Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht des umweltausschusses ebenfalls positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht des internen Rechnungsprüfers war ebenfalls positiv, und die Mehrheit seiner Empfehlungen wurden vorab, im Rahmen mehrerer Aktionspläne, angenommen und umgesetzt.

Ook het verslag van de intern controleur was positief, en de meeste aanbevelingen van de intern controleur zijn goedgekeurd en in corrigerende actieplannen opgenomen.


11. fordert den Umweltausschuss nachdrücklich auf, die Erkenntnisse unabhängiger Sachverständiger aus Untersuchungen zur Durchführung der Habitat-Richtlinie, die auf Ersuchen des Petitionsausschusses durchgeführt wurden, zur Kenntnis zu nehmen, insbesondere hinsichtlich der fehlenden Prüfung von alternativen Optionen zu und der kumulativen Effekte von Projekten sowie der unangemessenen Gebietsbewirtschaftung und – wenn Ausgleichsmaßnahmen beschlossen werden – der fehlenden Überprüfung dieser Maßnahmen und der Tatsache, dass sie, wenn ...[+++]

11. verzoekt de Commissie milieubeheer met klem kennis te nemen van de bevindingen van onafhankelijke deskundigen die, op verzoek van de Commissie verzoekschriften, onderzoek hebben gedaan naar de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn, in het bijzonder wat betreft de gebrekkige beoordeling van alternatieven voor projecten en van de cumulatieve effecten ervan, het ontoereikende beheer van gebieden en, wanneer voor compenserende maatregelen wordt gekozen, het gebrek aan controle op dergelijke maatregelen en het feit dat deze maatregelen, als ze al worden uitgevoerd, vaak te laat worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie milieubeheer ev ...[+++]


Es ist richtig und angebracht, dass wir mit diesem Bericht und dem Auftreten des Kommissars eine Botschaft an diese Region senden, dass sie in der Europäischen Union willkommen ist, und es ist ebenfalls positiv, dass wir den wirtschaftlichen Fortschritt betonen, auch wenn dieser noch unzureichend ist.

Het is juist en passend dat we deze landen met dit verslag en de actie van de commissaris een boodschap zenden dat de regio welkom is in de Europese Unie, en het is ook juist dat we de nadruk leggen op economische vooruitgang, ook al is deze tot nu toe onvoldoende.


Wir unterstützen den Bericht, wie er bereits vom Umweltausschuss akzeptiert worden ist, und fordern die anderen Fraktionen auf, ebenfalls denen ein „Nein“ zu sagen, die darangehen, den Haushalt für die Natur und die Zukunft der Umweltschätze in Europa zu beschneiden.

Wij steunen het verslag zoals dat aanvaard is door de Commissie milieubeheer en vragen de andere fracties eveneens “nee” te zeggen tegen degenen die pogen te bezuinigen op het budget voor natuur en op de toekomst van de natuurlijke rijkdommen van Europa.


Wir unterstützen den Bericht, wie er bereits vom Umweltausschuss akzeptiert worden ist, und fordern die anderen Fraktionen auf, ebenfalls denen ein „Nein“ zu sagen, die darangehen, den Haushalt für die Natur und die Zukunft der Umweltschätze in Europa zu beschneiden.

Wij steunen het verslag zoals dat aanvaard is door de Commissie milieubeheer en vragen de andere fracties eveneens “nee” te zeggen tegen degenen die pogen te bezuinigen op het budget voor natuur en op de toekomst van de natuurlijke rijkdommen van Europa.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat die Einführung dieser Steuer bereits befürwortet, während sich das Europäische Parlament hierzu noch nicht geäußert hat, obwohl der Bericht des Umweltausschusses ebenfalls positiv zu sein scheint.

Het ECS heeft zich gunstig over deze heffing uitgesproken, terwijl het Europees Parlement nog geen advies heeft uitgebracht, hoewel het door de Commissie voor het milieu ingediende rapport eveneens gunstig lijkt te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht des umweltausschusses ebenfalls positiv' ->

Date index: 2021-12-13
w