Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht dieses thema vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat nicht die Absicht, einen neuen Legislativvorschlag über dieses Thema vorzulegen, da sie den Standpunkt des Parlaments hinsichtlich der richtigen Rechtsgrundlage für diese Verordnung teilt.

De Commissie is niet van plan om hierover een nieuwe wetgevingstekst voor te stellen, omdat ze het eens is met het standpunt van het Parlement over de correcte rechtsgrondslag voor de verordening.


Im Jahr 2010 hat Vanuatu gegen folgende Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der WCPFC (WCPFC CMM) verstoßen: WCPFC CMM für Haie, in denen der Gewichtsanteil von Haifischflossen vorgeschrieben ist (CMM 2009-4(7)), WCPFC CMM für Weißen Thun im Südpazifik, nach denen eine Meldung der Anzahl der diese Arten befischenden Schiffe vorzulegen ist (CMM 2005-02), WCPFC CMM zum Schutz von Seevögeln, nach denen die Auswirkungen auf und die Beifänge von Seevögeln gemeldet werden sollen (CMM 2007-04 (9)), mehrere WCPFC CMM für Großaugenthun (BET) und Gelbflossenthun, nach denen ...[+++]

Voor 2010 zijn voor Vanuatu gevallen van niet-naleving vastgesteld met betrekking tot: een IBM van WCPFC inzake haaien tot invoering van een gewichtsverhouding voor haaienvinnen (IBM 2009-4(7)), een IBM van WCPFC over in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan voorkomende witte tonijn, tot vaststelling van de verplichting tot rapportage van het aantal op die soort vissende vaartuigen (IBM 2005-02), een IBM van WCPFC inzake de vermindering van de impact van visserij op zeevogels die tot doel heeft interacties met en bijvangsten van ze ...[+++]


unterstreicht, dass die Geschäftsreiseluftfahrt, wo dies möglich ist, einen angemessenen Zugang zu den großen Flughäfen erhalten sollte, um eine Anbindung der europäischen Regionen an die Wirtschaftszentren in Europa zu ermöglichen, und fordert die Kommission auf zu prüfen, ob die Notwendigkeit besteht, einschlägige Bestimmungen der geltenden Verordnung über die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen anzupassen, und dem Parlament bis Ende 2009 einen Bericht zu diesem Thema vorzulegen;

onderstreept dat de zakenluchtvaart voorzover mogelijk adequate toegang moet krijgen tot belangrijke luchthavens, zodat de Europese regio's verbinding krijgen met de economische centra van Europa; nodigt de Commissie uit om te onderzoeken en eind 2009 een verslag voor te leggen aan het Parlement over de vraag of het noodzakelijk is de relevante bepalingen van de verordening betreffende toewijzing van slots aan te passen;


30. fordert die Verwaltung des Parlaments auf, die Möglichkeit der Entwicklung eines Ausbildungsprogramms zu prüfen, das es einer bestimmten Zahl von Auszubildenden ermöglicht, in den Genuss eines Ausbildungsprogramms im Parlament zu kommen; fordert den Generalsekretär auf, einen Bericht über dieses Thema vorzulegen; schlägt vor, in der Reserve 5 Stellen (1 A* und 4 B*) für das Referat Berufsfortbildung und eine neue Haushaltslinie 1407 "Ausbildungsvergütung" (Ausbildungsprogramm des Europäischen Parlaments) mit einem p.m. Vermerk zu schaffen;

30. verzoekt zijn administratie de mogelijkheid te onderzoeken om een opleidingsprogramma tot stand te brengen om een aantal stagiairs binnen het Parlement een opleiding te geven; verzoekt de secretaris-generaal een rapport hierover over te leggen; stelt voor om in de reserve 5 posten (1 A* en 4 B*) voor beroepsopleiding in te stellen en een nieuwe begrotingslijn 1407 opleidingsvergoeding (opleidingsprogramma van het Europees Parlement) met een p.m.-vermelding op te nemen;


begrüßt den genannten Bericht des Hohen Vertreters und der Kommission zum Thema „Klimawandel und internationale Sicherheit“; fordert das Gipfeltreffen EU-USA nachdrücklich auf, sich mit diesem Thema vorrangig zu befassen und dabei auf der erfolgreichen Bali-Konferenz vom Dezember 2007 aufzubauen; fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf zusammenzuarbeiten, um im Jahr 2009 eine ehrgeizige Vereinbarung für die Zeit nach 2012 zu erreichen, einschließlich Maßnahmen zur Abschwächung und Anpassung auf internationaler ...[+++]

is tevreden met het bovengenoemde verslag van de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie over de gevolgen van de klimaatverandering voor de veiligheid; dringt erop aan dat deze kwestie op de EU-VS-topbijeenkomst prioritair wordt behandeld, voortbouwend op de geslaagde conferentie van Bali in december 2007; verzoekt de EU en de Verenigde Staten samen te werken om in 2009 te komen tot een ambitieus akkoord voor de periode na 2012 over maatregelen op internationaal niveau die zowel gericht zijn op afzwakking van de klimaatverandering al ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, eine kohärente Strategie zur Sicherung der Energieversorgung, zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Förderung von erneuerbaren Energieträgern vorzulegen; vertritt die Auffassung, dass die unterschiedlichen Politikbereiche sich in Bezug auf dieses Thema ergänzen sollten und dass es bei den bestehenden zahlreichen Initiativen, Regelungen und Vorhaben auf EU-Ebene dem Verbraucher in vielen Fällen nicht ...[+++]

11. roept de Commissie op een samenhangende strategie voor te leggen inzake het waarborgen van energieleveringen, het vergroten van de energie-efficiëntie en het promoten van hernieuwbare energiebronnen; meent dat de verschillende beleidsvelden elkaar moeten aanvullen wat betreft dit onderwerp en dat het, gezien de vele initiatieven, regels en projecten die al op EU-niveau bestaan, in veel gevallen onmogelijk is voor de consument om hun respectievelijke doelstelling te herkennen;


Die Mitgliedstaaten haben der Kommission hierüber bestimmte Angaben zu übermitteln und jährlich einen Bericht über die Anwendung dieses Artikels vorzulegen.

De lidstaten moeten de Commissie bepaalde informatie verstrekken en jaarlijks een verslag indienen over de toepassing van dit artikel.


24. fordert die Kommission auf, vor der Abhaltung von Konferenzen oder thematischen Sondertagungen der VN ein Dokument über dieses Thema vorzulegen, so dass das Parlament und der Rat politische Schlussfolgerungen in dem Sinne festlegen können, dass eine Komplementarität von Standpunkten der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten gewährleistet und auch zur Billigung ehrgeiziger und durchführbarer Programme beigetragen wird;

24. dringt er bij de Commissie op aan dat zij, nog voor conferenties of bijzondere thematische zittingen in het kader van de VN worden georganiseerd, een document over het onderwerp in kwestie indient, op basis waarvan Parlement en Raad beleidsconclusies kunnen formuleren met als doel complementariteit te verzekeren tussen de standpunten van de EU en die van de lidstaten en eveneens de goedkeuring van ambitieuze en uitvoerbare actieprogramma's te stimuleren;


23. fordert die Kommission auf, vor der Abhaltung von Konferenzen oder thematischen Sondertagungen der VN ein Dokument über dieses Thema vorzulegen, so dass das Parlament und der Rat politische Schlussfolgerungen in dem Sinne festlegen können, dass eine Komplementarität von Standpunkten der EU und ihrer Mitgliedstaaten gewährleistet und auch zur Billigung ehrgeiziger und durchführbarer Programme beigetragen wird;

23. dringt er bij de Commissie op aan dat zij, nog voor conferenties of bijzondere thematische zittingen in het kader van de VN worden georganiseerd, een document over het onderwerp in kwestie indient, op basis waarvan Parlement en Raad beleidsconclusies kunnen formuleren met als doel complementariteit te verzekeren tussen de standpunten van de EU en die van de lidstaten en eveneens de goedkeuring van ambitieuze en uitvoerbare actieprogramma's te stimuleren;


9. fordert die EU auf, eine Resolution der UN-Kommission zu verlangen, in der der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs für die Verteidigung der Menschenrechte ersucht wird, nach Tunesien zu reisen und einen Bericht über dieses Thema vorzulegen;

9. dringt er bij de EU op aan te vragen om aanneming door de VN-Commissie van een resolutie waarin de Speciaal Vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor de verdediging van de mensenrechten wordt verzocht naar Tunesië te gaan en een verslag over dat vraagstuk in te dienen;


w