Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereits verwiesen habe " (Duits → Nederlands) :

− Wie ich bereits gesagt habe, wird die Angelegenheit an das Präsidium verwiesen, damit es eine definitive Antwort erteilen kann.

Zoals ik al zei, zal het Bureau hiermee worden belast en een definitief antwoord moeten geven.


Auf dem Europäischen Rat vom Dezember, auf den ich bereits verwiesen habe, wurde die Empfehlung der Kommission vom 6. Oktober gebilligt, der zufolge die Türkei die für den Beginn der Beitrittsverhandlungen erforderlichen politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt.

Op de Europese Raad van december waarnaar ik verwees, werd de aanbeveling van de Commissie van 6 oktober onderschreven, en werd gesteld dat - en ik citeer weer - “Turkije in voldoende mate beantwoordt aan de politieke criteria van Kopenhagen om toetredingsonderhandelingen te openen”.


Ich möchte mich nicht näher zu dieser Frage äußern, da ich bereits in meinen einleitenden Worten darauf verwiesen habe, dass die Union auf internationaler Ebene eine immer wichtigere Rolle spielt und spielen soll.

Ik ga hier nu niet nader op in, want ik heb in mijn inleiding reeds gesproken over de steeds belangrijkere rol die de Unie op het internationale toneel speelt en verwacht wordt te spelen.


Zudem habe die Kommission in der Eröffnungsentscheidung vom 10. September 2008 nicht auf die neue Verordnung verwiesen, obwohl diese bereits angenommen gewesen sei.

Bovendien wordt in het besluit tot inleiding van de procedure van 10 september 2008 niet verwezen naar de nieuwe verordening, hoewel deze reeds was vastgesteld.


Da ich bereits auf meine persönliche Erfahrung verwiesen habe, lassen Sie mich abschließend sagen, dass es manchmal schwierig ist einzuschätzen, ob man eine Lizenz zum Waffenexport erteilen soll oder nicht.

Tot slot, aangezien er werd verwezen naar mijn persoonlijke ervaring, zou ik willen afronden met te zeggen dat het soms moeilijk is te beoordelen of een wapenexportvergunning wel of niet verleend moet worden.


Die Durchführungsbefugnisse der Kommission sind in Artikel 202 dritter Anstrich des EG-Vertrags sowie im Beschluß 99/468 des Rates festgelegt, auf den ich bereits verwiesen habe, und welcher der relevante Beschluß des Rates ist, in dem das geeignete Verfahren für die Komitologie festgelegt ist.

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie zijn vastgelegd in artikel 202, derde alinea van het EG-Verdrag in combinatie met besluit 99/468 van de Raad waarnaar ik eerder verwezen heb en waarin de juiste comitologieprocedure is vastgelegd.


Nach der gleichen Logik, auf die ich bereits eingangs verwiesen habe, müssen wir daher nicht nur prüfen, ob wir alle derzeit durch den Vertrag gebotenen Möglichkeiten ausschöpfen, sondern auch, wie wir die mit dem Vertrag von Nizza eingeführten Verbesserungen nutzen können und welche Änderungen für die Institutionen und die Entscheidungsverfahren im künftigen Vertrag ins Auge zu fassen sind.

Binnen dezelfde gedachtengang die ik al eerder heb aangehaald, dienen wij dus na te gaan of wij wel gebruik maken van alle mogelijkheden die vandaag door de verdragen worden geboden, hoe wij de in het Verdrag van Nice opgenomen verbeteringen kunnen benutten en welke wijzigingen in de instellingen en de besluitvorming nodig zijn voor het toekomstige verdrag.


Darauf habe die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates jedoch bereits hinlänglich geantwortet, indem sie a fortiori auf das Urteil Nr. 56/96 des Schiedshofes verwiesen habe.

Daarop heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State echter reeds afdoende geantwoord met een a fortiori verwijzing naar het arrest nr. 56/96 van het Arbitragehof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits verwiesen habe' ->

Date index: 2023-06-07
w