Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «berichterstatterin besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend möchte die Berichterstatterin besonders betonen, dass dem Parlament sehr daran gelegen ist, zu einer raschen Einigung mit dem Rat zu kommen, damit die nicht ausgegebenen Mittel für Projekte in den Bereichen Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen eingesetzt werden können, denn in diesen Bereichen bedarf es in Zeiten des erschwerten Zugangs zu Finanzmitteln unbedingt der Unterstützung durch die öffentliche Hand.

Tot slot wenst de rapporteur te benadrukken dat het vooral de wens van het Parlement is om snel tot een akkoord met de Raad te komen teneinde de niet-bestede middelen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen te kunnen inzetten, aangezien deze gebieden overheidssteun hard nodig hebben in tijden waarin de toegang tot financiering moeilijk is.


Ein von der Kommission vorgebrachter Gedanke, den die Berichterstatterin besonders unterstützt, ist die Einbeziehung der nationalen Parlamente in die Verhandlungen über neue Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt und den Prozess ihrer Umsetzung.

Een idee van de Commissie dat de rapporteur van harte onderschrijft, is dat de nationale parlementen moeten worden betrokken bij de onderhandelingen over en de omzetting van nieuwe internemarktwetgeving.


Als erstes werde ich versuchen, auf die Fragen zum VIS zu antworten, vor allem Frau Ludford, die sich als Berichterstatterin besonders mit diesem Problem beschäftigt hat.

Ik wil allereerst ingaan op het VIS, en met name reageren op mevrouw Ludford, die in haar hoedanigheid van rapporteur in het bijzonder betrokken is bij dit probleem.


Ich danke dem Parlament für seine Unterstützung und ganz besonders seiner Berichterstatterin Birgit Sippel.

Graag dank ik het Parlement voor zijn steun en met name Birgit Sippel voor haar werkzaamheden als rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders dankbar bin ich Frau Dr. Renate Sommer, der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments, für ihren engagierten Einsatz auf dem Weg zu einem ausgewogenen Kompromiss mit dem Rat.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


Ferner weist die Berichterstatterin besonders darauf hin, dass ethnische Minderheiten und insbesondere die Bevölkerungsgruppe der Roma einen besonderen sozialen Schutz benötigen.

Ook wordt in het verslag speciaal aandacht gevraagd voor de noodzaak van specifieke maatschappelijke bescherming voor minderheidsgroeperingen, vooral de Roma-gemeenschap.


Unter diesem Blickpunkt ist die Berichterstatterin besonders erfreut über eine politische Einigung, die sich vor kurzem im Rat abzeichnete und die den Entwurf einer Verordnung zur Anerkennung und Umsetzung in der Gemeinschaft von Entscheidungen auf dem Gebiet der Ehe und auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung auf der Grundlage von gemeinsamen Bestimmungen für die Zuständigkeit und insbesondere auf der Grundlage von Fragen im Zusammenhang mit der Rückkehr des Kindes – einem Schlüsselpunkt der Verordnung – betrifft.

De rapporteur is dan ook bijzonder verheugd over het politieke akkoord dat onlangs in de Raad is bereikt over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen, gebaseerd op gemeenschappelijke bevoegdheidsregels en met name op de kwesties inzake de terugkeer van het kind, hetgeen één van de kernpunten vormt van de ontwerpverordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin besonders' ->

Date index: 2025-03-16
w