Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits viele andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtslage,die bereits aufgrund anderer Rechtsbeziehungen entstanden ist

toestand ontstaan onder de werking van andere rechtsbetrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die 17 Mitglied­staaten des Euro-Währungsgebiets und bereits viele andere EU-Länder treten für einen neuen "fiskalpolitischen Pakt" ein.

De 17 lidstaten van de eurozone en reeds vele andere hebben zich aangesloten bij een nieuw "begrotingspact".


In den Sektoren Logistik und Verkehr wurden bereits viele andere Anwendungen entwickelt und mit sehr guten Ergebnissen umgesetzt; einige Länder (Großbritannien und Vereinigte Staaten von Amerika) bringen in den von ihnen ausgestellten Reisepässen Chips an.

In de sectoren logistiek en vervoer worden er vele andere toepassingen gebruikt, met zeer gunstig resultaat; landen als het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten hebben inmiddels paspoorten met chips.


Mehrere kinasehemmende Chemotherapie-Medikamente werden bei der Krebstherapie bereits klinisch eingesetzt, und viele andere haben bereits die Phasen I und II der klinischen Versuche durchlaufen.

Verschillende kinaseremmende chemotherapiemedicijnen worden al klinisch gebruikt bij kankertherapie en nog veel meer hebben al klinische studies van fase I en fase II doorlopen.


Dem von der Kommission erstellten Folgedokument zufolge sind mehrere Empfehlungen bereits umgesetzt worden, insbesondere die Empfehlungen in Bezug auf Direktzahlungen und die Erfüllung von Umweltauflagen; viele andere Vereinfachungsmaßnahmen sollen spätestens bis zum Herbst 2010 umgesetzt sein und werden bei den Vorschlägen für die Reform der GAP nach 2013 (Förderung der Agrarerzeugnisse, Entwicklung des ländlichen Raums usw.) eine Rolle spielen.

In haar follow-up wijst de Commissie erop dat verscheidene aanbevelingen reeds zijn uitgevoerd, vooral wat betreft rechtstreekse betalingen en milieu­voorwaarden. Vele andere vereenvoudigingsmaatregelen moeten in het najaar van 2010 in werking treden en zullen een rol spelen in de voorstellen voor de hervorming van het GLB na 2013 (afzetbevordering van landbouwproducten, plattelandsontwikkeling enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Kommission mehrere Maßnahmen zur Unterstützung der eCall-Einführung und -Normung getroffen hat und einige Mitgliedstaaten bereits begonnen haben, eCall einzuführen, hinken viele andere mit dem Ausbau der notwendigen Infrastruktur noch hinterher.

Terwijl de Commissie verscheidene maatregelen heeft getroffen om de invoering en normalisatie van eCall te ondersteunen en sommige lidstaten al begonnen zijn met de invoering van eCall, zijn vele andere lidstaten niet op schema met de noodzakelijke infrastructuur.


Zweitens muss darauf hingewiesen werden, dass ein gesondertes, geschlossenes System für den Luftverkehr zumindest als Pilotprogramm dringend benötigt wird, denn abgesehen von den administrativen Schwierigkeiten, den Luftverkehr in ein umfassenderes Emissionshandelssystem (ETS) der EU aufzunehmen, sorgen sich viele bereits im EU-ETS erfasste Sektoren über die möglichen Auswirkungen einer Einbeziehung des Luftverkehrs auf die „Carbon-Preise“, und zwar mit dem Argument, dass der Luftverkehr als geschützter Sektor in der Lage wäre, höhere Preise als viele andere Sektoren ...[+++]

Op de tweede plaats, en ook dat is cruciaal, is een apart, gesloten systeem voor de luchtvaart van essentieel belang, op z’n minst als proef, omdat, afgezien van de administratieve problemen die het toetreden van de luchtvaart tot het algemene emissiehandelssysteem van de EU met zich mee zou brengen, veel sectoren die al tot het systeem zijn toegetreden bezorgd zijn over het mogelijke effect van de opname van de luchtvaart op de koolstofprijzen, waarbij zij opmerken dat de luchtvaart als beschermde sector hogere prijzen zou aankunnen dan menig andere sector. ...[+++]


Auch wenn eine befriedigende Lösung für die administrativen Schwierigkeiten gefunden werden könnte, sorgen sich viele bereits im EU-ETS erfassten Sektoren über die möglichen Auswirkungen einer Einbeziehung des Luftverkehrs auf die „Carbon-Preise“, und zwar mit dem Argument, dass der Luftverkehr als geschützter Sektor in der Lage wäre, höhere Preise als viele andere Sektoren zu ertragen.

Zelfs al zou er een bevredigende oplossing voor de administratieve moeilijkheden worden gevonden, dan nog zijn veel sectoren die al tot het EU-ETS zijn toegetreden, bezorgd over het mogelijke effect van de opname van de luchtvaart in de koolstofprijzen. Zij merken daarbij op dat de luchtvaart als beschermde sector hogere prijzen zou aankunnen dan menig andere sector.


Ich darf daran erinnern, dass in den 31 Tagen des österreichischen Vorsitzes die Außenministerin, viele andere Ratsvorsitzende und ich selbst bereits mehrfach Gelegenheit hatten, Aussprachen mit dem Europäischen Parlament über viele Sie interessierende Fragen zu pflegen. Ich darf auch daran erinnern, dass ich die Gelegenheit hatte – wofür ich sehr dankbar bin – gestern im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten über die außenpolitischen Aspekte der ersten Ratssitzung unter österreichischem Vorsitz zu berichten.

Ik wil graag in herinnering brengen dat gedurende de afgelopen eenendertig dagen van het Oostenrijkse voorzitterschap de minister van Buitenlandse Zaken, veel andere voorzitters van de Raad en ikzelf al meerdere malen in de gelegenheid zijn geweest om met het Europees Parlement van gedachten te wisselen over veel vraagstukken die u interesseren. Ik wil ook graag in herinnering roepen dat ik gisteren in de gelegenheid was om in de Commissie buitenlandse zaken verslag te doen van de aspecten van het buitenlands beleid die tijdens de eers ...[+++]


Zahlreiche von der Kommission finanzierte gemeinsame Projekte wurden von diesen drei Partnern bereits erfolgreich verwirklicht, manche wurden unlängst gestartet und viele andere sind bereits geplant und werden in den folgenden Monaten umgesetzt.

Enkele gezamenlijke projecten, gefinancierd door de Commissie, zijn reeds met succes door deze drie partijen ten uitvoer gelegd, andere zijn onlangs van start gegaan en een fors aantal is qua opzet reeds voltooid en zal in de komende maanden worden uitgevoerd.


Er beklagte das kriminelle Handeln jener, die von derartigem Menschenhandel profitieren, und verpflichtete die Europäische Union zu verstärkter Zusammenarbeit zur Unterbindung solcher grenzüberschreitenden Kriminalität, die bereits so viele andere Todesfälle in ganz Europa verursacht hat.

Hij veroordeelde de criminele handelingen van degenen die van een dergelijke mensensmokkel profiteren en zegde toe dat de Europese Unie zich zal inzetten voor versterkte samenwerking om deze vorm van grensoverschrijdende criminaliteit, die in heel Europa reeds zoveel andere personen het leven heeft gekost, uit te roeien.




D'autres ont cherché : bereits viele andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits viele andere' ->

Date index: 2022-10-16
w