Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Vorgegebener Druckwert
Vorgegebenes Attribut

Vertaling van "bereits vorgegeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen

specifieke watereigenschappen beheren






bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Vermutungen über die anderen Ziele, die von den EU-Mitgliedstaaten für die ESVP vorgegeben werden, ist die Zeit noch nicht reif; klar ist aber, dass die bei der NATO und auf nationaler Ebene bereits eingegangenen Verpflichtungen mittel- und längerfristig schon deshalb zu erheblichen neuen Anforderungen führen werden, weil die Einsatzkräfte für nationale, NATO- oder EU-Zwecke verfügbar wären.

Het is nog te vroeg voor veronderstellingen ten aanzien van de andere door de EU-lidstaten voor het EVDB te bepalen doelstellingen, maar duidelijk is dat reeds aangegane verplichtingen in het kader van de NATO en op nationaal niveau op middellange en lange termijn belangrijke nieuwe eisen met zich meebrengen, rekening houdend met het feit dat de ingezette strijdkrachten beschikbaar moeten zijn voor nationale, NAVO- of EU-doeleinden.


Muss z. B. im Verkehrssektor trotz der bereits festgelegten CO2-Reduktionziele für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge ein Anteil an erneuerbaren Energien als Ziel vorgegeben werden?

Is het bijvoorbeeld nodig een streefwaarde voor hernieuwbare energie voor het vervoer te hebben, gezien het bestaan van streefwaarden voor de CO2-uitstoot van personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen?


Was die Kohärenz zwischen den einzelnen Gemeinschaftspolitiken anbelangt, so haben die laufenden Arbeiten zum Thema Governance bereits die Richtung vorgegeben, in die die Kommission ihre Überlegungen bei der Ausarbeitung der künftigen Politiken lenken will.

Wat de coherentie tussen de verschillende takken van communautair beleid betreft, zijn in het kader van de aan de gang zijnde operatie betreffende Europese governance reeds vragen voor nadere beschouwing gesteld, die de Commissie heeft toegezegd te zullen bestuderen bij de voorbereiding van toekomstige beleidsvormen.


A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Amsterdam das Konzept der „allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätze“ festschreibt und damit der Orientierung folgt, die das Europäische Parlament mit seiner am 10. März 1993 angenommenen Entschließung, in der nicht ausdrücklich ein einheitliches Wahlverfahren, sondern nur allgemeine Leitlinien vorgeschlagen wurden, bereits vorgegeben hat,

A. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam het concept "beginselen die alle lidstaten gemeen hebben" is ingevoerd en in dit verband de koers wordt gevolgd die het EP reeds heeft aangegeven in zijn resolutie van 10 maart 1993, waarin niet uitdrukkelijk een uniforme verkiezingsprocedure werd voorgesteld, maar slechts algemene richtsnoeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die zusätzliche spezifische und verbindliche Verwendung der Mittel, die durch die obligatorische Modulation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 frei werden, sowie der Beträge, die sich aus der Anwendung von Artikel 136 derselben Verordnung ergeben, und der Beträge, die als Gemeinschaftsförderung für die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen des ELER bereit zu stellen sind, dürfte das vorgegebene Gleichgewicht zwischen den Zielen der Förderung der ländlichen Entwicklung nicht beeinträchtigt werden.

Wegens het aanvullende, specifieke en bindende gebruik van de financiële middelen die voortvloeien uit de toepassing van de verplichte modulatie op grond van Verordening (EG) nr. 73/2009, van de bedragen die voortvloeien uit artikel 136 van die verordening, en van de bedragen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, zullen deze middelen naar alle waarschijnlijkheid geen effect hebben op het bestaande evenwicht tussen de met de steun voor plattelandsontwikkeling beoogde doelstellingen.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 über mikrobiologische Kriterien für Lebensmittel wurde diese Referenzmethode für lebende Muscheln aus Gebieten der Klasse A bereits vorgegeben.

Voor levende tweekleppige weekdieren uit gebieden van klasse A is deze referentiemethode reeds vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen .


Das Parlament hat das Argument des Rates zur Kenntnis genommen, dass die in Anhang III festgelegten Höchstwerte bereits in der Richtlinie 88/388/EG vorgegeben wurden, ist jedoch der Auffassung, das dies von selbst belegt, dass die Begründung für die Einschränkung der Verwendung von Kräutern und Gewürzen in vorbereiteten Lebensmitteln (weiterhin) unzureichend ist.

Het Parlement heeft kennis genomen van het argument van de Raad dat de maximumgehalten in bijlage III reeds zijn opgenomen in Richtlijn 88/388/EG, maar is van mening dat dit op zich aantoont dat de rechtvaardiging voor de beperking van het gebruik van kruiden en specerijen in bereid voedsel (nog steeds) ontoereikend is.


Und ich frage mich auch, wird eine solche Union entwicklungsfähig sein, wenn ihre Richtung durch diese Verfassung bereits vorgegeben ist?

En dan vraag ik me af: zal een dergelijke Unie in staat zijn tot ontwikkeling als haar richting wordt bepaald door deze Grondwet?


Da es jedoch mehrere Unternehmen gibt, die bereits Reifen mit geringerem PAK-Gehalt herstellen, und da nach Angaben des International Technical Journal for Polymer Materials die Produktion von „Shell Catenex SNR“ 1997 begann und die ersten Reifen mit weniger belastendem Öl bereits auf dem Markt sind (in Schweden beispielsweise sind Hersteller bereits in der Lage, Reifen ohne hocharomatisierte Öle herzustellen), ist der Berichterstatter der Ansicht, dass der von der Kommission vorgegebene Zeitrahmen für die Entwicklung von Reifen, die ...[+++]

Diverse ondernemingen produceren echter al banden met een lager PAK-gehalte en volgens het International Technical Journal for Polymer Materials is de productie van "Shell Catenex SNR" in 1997 begonnen en zijn de eerste banden met een veiliger procesolie al op de markt (zo kunnen in Zweden al banden zonder de sterk aromatische oliën vervaardigd worden). De rapporteur acht daarom het door de Commissie voorgestelde tijdpad toereikend voor de ontwikkeling van veilige banden zonder de gevaarlijke stoffen.


A. in der Erwägung, daß der Vertrag von Amsterdam das Konzept der "allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätze" festschreibt und damit der Orientierung folgt, die das Europäische Parlament mit seiner am 10. März 1993 angenommenen Entschließung, in der nicht ausdrücklich ein einheitliches Wahlverfahren, sondern nur allgemeine Leitlinien vorgeschlagen wurden, bereits vorgegeben hat,

A. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam het concept "beginselen die alle lidstaten gemeen hebben" is ingevoerd en in dit verband de koers wordt gevolgd die het EP reeds heeft aangegeven in zijn resolutie van 10 maart 1993, waarin niet uitdrukkelijk een uniforme verkiezingsprocedure werd voorgesteld, maar slechts algemene richtsnoeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits vorgegeben' ->

Date index: 2022-06-01
w