Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatter noch stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter begrüßt das Ziel der Kommission, die EU-Rechtsvorschriften anzupassen, ihre Anwendung bei allen Verkehrsträgern zu verbessern, ihre Durchsetzung durch die nationalen Durchsetzungsbehörden zu verstärken und die Vorschriften bei den Reisenden noch stärker zu kommunizieren.

Uw rapporteur verwelkomt het doel van de Commissie om de EU-rechtsvoorschriften aan te passen, de toepassing hiervan voor alle vervoerswijzen te verbeteren, de handhaving van deze voorschriften door de nationale handhavingsinstanties te versterken en de reiziger nog beter over de voorschriften in te lichten.


Die Diskussion im Hinblick auf diese Verordnung hat den Berichterstatter noch stärker von der Notwendigkeit überzeugt, über die Vorschläge der Kommission für eine Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden hinauszugehen und eine Agentur mit größerer Unabhängigkeit und mehr Entscheidungsbefugnissen zu schaffen.

In de loop van het debat over deze verordening is de rapporteur er steeds meer van overtuigd geraakt dat het nodig is verder te gaan dan de voorstellen van de Commissie voor het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers, en een agentschap op te zetten dat onafhankelijker is en over meer besluitvormingsbevoegdheden beschikt.


Als Verfasser der Stellungnahme des AFET-Ausschusses zum Interimsabkommen – und Berichterstatter für das PKA, das in Kürze vorgelegt werden soll – schließe ich mich der Empfehlung meines Vorgängers an; dieser Standpunkt basiert auf der in jüngster Zeit von turkmenischer Seite bewiesenen Bereitschaft, in einen Dialog mit der EU über verschiedene Fragen einschließlich einzelner Fälle von Menschenrechtsverletzungen einzutreten, sowie auf der festen Überzeugung, dass eine noch stärkere Isolierung Turkmenistans eine D ...[+++]

De rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken voor de interimovereenkomst en rapporteur voor de op stapel staande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst neemt de aanbeveling van zijn voorganger over. Hij baseert zich voor dit oordeel op de nieuwe bereidheid aan Turkmeense kant om met de EU een dialoog aan te knopen over diverse kwesties, inclusief individuele mensenrechtendossiers, en op de vaste overtuiging dat, als Turkmenistan nog meer wordt geïsoleerd dan het al is, de mogelijkheden van democratisering en een verbetering van de mensenrechtensituatie nog sterk zullen verminderen.


Der Berichterstatter weist ferner darauf hin, dass das Europäische Parlament in Anbetracht des kürzlich erfolgten Übergangs zum Komitologieverfahren sogar noch stärker an der Ausarbeitung und Anerkennung Internationaler Rechnungslegungsstandards beteiligt sein wird und dass es unter anderem auch aus zeitökonomischen Gründen notwendig ist, das Europäische Parlament rechtzeitig über den Stand der Arbeiten zu informieren.

Uw rapporteur wijst er verder op dat de rol van het Europees Parlement bij de ontwikkeling en goedkeuring van internationale standaarden voor jaarrekeningen door de recente overstap naar de comitéprocedure nog groter wordt en dat het ook uit het oogpunt van tijdsbesparing noodzakelijk is dat het Europees Parlement tijdig over de voortgang van de werkzaamheden wordt geïnformeerd.


Die Berichterstatterin weiß, dass der Wortlaut dieser Verordnung in Bezug auf die Verfahren letztlich mit dem der allgemeinen Verordnung identisch sein muss. Sie teilt im Großen und Ganzen den Standpunkt des Berichterstatters über die Regeln für die Beteiligung am allgemeinen Siebten Rahmenprogramm: Dieses Programms ist von entscheidender Bedeutung und muss im Hinblick auf seine effiziente und transparente Durchführung innerhalb eines verbindlichen Rahmens noch stärker vereinfacht und flexibil ...[+++]

Uw rapporteur is zich bewust van de noodzaak om uiteindelijk tot een tekst te komen die overeenkomt met de basisregeling voor het verloop van de algemene procedures, en deelt in grote lijnen het advies van de rapporteur voor de regels inzake deelname aan het klassieke zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling: het doorslaggevende belang van dit programma en de noodzakelijke vereenvoudiging en grotere flexibiliteit in een bindend kader dat een doeltreffende en transparante tenuitvoerlegging mogelijk maakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter noch stärker' ->

Date index: 2024-05-11
w