Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits wiederholt seine » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Fall, dass ein Verstoß nicht abgestellt werden konnte, weil er bereits zu dem Zeitpunkt erfolgt war, zu dem der Mitgliedstaat beschlossen hatte, sich der Auffassung der Kommission anzuschließen, gilt es, von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Mindest garantie dafür zu erhalten, dass sich der Verstoß nicht wiederholt (Beispiel: Vergabe eines öffentlichen Auftrags und Erbringung der Leistung, wobei der Wirtschaftsbeteiligte ...[+++]

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]


Zur Erläuterung der Schwierigkeit, die Rentabilität von SeaFrance langfristig wiederherzustellen, wiederholt PO im Wesentlichen die Argumente, die bereits in Bezug auf die Marktanteile von SeaFrance vorgebracht wurden, also die Auslastungsquoten des Unternehmens und sein Merkmal, das es als Unternehmen in Schwierigkeit auszeichnet.

Als toelichting op de moeilijkheden inzake het herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn van SeaFrance herhaalt PO in hoofdzaak de reeds uiteengezette argumenten over onder meer de marktaandelen van SeaFrance, de bezettingsgraad van haar schepen en haar hoedanigheid van onderneming in moeilijkheden.


in der Erwägung, dass Sport allen Bürgerinnen und Bürgern unabhängig von Geschlecht, Rasse, Alter, Behinderung, Religion, sexueller Orientierung sowie sozialem und wirtschaftlichem Hintergrund offen steht; in der Erwägung, dass Sport ein Element der sozialen Eingliederung und Zugehörigkeit sein kann, und in der Erwägung, dass das Parlament und die Kommission bereits wiederholt jede Form von Gewalt, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit verurteilt haben,

overwegende dat sport bedoeld is voor alle burgers, ongeacht geslacht, ras, leeftijd, handicap, geloof, nationaliteit, seksuele geaardheid en sociale of economische achtergrond, dat sport een drijvende kracht kan zijn voor sociale insluiting en integratie en dat het Parlement en de Commissie altijd alle uitingen van geweld, racisme en xenofobie hebben veroordeeld,


Das Europäische Parlament hat bereits wiederholt seine Verpflichtung im Hinblick auf eine umfassende Kohäsionspolitik der Gemeinschaft bekräftigt sowie seine uneingeschränkte Ablehnung jeglicher Versuche zur Renationalisierung.

Het Europees Parlement heeft reeds herhaaldelijk zijn steun bevestigd voor een inclusief communautair cohesiebeleid, evenals zijn radicale verwerping van elke poging tot renationalisatie.


6. wiederholt seine Unterstützung für eine offene Methode der Koordinierung im Bereich der Renten, der sozialen Integration und des Gesundheitswesens; begrüßt die jüngste Initiative der Kommission in diesen Bereichen und äußert die Hoffnung, dass die bereits in diesem Zusammenhang geleistete Arbeit vom Rat noch vertieft wird; wiederholt seine Forderung, an diesem Prozess umfassend beteiligt zu werden;

6. herhaalt zijn steun aan een open methode voor coördinatie op het gebied van pensioenen, sociale integratie en volksgezondheid; is verheugd over de recente initiatieven van de Commissie op deze terreinen en spreekt de hoop uit dat het verrichte werk intensiever wordt voortgezet door de Raad; herhaalt zijn verzoek om volledig bij dit proces te worden betrokken;


6. wiederholt seine Unterstützung für eine offene Methode der Koordinierung im Bereich der Renten, der sozialen Integration und des Gesundheitswesens; begrüßt die jüngste Initiative der Kommission in diesen Bereichen und äußert die Hoffnung, dass die bereits in diesem Zusammenhang geleistete Arbeit vom Rat noch vertieft wird; wiederholt seine Forderung, an diesem Prozess umfassend beteiligt zu werden;

6. herhaalt zijn steun aan een open methode voor coördinatie op het gebied van pensioenen, sociale integratie en volksgezondheid; is verheugd over de recente initiatieven van de Commissie op deze terreinen en spreekt de hoop uit dat het verrichte werk intensiever wordt voortgezet door de Raad; herhaalt zijn verzoek om volledig bij dit proces te worden betrokken;


6. wiederholt seine Unterstützung für eine offene Methode der Koordinierung im Bereich der Renten, der sozialen Integration und des Gesundheitswesens; begrüßt die jüngste Initiative der Kommission in diesen Bereichen und äußert die Hoffnung, dass die bereits in diesem Zusammenhang geleistete Arbeit vom Rat noch vertieft wird, insbesondere dadurch, dass die Sozialversicherung insgesamt ausgeweitet wird und dass die Mitgliedstaaten dabei Unterstützung erhalten, einen Anspruch auf ein Mindesteinkommen, eine Mindestr ...[+++]

6. herhaalt zijn steun aan een open methode voor coördinatie op het gebied van pensioenen, sociale integratie en volksgezondheid; is verheugd over de recente initiatieven van de Commissie op deze terreinen en spreekt de hoop uit dat het verrichte werk intensiever wordt voortgezet door de Raad met name door uitbreiding naar sociale bescherming als geheel en door steun aan de lidstaten bij het vaststellen van het recht op een minimuminkomen, pensioenen of salaris; herhaalt zijn verzoek om volledig bij dit proces te worden betrokken;


1. wiederholt seine in der Entschließung vom 4. Oktober 2000 in den Ziffern 47 bis 56 geäußerte Forderung, vier Berichte/Studien über Bereiche betreffend Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie vorgelegt zu bekommen, wobei der erste Bericht ein „Fortschrittsbericht“ über die bereits in der Verhandlung befindlichen Industriesektoren sein sollte; der zweite könnte eine „Analyse“ über das bereits mit den Bewerberländern abgeschlossene Freihandelsabkommen darstellen, und zwar gekoppelt mit einer „Studie“ über ...[+++]

1. herhaalt zijn verzoek om vier verslagen/studies voorgelegd te krijgen met betrekking tot de sectoren industrie, externe handel, onderzoek en energie, zoals het dat al formuleerde in de paragrafen 47 tot en met 56 van zijn resolutie van 4 oktober 2000,: ten eerste een "voortgangsverslag" over de industriesectoren waarover momenteel wordt onderhandeld; ten tweede een analyse van de vrijhandelsovereenkomsten die reeds met de kandidaat-landen zijn gesloten, gekoppeld aan een studie over de potentiële gevolgen van de uitbreiding voor het "creëren van handelsstromen" en het "verleggen van handelsstromen"; ten derde een rapport over het po ...[+++]


Für den Fall, dass ein Verstoß nicht abgestellt werden konnte, weil er bereits zu dem Zeitpunkt erfolgt war, zu dem der Mitgliedstaat beschlossen hatte, sich der Auffassung der Kommission anzuschließen, gilt es, von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Mindest garantie dafür zu erhalten, dass sich der Verstoß nicht wiederholt (Beispiel: Vergabe eines öffentlichen Auftrags und Erbringung der Leistung, wobei der Wirtschaftsbeteiligte ...[+++]

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]


WEIN Der Präsident kündigte seine Absicht an, die Beratungen über die 1994 von der Kommission vorgeschlagene Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein, die bereits wiederholt von den Ministern erörtert worden sei, wiederaufzunehmen.

SECTOR WIJN De Voorzitter heeft meegedeeld dat hij van plan is opnieuw schot te brengen in het debat over de in 1994 door de Commissie voorgestelde hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, die reeds herhaaldelijk door de Ministers is besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits wiederholt seine' ->

Date index: 2024-12-28
w