Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits seit mehreren jahr unablässig gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn diese Aussprache wichtig ist, so aus dem Grund, weil die mit den Grundrechten und der Umsetzung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts verbundenen Politiken mit der Unterzeichnung des Lissabonner Vertrags im Dezember des vergangenen Jahres und seinem für den 1. Januar 2009 geplanten Inkrafttreten wesentliche Änderungen erfahren müssen und werden, wie sie das Parlament – das ist Ihnen bekannt, meine Damen und Herren – bereits seit mehreren Jahr unablässig gefordert hat.

Dit debat is belangrijk omdat door de ondertekening van het verdrag van Lissabon in december vorig jaar en de inwerkingtreding van dit verdrag op 1 januari 2009 het beleid rond grondrechten en het creëren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie inhoudelijke veranderingen moet ondergaan. Dat zijn veranderingen – en dat weet u, beste collega’s – die het Parlement al jarenlang wil doorvoeren ...[+++]


Die Europäische Kommission beschäftigt sich bereits seit mehreren Jahren mit dem Problem der Radikalisierung, insbesondere über das im Jahr 2011 eingerichtete Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung (RAN).

De Europese Commissie houdt zich al verschillende jaren actief bezig met radicalisering, voornamelijk via het in 2011 opgerichte netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN).


D. in der Erwägung, dass ein Jahr nach der Katastrophe der Wiederaufbau des Landes sehr gering ist und dass die Choleraepidemie dem Unglück des Landes nur noch ein weiteres hinzugefügt und seit Mitte Oktober bereits mehr als 3600 Todesopfer gefordert hat,

D. overwegende dat de wederopbouw van het land een jaar na de ramp nog maar zeer weinig is opgeschoten en dat de cholera-epidemie het land nog meer rampspoed heeft gebracht en sinds half oktober meer dan 3600 levens heeft geëist,


In diesem Zusammenhang kommt es nun darauf an, sich bewusst zu machen, dass die heutige kritische Situation in Nord-Kivu sich zwar durch die Kämpfe in der zweiten Hälfte des Jahres 2007 verschärft hat, letztlich jedoch das Ergebnis eines bereits seit mehreren Jahren andauernden Krieges in der Region ist.

Toch is het, in dit verband, belangrijk niet te vergeten dat de huidige kritieke situatie in Noord-Kivu, terwijl deze is verslechterd door de gevechten die plaats hebben gevonden in de tweede helft van 2007, een gevolg is van jaren van oorlog in de regio.


46. stellt fest, dass allein das Programm Erasmus seit seiner Auflegung im Jahr 1987 mehr als 2,2 Millionen Studenten zur Mobilität innerhalb der EU verholfen hat und einen bedeutsamen Betrag zur Mobilität in der europäischen Hochschulbildung geleistet hat; hofft deshalb, dass im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen angemessene finanzielle Mittel für alle Programme vorgesehen werden, mit denen Mobilität und Ausbildung unterstützt werden; fordert die Kommission und die Mit ...[+++]

46. merkt op dat het Erasmus-programma alleen al, sinds de start ervan in 1987, meer dan 2,2 miljoen studenten de kans heeft geboden zich binnen de EU te verplaatsen, en dat het programma een enorme bijdrage heeft geleverd aan de mobiliteit in het Europese hoger onderwijs; hoopt daarom dat binnen de toekomstige financiële vooruitzichten een gepaste financiële dekking is voorbehouden voor alle programma's ter ondersteuning van mobiliteit en vorming; verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese en internationale onderwijs- en studieprogramma's, alsook programma's als Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet en Erasmus te blijven steunen om de onderwijs- en beroepsmobiliteit voor vrouwen in de EU te ...[+++]


5. erinnert daran, dass der FNP (Nationaler Fischereiverband) Mauretaniens bereits seit der Zulassung der pelagischen Fischereifahrzeuge der EU im Jahre 1996 gefordert hat, dass der Fang von Kopffüßern ausschließlich nationalen Fischereifahrzeugen vorbehalten sein soll und dass für die anderen Fangarten eine Schutzzone von mindestens 12 Meilen eingerichtet werden muss;

5. wijst erop dat de Nationale Visserijbond van Mauritanië (FNP) reeds sinds de eerste komst van communautaire vaartuigen voor de diepzeevisserij in 1996 verzocht om exclusieve vangstrechten voor koppotigen voor de nationale vloot en, voor andere vissoorten, om instelling van een beschermingszone van tenminste 12 mijl;


Damit werden die gemeinsamen Aktionen dieser Art, die bereits seit einigen Jahren von mehreren Mitgliedstaaten durchgeführt werden, für das laufende Jahr in einen kohärenteren und umfassenderen Rahmen gestellt.

Aldus zal er dit jaar een meer samenhangend en meer omvattend kader komen voor de gezamenlijke operaties van dit type die al enkele jaren door verscheidene Lid-Staten worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits seit mehreren jahr unablässig gefordert' ->

Date index: 2023-09-17
w