Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatterin auch darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eines der Ziele der Berichterstatterin bestand darin, den höchstmöglichen Grad an Kohärenz zwischen den beiden Rechtsakten sicherzustellen, indem sie ihren Bericht an die im Bericht Giannakou vorgenommenen Änderungen der Finanzvorschriften, die vom AFCO-Ausschuss angenommen werden dürften, angepasst hat.

Een van de doelstellingen van de rapporteur was te zorgen voor zoveel mogelijk coherentie tussen de twee wetgevingsteksten door haar verslag aan te passen aan de wijzigingen aan de financiële regels in het Giannakou-verslag die waarschijnlijk door de Commissie constitutionele zaken zullen worden aangenomen.


Die Berichterstatterin sieht darin das richtige Mittel, eines der verbleibenden Hemmnisse für länderübergreifende Geschäfte zu beseitigen.

De rapporteur beschouwt dit een goede stap in de richting van het elimineren van de nog overgebleven belemmeringen voor grensoverschrijdende zakelijke en commerciële transacties.


Jedoch konnten wir mit der Berichterstatterin nicht darin übereinstimmen, die Menschenrechtsklausel im Freihandelsabkommen mit Kolumbien als zufriedenstellend zu bezeichnen.

We konden het echter niet met de rapporteur eens zijn dat de mensenrechtenclausule in de vrijhandelsovereenkomst met Colombia bevredigend was.


Ihre Berichterstatterin sieht darin eine Instrumentalisierung des Widerstands und des Strebens der Frauen nach Würde sowie die Pervertierung einer religiösen Botschaft zu politischen Zwecken.

Uw rapporteur ziet dit als een misbruik van het verzet en de zoektocht naar waardigheid van vrouwen en als het perveteren van een religieuze boodschap voor politieke doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein großes Problem sieht die Berichterstatterin auch darin, dass gleiche Typen von Anlagen derzeit in verschiedenen Richtlinien (insbesondere Richtlinie 96/61/EG, Richtlinie 85/337/EWG über Umweltverträglichkeitsprüfungen sowie Richtlinie 86/92/EG zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen) unterschiedliche Bezeichnungen tragen.

Als een groot probleem ziet de rapporteur ook dat gelijke types installaties op dit moment in verschillende richtlijnen (vooral richtlijn 96/61/EG, richtlijn 85/337/EEG over milieueffectbeoordelingen alsmede richtlijn 86/92/EG betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken) verschillende aanduidingen hebben.


Der Ausschuss der Regionen begrüßt zwar das Grünbuch der Kommission "Unternehmergeist in Europa", kritisiert aber, dass darin die Rolle der lokalen und regionalen Ebene bei der Entwicklung des Unternehmergeistes in der Union nur wenig berücksichtigt wird. So äußerte sich Constance HANNIFFY (IE/EVP), Berichterstatterin für diese Stellungnahme des AdR.

Hoewel het Comité van de Regio's is ingenomen met het Groenboek van de Commissie over Ondernemerschap in Europa, wijst rapporteur HANNIFFY (IRL/EVP) erop dat hierin maar matig rekening wordt gehouden met de lokale en regionale dimensie van de ontwikkeling van het ondernemerschap in de EU.


Auf seiner Oktober-Plenartagung verabschiedete der WSA eine weitere Stellungnahme zur Seeverkehrssicherheit, und zwar zum sicheren Be- und Entladen von Massengutschiffen (Berichterstatterin: Anna Bredima-Savopoulou). Er vertritt darin die Ansicht, dass die Durchführung der vorgeschlagenen Richtlinie die Sicherheit von Massengutschiffen in EU-Häfen steigern wird und ein deutliches Signal für ein Engagement der Mitgliedstaaten zur Unterstützung von auf internationaler Ebene beschlossenen einschlägigen Maßnahmen setzen könnte.

Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.




Anderen hebben gezocht naar : berichterstatterin auch darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin auch darin' ->

Date index: 2022-09-08
w