Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht nicht vollkommen » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie uns hoffen, dass dieser Bericht nicht vollkommen unbeachtet bleibt, und dass alle europäischen Institutionen in der Lage sein werden, darauf zurückgreifen zu können, um andere Beziehungen mit den AKP-Staaten aufzubauen.

Laten we hopen dat er iets zal worden gedaan met dit verslag en dat alle Europese instellingen er gebruik van zullen maken om andere betrekkingen met de ACS-landen aan te gaan.


Die vorgelegten Angaben sind jedoch noch nicht vollkommen zuverlässig, da die Systeme, mit denen die Mitgliedstaaten der Kommission über solche Korrekturen Bericht erstatten, Schwachstellen aufweisen.

Deze informatie is echter nog niet volledig betrouwbaar, omdat er gebreken bestaan in de systemen van de lidstaten om deze correcties te melden.


Edite Estrela (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Caspary gestimmt, da ich der Meinung bin – auch wenn der Bericht nicht vollkommen ist –, dass die meisten Ziele der Sozialdemokraten erreicht wurden, von denen folgende nennenswert sind: Vorrangstellung des Multilateralismus und Abschluss der Doha-Runde, Sonderbehandlung von Ländern mit Entwicklungsproblemen, gegenseitige Anerkennung von Vorschriften, Einhaltung sozialer und umweltpolitischer Mindestnormen, Kampf gegen das derzeitige Dumping, Schutz der Urheberrechte, Annahme von Verhaltenskodizes und bewährter Methoden durch europäische Unternehmen und verstärkte Einbeziehun ...[+++]

Edite Estrela (PSE), schriftelijk. - (PT) Hoewel het verslag-Caspary vatbaar is voor verbetering, heb ik voorgestemd omdat de meeste socialistische doelstellingen zijn bereikt: preferentie voor het multilateralisme en het afsluiten van de Doha-ronde, speciale behandeling van landen met ontwikkelingsproblemen, wederzijdse erkenning van regelgeving, eerbiediging van minimumregels op sociaal en milieuvlak en het bestrijden van de huidige dumping, bescherming van de intellectuele eigendom, toepassing van gedragscodes en goede praktijken door de Europese ondernemingen en grotere participatie van het Europees Parlement.


Elisa Ferreira (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Caspary gestimmt, da ich der Meinung bin – auch wenn der Bericht nicht vollkommen ist –, dass die meisten Ziele der Sozialdemokraten erreicht wurden, von denen folgende nennenswert sind: Vorrangstellung des Multilateralismus und Abschluss der Doha-Runde, Sonderbehandlung von Ländern mit Entwicklungsproblemen, gegenseitige Anerkennung von Vorschriften, Einhaltung sozialer und umweltpolitischer Mindestnormen, Kampf gegen das derzeitige Dumping, Schutz der Rechte am geistigen Eigentum, Annahme von Verhaltenskodizes und bewährter Methoden durch europäische Unternehmen und verstä ...[+++]

Elisa Ferreira (PSE), schriftelijk. - (PT) Hoewel het verslag voor verbetering vatbaar is, heb ik voorgestemd omdat de meeste socialistische doelstellingen zijn bereikt: preferentie voor het multilateralisme en het afsluiten van de Doha-ronde, speciale behandeling van landen met ontwikkelingsproblemen, wederzijdse erkenning van regelgeving, eerbiediging van minimumregels op sociaal en milieuvlak en het bestrijden van de huidige dumping, bescherming van de intellectuele eigendom, toepassing van gedragscodes en goede praktijken door de Europese ondernemingen en grotere participatie van het Europees Parlement.


Edite Estrela (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Caspary gestimmt, da ich der Meinung bin – auch wenn der Bericht nicht vollkommen ist –, dass die meisten Ziele der Sozialdemokraten erreicht wurden, von denen folgende nennenswert sind: Vorrangstellung des Multilateralismus und Abschluss der Doha-Runde, Sonderbehandlung von Ländern mit Entwicklungsproblemen, gegenseitige Anerkennung von Vorschriften, Einhaltung sozialer und umweltpolitischer Mindestnormen, Kampf gegen das derzeitige Dumping, Schutz der Urheberrechte, Annahme von Verhaltenskodizes und bewährter Methoden durch europäische Unternehmen und verstärkte Einbeziehu ...[+++]

Edite Estrela (PSE ), schriftelijk . - (PT) Hoewel het verslag-Caspary vatbaar is voor verbetering, heb ik voorgestemd omdat de meeste socialistische doelstellingen zijn bereikt: preferentie voor het multilateralisme en het afsluiten van de Doha-ronde, speciale behandeling van landen met ontwikkelingsproblemen, wederzijdse erkenning van regelgeving, eerbiediging van minimumregels op sociaal en milieuvlak en het bestrijden van de huidige dumping, bescherming van de intellectuele eigendom, toepassing van gedragscodes en goede praktijken door de Europese ondernemingen en grotere participatie van het Europees Parlement.


Elisa Ferreira (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Caspary gestimmt, da ich der Meinung bin – auch wenn der Bericht nicht vollkommen ist –, dass die meisten Ziele der Sozialdemokraten erreicht wurden, von denen folgende nennenswert sind: Vorrangstellung des Multilateralismus und Abschluss der Doha-Runde, Sonderbehandlung von Ländern mit Entwicklungsproblemen, gegenseitige Anerkennung von Vorschriften, Einhaltung sozialer und umweltpolitischer Mindestnormen, Kampf gegen das derzeitige Dumping, Schutz der Rechte am geistigen Eigentum, Annahme von Verhaltenskodizes und bewährter Methoden durch europäische Unternehmen und verst ...[+++]

Elisa Ferreira (PSE ), schriftelijk . - (PT) Hoewel het verslag voor verbetering vatbaar is, heb ik voorgestemd omdat de meeste socialistische doelstellingen zijn bereikt: preferentie voor het multilateralisme en het afsluiten van de Doha-ronde, speciale behandeling van landen met ontwikkelingsproblemen, wederzijdse erkenning van regelgeving, eerbiediging van minimumregels op sociaal en milieuvlak en het bestrijden van de huidige dumping, bescherming van de intellectuele eigendom, toepassing van gedragscodes en goede praktijken door de Europese ondernemingen en grotere participatie van het Europees Parlement.


Unter Hinweis auf den Bericht des Auditorats erklärt die Flämische Regierung, dass die dritte präjudizielle Frage bezüglich des durch eine Übergangsbestimmung eingeführten Besoldungsstatuts des Unterrichtspersonals nichts mit den Beschlüssen zu tun habe, die durch Nichtigkeitsklagen angefochten worden seien, und hinsichtlich des Hauptverfahrens mit Sicherheit vollkommen irrelevant sei.

Verwijzend naar het auditoraatsverslag stelt de Vlaamse Regering dat de derde prejudiciële vraag met betrekking tot het bij overgangsbepaling ingestelde geldelijk statuut van het onderwijzend personeel niets te maken heeft met de beslissingen die door middel van de annulatieverzoeken zijn bestreden en, ten opzichte van het bodemgeschil, met zekerheid elke pertinentie mist.


Der Hof wertet es als positiv, dass die Kommission im Jahr 2009 Maßnahmen zur Ergänzung und Verbesserung ihrer Angaben zu buchmäßigen Korrekturen getroffen hat. Diese Angaben sind jedoch nicht vollkommen zuverlässig, da die Systeme, mit denen die Mitgliedstaaten der Kommission über solche Korrekturen Bericht erstatten, in Bereichen wie dem Themenkreis Kohäsion Schwachstellen aufweisen.

Hoewel de Commissie in 2009 de positieve stap heeft gezet om de informatie over correcties in de rekeningen uit te breiden en te verbeteren, is die informatie niet volledig betrouwbaar, omdat er op terreinen zoals Cohesie gebreken bestaan in de systemen van de lidstaten om deze correcties bij de Commissie te melden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht nicht vollkommen' ->

Date index: 2021-01-20
w