Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht gegeben wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° Praktischer Teil, durch den dem Gutachter-Praktikant die Möglichkeit gegeben wird, eine Auditübung unter realistischen Bedingungen durchzuführen, wobei sowohl die Kontrolle der Straßenverkehrssicherheit der Besonderheiten des Projekts, als auch die Erstellung des Berichts und die spätere Erörterung behandelt werden;

2° een praktisch deel, waarmee de auditor-stagiair een auditoefening op ware grootte kan uitvoeren, waarbij zowel de verkeersveiligheidscontrole van de ontwerpkenmerken als het opstellen van het verslag en de nabespreking aan bod komen;


Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich ...[+++]

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]


Aber dennoch müssen wir immer den Widerstand von Mitgliedstaaten bekämpfen und meines Erachtens erfordert die Orientierungshilfe, die in diesem Bericht gegeben wird, gemeinsame Anstrengungen von uns allen.

Los daarvan moeten we sowieso in het geweer komen tegen de weerstand van de lidstaten, en de lijn die in dit verslag is uitgezet noopt iedereen tot een gezamenlijke inspanning.


Den Vereinigten Staaten wird Gelegenheit zur schriftlichen Stellungnahme gegeben, die dem Bericht beigefügt wird.

De Verenigde Staten wordt in de gelegenheid gesteld schriftelijke opmerkingen te maken, die aan het verslag worden gehecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den in erster Linie aktiven und weniger beschreibenden Ansatz des Berichts der Kommission über die Unionsbürgerschaft 2010, in dem ein besserer Überblick über die von der Kommission künftig zu ergreifenden Maßnahmen gegeben wird;

1. is verheugd over de veeleer proactieve dan descriptieve benadering van het verslag over het EU-burgerschap van de Commissie uit 2010, aangezien dat een beter overzicht geeft van de maatregelen die de Commissie in de toekomst wil nemen;


Die spezielle Durchführungsstelle legt jährlich einen Bericht vor, in dem ein detaillierter Überblick über die Durchführung des Programms (Evaluierungs- und Auswahlverfahren, statistische Angaben zur Zusammensetzung der Bewertergruppe, Anzahl der eingereichten und zur Finanzierung ausgewählten Projekte, Nutzung der Gemeinschaftsmittel, Verteilung nationaler Finanzmittel, Art der Beteiligten, Länderstatistiken, Veranstaltungen für Technologiemittler und Verbreitungsmaßnahmen usw.) sowie über die Fortschritte bei der weiteren Integration gegeben wird ...[+++]

De specifieke uitvoeringsstructuur legt een jaarverslag voor waarin een uitvoerig overzicht wordt gegeven van de uitvoering van het programma (evaluatie- en selectieproces, statistieken over de samenstelling van de groep van evaluatoren, aantal voor financiering ingediende en geselecteerde projecten, gebruik van de communautaire middelen, verdeling van de nationale middelen, type deelnemers, nationale statistische gegevens, makelevenementen en activiteiten voor de verspreiding enz.) en de voor ...[+++]


(h) wirksam zur Umsetzung der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht vom 21. März 2005 „In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte für alle“ befürworteten Antiterrorstrategie beizutragen, die darauf zielt, Menschen davon abzuhalten, zu terroristischen Mitteln zu greifen oder Terrorismus zu unterstützen, Terroristen den Zugang zu Mitteln und Material zu verwehren, Staaten von der Unterstützung des Terrorismus abzuhalten, staatliche Kapazitäten zu entwickeln, um den Terrorismus bekämpfen und die Menschenrechte zu verteidigen – eine Strategie, die auf der strengen Achtung des Rechtsstaats, der universellen Achtung der Menschenrechte und der Definition der Begriffe "Bedrohung" und "Ter ...[+++]

(h) een effectieve bijdrage te leveren aan de invoering van de strategie inzake terrorismebestrijding, die door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties wordt bepleit in zijn verslag van 21 maart 2005, getiteld "In larger freedom: towards development, security and human rights for all", en die ernaar streeft mensen af te raden hun toevlucht te nemen tot of steun te verlenen aan terrorisme, terroristen de toegang tot fondsen en materialen te ontzeggen, landen te beletten terrorisme te financieren, de capaciteit van landen om terr ...[+++]


In diesem Bericht wird ein Überblick über die bisherige Durchführung der Strategie im Bereich seltener Krankheiten gegeben und es wird eine Bestandsaufnahme der erzielten Erfolge und der gesammelten Erfahrungen vorgenommen.

Dit verslag geeft een overzicht van de uitvoering van de strategie voor zeldzame ziekten tot op heden, en maakt de stand op van wat er bereikt is en de lessen die zijn geleerd.


59. hebt hervor, dass es der Frage des Zigarettenschmuggels und der Vermarktung von Nachahmungsprodukten so große Bedeutung beimisst, dass es dazu einen eigenen Bericht vorlegen wird; ferner wird eine Studie in Auftrag gegeben, die die Bedeutung des Zigarettenschmuggels und der Vermarktung von Nachahmungsprodukten für die Eigenmittel der Gemeinschaft untersuchen soll;

59. wijst erop dat het de kwestie van de sigarettensmokkel en het in de handel brengen van namaakproducten zo belangrijk acht dat het daarover een eigen verslag zal opstellen; verder laat het Parlement een studie verrichten naar het belang van sigarettensmokkel en het in de handel brengen van namaakproducten voor de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen;


Ich möchte für die Unterstützung danken, die der Kommission im Bericht gegeben wird, und bemerken, dass wir uns in einer schwierigen Phase der Aussprache über die neuen Lärmschutznormen und eine Regelung über die allmähliche Ausmusterung der lärmintensivsten Flugzeuge im Rahmen der ICAO befinden.

Ik wil de rapporteur bedanken voor de in het verslag opgenomen steunbetuiging aan het adres van de Commissie en ik kan u zeggen dat wij ons momenteel bij de ICAO in een moeilijke fase bevinden met betrekking tot de nieuwe geluidsnormen en de regelgeving die geleidelijk aan moet leiden tot het uit de markt halen van de meest lawaaierige vliegtuigen.




Anderen hebben gezocht naar : bericht gegeben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht gegeben wird' ->

Date index: 2022-01-07
w