Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "bereitzustellen wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Informationen über die Konzession für den Holzeinschlag gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 sind bereitzustellen, wenn das Risiko des illegalen Holzeinschlags zwischen den Konzessionen für den Holzeinschlag in einem Land oder einer Region unterschiedlich ist.

4. Informatie over de kapconcessie als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder a), tweede streepje, van Verordening (EU) nr. 995/2010 wordt verstrekt wanneer het risico op illegale kap tussen kapconcessies van eenzelfde land of subnationale regio verschilt.


(3) Informationen über die Region des Landes gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 sind bereitzustellen, wenn das Risiko des illegalen Holzeinschlags in den Regionen eines Landes unterschiedlich ist.

3. Informatie over de subnationale regio als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder a), tweede streepje, van Verordening (EU) nr. 995/2010 wordt verstrekt wanneer het risico op illegale kap tussen de subnationale regio's verschilt.


Diese Informationen sind, wenn der Kunde dies wünscht, in seiner Sprache bereitzustellen.

Indien de klant dat wenst, moet deze informatie hem in zijn eigen taal worden verstrekt.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden in der Lage sind, solche Führer oder Techniken selbst oder über Dritte bereitzustellen, wenn diese auf dem Markt nicht kostenlos oder zu einem angemessenen Preis zur Verfügung stehen.

De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer dergelijke faciliteiten niet kosteloos of voor een redelijke prijs op de markt beschikbaar zijn, de nationale regelgevende instanties deze gidsen of technieken zelf of via derden beschikbaar kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die GD „Dolmetschen“ ist in der Lage, die entsprechenden Dolmetschkapazitäten für eine begrenzte Anzahl von Sitzungen auf Antrag der spanischen Behörden bereitzustellen, wenn ein regionaler Vertreter wünscht, in einer dieser Sprachen zu sprechen.

Wanneer bekend is dat een regionale vertegenwoordiger in een vergadering een van deze talen wil spreken, kan DG Tolken in een beperkt aantal vergaderingen, op verzoek van de Spaanse autoriteiten, voor vertolking zorgen.


Der Fahrzeughersteller braucht derartige Informationen nicht bereitzustellen, wenn daran Rechte des geistigen Eigentums bestehen oder wenn sie spezifisches Know-how entweder des Herstellers oder des (der) OEM-Zulieferer(s) (Erstausrüster) darstellen.

Deze informatie hoeft niet door de voertuigfabrikant te worden verstrekt indien zij onder intellectuele-eigendomsrechten valt dan wel specifieke technische kennis van de voertuigfabrikant of de OEM-leverancier(s) vormt.


RUFT alle Beteiligten DAZU AUF, sich verstärkt einem freiwilligen Ansatz zu verschreiben, wenn es gilt, Prioritäten für die Berücksichtigung von Umweltaspekten bei der Entwicklung, der europäischen Normung zu setzen, und für die europäische und internationale Normung das nötige Fachwissen bereitzustellen;

WIJST ER op grond van de Commissiemededeling OP dat meer maatregelen van de Europese normalisatieorganisaties, de nationale normalisatie-instellingen, de lidstaten, de Commissie en andere belanghebbenden noodzakelijk zijn om milieuaspecten in voorkomende gevallen te integreren c.q. te helpen integreren in de ontwikkeling van zowel nieuwe als bestaande Europese en internationale normen;


Der zweite Kohäsionsbericht befasst sich nicht mit den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung auf die Kohäsionspolitik. Der Bericht beschränkt sich darauf, in Erinnerung zu rufen, dass der Europäische Rat von Berlin vorgesehen hatte, für die Kohäsionspolitik Mittel in Höhe von 0,45% des BIP der Union im Jahr 2006 bereitzustellen, wenn die für strukturpolitische Maßnahmen in den Beitrittsländern vor und nach dem Beitritt vorgesehenen Mittel mit zu berücksichtigen sind

In het tweede cohesieverslag zijn de financiële gevolgen van de uitbreiding voor het cohesiebeleid niet aan de orde gekomen. En werd alleen melding gemaakt van het feit dat de Europese raad van Berlijn had besloten een bedrag ter hoogte van 0,45% van het BBP van de Unie uit te trekken voor het cohesiebeleid in 2006, waarbij de middelen voor het structuurbeleid ten behoeve van de kandidaat lidstaten voor en na de uitbreiding hierbij zullen zijn inbegrepen.


Das Hauptziel der Beobachtungsstelle besteht darin, der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen über rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene auf europäischer Ebene bereitzustellen, die diesen von Nutzen sind, wenn sie in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Maßnahmen oder Aktionen festlegen.

Het voornaamste doel van het Waarnemingscentrum bestaat in de levering van objectieve, betrouwbare en vergelijkbare gegevens aangaande verschijnselen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme op Europees niveau, aan de Gemeenschap en haar lidstaten, om hen te helpen wanneer zij over hun respectieve bevoegdheidsgebieden maatregelen nemen of acties ontwerpen.


Die Kommission ist in diesen Bereichen bereits tätig, auch wenn anerkanntermaßen mehr getan werden muß: - Die Anwendung der Richtlinien wird durch eine Überwachung der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen und eine engere Verwaltungszusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gewährleistet: - Die gegenseitige Anerkennung sollte mit der bevorstehenden interpretierenden Mitteilung zu diesem Thema und dem vorgeschlagenen Informationsverfahren für die Verweigerung der gegenseitigen Anerkennung, das inzwischen dem Rat vorliegt und von dem dänischen Industrieminister sowie den Industrievertretern nachdrücklich befürwortet wird, gefördert; - Die Ko ...[+++]

De Commissie voert reeds acties op deze gebieden uit, hoewel ze erkent dat meer moet worden gedaan : - de tenuitvoerlegging van de richtlijnen wordt gewaarborgd door het toezicht op de nationale omzettingsmaatregelen en een intensievere administratieve samenwerking met de Lid-Staten - een bredere wederzijdse erkenning zal waarschijnlijk worden bevorderd door de komende mededeling met betrekking tot de interpretatie dienaangaande en de voorgestelde informatieprocedure voor weigeringen van wederzijdse erkenning die thans in behandeling is bij de Raad (en die sterk werd gesteund door de Deense Minister van Industrie en door deelnemers uit d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereitzustellen wenn' ->

Date index: 2023-02-03
w