Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichte wesentlich mehr publizität erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Das ungarische Gesetz sieht neue Verpflichtungen für bestimmte nichtstaatliche Organisationen vor, die pro Jahr mehr als 7,2 Mio. HUF (ca. 24 000 EUR) aus dem Ausland erhalten. Sie müssen sich registrieren lassen und sich auf allen Veröffentlichungen, Websites und Presseinformationen als „aus dem Ausland unterstützte Organisation“ bezeichnen sowie den ungarischen Behörden genau über die Finanzmittel Bericht erstatten, die sie aus d ...[+++]

De Hongaarse wet introduceert nieuwe verplichtingen voor bepaalde categorieën van ngo's die jaarlijks meer dan 7,2 miljoen HUF (ca. 24 000 EUR) aan financiering uit het buitenland ontvangen om zich te registreren en zich in al hun publicaties, op al hun websites en in al hun persmateriaal te identificeren als "organisaties die steun krijgen uit het buitenland" en specifieke informatie over de financiering die zij uit het buitenland ...[+++]


Unstrittig ist auch, dass die Berichte wesentlich mehr Publizität erhalten und mehr Verbreitung finden müssen, insbesondere bei Journalisten und nationalen Parlamenten.

Het is ook duidelijk dat er aanzienlijke verbeteringen nodig zijn in verband met de zichtbaarheid en verspreiding van de verslagen, met name onder journalisten en nationale parlementen.


Programme wie „Jugend in Bewegung“ und „Lebenslanges Lernen“, deren Kosten pro Nutznießer sehr tief liegen und die extrem wirksam sind, sollten daher als separates Element der künftigen mehrjährigen Finanzrahmen aufrechterhalten werden, und diese Programme sollten auch wesentlich mehr Mittel erhalten.

Programma's als "Jeugd in actie" en "Een leven lang leren", die worden gekenmerkt door lage kosten per begunstigde en derhalve uiterst doelmatig zijn, moeten in het volgende meerjarig financieel kader worden gehandhaafd als afzonderlijke programma's, en er moet veel meer in worden geïnvesteerd.


Vielleicht sind sie aber auch der notwendige Ansporn zum Handeln, um das Problem zu entschärfen, angefangen damit, dass die Produktion und Produktivität der Landwirtschaft wesentlich mehr Aufmerksamkeit erhalten.

Maar die gevolgen hebben mogelijk ook voor de noodzakelijke stimulans gezorgd om actie te ondernemen om het probleem te verzachten, te beginnen door de inspanningen veel duidelijker te concentreren op het vergroten van de landbouwproductie en het verbeteren van de productiviteit in de landbouw.


Ein nichtdiskriminierender Zugang zu Gleisanschlüssen sollte jedoch unabhängig von den Eigentumsrechten gewährleistet werden, wo die Gleisanschlüsse erforderlich sind, um Zugang zu Serviceeinrichtungen zu erhalten, die für die Erbringung von Verkehrsdiensten wesentlich sind, und wo sie mehr als einem Endnutzer dienen oder dienen können.

Er moet echter een niet-discriminerende toegang worden gewaarborgd tot spooraansluitingen en zijlijnen, ongeacht tot wiens eigendom die behoren, daar waar zij noodzakelijk zijn voor het verkrijgen van toegang tot voorzieningen die essentieel zijn voor de verrichting van vervoersdiensten en daar waar zij meer dan één eindgebruiker bedienen of kunnen bedienen.


4. Der Bericht "Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion", den der Präsident des Europäischen Rates in Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Kommission, der Euro-Gruppe und der EZB vorgelegt hat, beschreibt "vier wesentliche Bausteine" der künftigen WWU: einen integrierten Finanzrahmen, einen integrierten Haushaltsrahmen, einen inte­grierten wirtschaftspolitischen Rahmen sowie eine mehr demokrati ...[+++]

4. Het rapport "Naar een echte economische en monetaire unie" dat door de voorzitter van de Europese Raad in samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de ECB is gepresenteerd, bevat "vier essentiële bouwstenen" voor de toekomstige EMU: een geïntegreerd financieel kader, een geïntegreerd begrotings­kader, een geïntegreerd economischbeleidskader en een versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht.


Europol und Eurojust müssen wesentlich mehr Mittel erhalten und vielleicht zu einer Art europäisches FBI ausgestaltet werden, das Überwachungen und Ermittlungen koordiniert und leitet und möglicherweise sogar Verhaftungen vornimmt.

Europol en Eurojust moeten veel meer middelen krijgen en misschien ontwikkeld worden tot een soort Europese FBI, die kan coördineren en leidinggeven aan opsporingsactiviteiten, vooronderzoek en misschien zelfs arrestaties.


Eine Tatsache ist unbestreitbar: Es ist unbedingt erforderlich, dass der Bericht mehr Publizität erhält, insbesondere bei Journalisten und nationalen Parlamenten.

Een ding is zeker – het is dringend nodig de zichtbaarheid van het verslag te vergroten, vooral onder journalisten en nationale parlementen.


Im Bericht wird anerkannt, dass auf globaler, regionaler und nationaler Ebene bereits einige Schritte unternommen worden sind, jedoch wird auch deutlich gemacht, dass auf allen Ebenen noch wesentlich mehr ergänzende und sich gegenseitig verstärkende Anstrengungen notwendig sind, wenn alle in den Genuss der Vorteile der Globalisierung kommen sollen.

Het erkent dat op mondiaal, regionaal en nationaal niveau al het een en ander is gedaan, maar er worden geen doekjes om gewonden dat op alle niveaus nog veel meer, elkaar aanvullende en versterkende, maatregelen nodig zijn om te bereiken dat iedereen voordeel van de globalisering heeft.


(5) Im Bericht der Task-Force "Beschäftigung" unter Vorsitz von Wim Kok , der die grundlegenden Herausforderungen zur Erreichung der Lissabonner Ziele darlegt, wird die Bedeutung vermehrter und wirkungsvollerer Investitionen in die Humanressourcen betont, wobei es insbesondere darum geht, dass die Schulabbrecherquote gesenkt wird und mehr junge Menschen Zugang zur Hochschule erhalten.

5. In het verslag van de Taakgroep werkgelegenheid , voorgezeten door de heer Wim Kok, worden de fundamentele uitdagingen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon aangegeven, en wordt de nadruk gelegd op het belang van meer en beter investeren in menselijke hulpbronnen, met name het verlagen van het percentage voortijdige schoolverlaters en het bevorderen van de toegankelijkheid van universitaire studies voor jongeren.


w