden genomen, des te meer daar het hier ging om de naar verluid meest verstrekkende wijziging in de benadering van de consumentenwetgeving in Europa.


Es gab lange und schwierige Diskussionen während des Trilogs, den die Berichterstatterin mit großem Engagement und Einfühlungsvermögen geleitet hat, und ich möchte ihr dafür meinen Dank aussprechen.

Er hebben lange en moeilijke discussies plaatsgehad tijdens de triloog, die de rapporteur met grote toewijding en vaardigheid heeft gestuurd, en ik bedank haar daarvoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem Schreiben vom 7. Februar 2008 an die Berichterstatterin, das an die Mitglieder des Rechtsausschusses weitergeleitet wurde und in das auch die bei der Anhörung vor dem Rechtsausschuss am 25. Februar 2008 Anwesenden Einblick erhielten, erklärte Hans-Peter Martin, dass der Privatanklage, auf die sich der Antrag auf Aufhebung der Immunität bezieht, ein (nach wie vor anhängiger) Zivilprozess „in der selben Angelegenheit und zu dem selben Zweck“ vorausgegangen sei, den das selbe Unternehmen angestrebt habe, das sich als Nachfolge ...[+++]

In een brief van 7 februari 2008 aan de rapporteur, die aan de leden van de Commissie juridische zaken is rondgedeeld, en tijdens de hoorzitting in de commissie op 25 februari 2008 heeft de heer Martin verklaard dat de rechtsvervolging waarop het verzoek om opheffing van zijn immuniteit betrekking heeft, is voorafgegaan door een civielrechtelijke zaak (nog hangende) "over dezelfde kwestie en met hetzelfde doel", die is aangespannen door dezelfde firma. Deze beschouwt zichzelf als de rechtsopvolger van Merkur Treuhand, die ten tijde van de gewraakte feiten als derdebetalende van de heer Martin fungeerde en geleid werd door een persoon die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin geleitet' ->

Date index: 2022-06-18
w