Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits verschiedene vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten Jahren wurden bereits verschiedene Vorschläge angenommen, um neue Teilnehmer auf dem belgischen Markt der Elektrizitätsproduktion zu fördern.

De laatste jaren werden reeds diverse bepalingen aangenomen die de nieuwe elektriciteitsproducenten op de Belgische markt moeten begunstigen.


Zwar ist es das Vorrecht der Kommission, geeignete politische Vorschläge zu unterbreiten, aber es bestehen positive Erfahrungen mit der Einbeziehung verschiedener Interessengruppen bereits in der Vorbereitungsphase solcher Vorschläge.

Het is weliswaar aan de Commissie om passende beleids voorstellen in te dienen, maar in het verleden is positieve ervaring opgedaan met een aanpak waarbij de betrokken partijen reeds tijdens de voorbereiding van dergelijke voorstellen nauw bij de zaak werden betrokken.


Von einigen Mitgliedstaaten, die in der Forschung weltweit führend sind, werden bereits verschiedene der in unserem Vorschlag enthaltenen Schutzstandards und viele der strengeren Lizenzierungsverfahren angewendet.

Een vrij groot aantal van de in ons voorstel opgenomen welzijnsnormen en veel van de strengste vergunningsprocedures worden nu reeds toegepast door de lidstaten die voortrekkers zijn als het om onderzoek gaat.


Von einigen Mitgliedstaaten, die in der Forschung weltweit führend sind, werden bereits verschiedene der in unserem Vorschlag enthaltenen Schutzstandards und viele der strengeren Lizenzierungsverfahren angewendet.

Een vrij groot aantal van de in ons voorstel opgenomen welzijnsnormen en veel van de strengste vergunningsprocedures worden nu reeds toegepast door de lidstaten die voortrekkers zijn als het om onderzoek gaat.


Wie gesagt, hat der Ausschuss für europäische Fischerei bereits verschiedene Ansichten zu diesem Thema geäußert und verschiedene Aspekte des Vorschlags wurden berücksichtigt, darunter die Probleme der nachhaltigen Entwicklung, Aquakultur und Fragen zur Flotte und Umsetzung.

Zoals gezegd heeft de Commissie visserij al verschillende standpunten over dit onderwerp kenbaar gemaakt en heeft zij zich gebogen over diverse aspecten van het voorstel, waaronder de problemen rond duurzame ontwikkeling, aquacultuur en kwesties in verband met de vloot en de tenuitvoerlegging.


Der Vorschlag lässt den Mitgliedstaaten einen Spielraum bei der Finanzierung des Universaldienstes, indem verschiedene in den Mitgliedstaaten bereits existierende Finanzierungsmechanismen vorgeschlagen werden.

Het voorstel biedt de lidstaten een flexibele keuze voor de financiering van de universele dienst door een aantal reeds bestaande financieringswijzen te suggereren.


Der Berichterstatter fordert den Rat dringend auf mitzuteilen, wie die Reform des Fischereisektors finanziert werden wird, und ist bereit, die Möglichkeit verschiedener Vorschläge zu prüfen, einschließlich einer Anwendung der in der IIV vom 6. Mai 1999 vorgesehenen Maßnahmen.

De rapporteur dringt er bij de Raad op aan om aan te geven hoe de hervorming van de visserijsector moet worden gefinancierd en is bereid mogelijke voorstellen te bestuderen, waaronder het gebruik van de middelen in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999.


Bei den anderen Maßnahmen handelt es sich zum einen um einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung, der bereits in den Schlussfolgerungen des Rates vom Dezember 1997 enthalten ist, und zum anderen um einen Vorschlag für eine Richtlinie über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen Unternehmen verschiedener Mitgliedstaaten (siehe IP/98/212).

De andere twee maatregelen zijn een gedragscode voor het opheffen van schadelijke belastingmaatregelen met betrekking tot belastingregelingen ten aanzien van ondernemingen (opgenomen in de conclusies van december 1997) en een voorstel voor een richtlijn voor het afschaffen van bronbelasting op rente- en royaltybetalingen tussen gelieerde ondernemingen (zie IP/98/212).


Zwar ist es das Vorrecht der Kommission, geeignete politische Vorschläge zu unterbreiten, aber es bestehen positive Erfahrungen mit der Einbeziehung verschiedener Interessengruppen bereits in der Vorbereitungsphase solcher Vorschläge.

Het is weliswaar aan de Commissie om passende beleids voorstellen in te dienen, maar in het verleden is positieve ervaring opgedaan met een aanpak waarbij de betrokken partijen reeds tijdens de voorbereiding van dergelijke voorstellen nauw bij de zaak werden betrokken.


Verschiedene zuvor von Deutschland, Portugal, Finnland und Belgien bereits eingebrachte Vorschläge hatten im Übrigen das Ziel verfolgt, die Achtung der genannten Grundsätze mit dem Wunsch in Einklang zu bringen, die Beihilfe zur illegalen Zuwanderung nach Kräften zu bekämpfen.

Verschillende eerder ingediende voorstellen van Duitsland, Portugal, Finland en België hadden trouwens ten doel de naleving van bovengenoemd beginsel te verzoenen met het voornemen om hulp bij illegale immigratie krachtig te bestrijden.


w