Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit mit hohem Risiko durchführen
Bereiter
Brennwein
Futter mit hohem Rohfaseranteil
Gespriteter Wein
Glimmschutz mit hohem Widerstand
Kondensierte Kaffeesahne
Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Likörwein
Marsala
Milchpulver mit hohem Fettgehalt
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
Portwein
Potentialsteuerung mit hohem Widerstand
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Sherry
Ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Wein mit hohem Alkoholgehalt

Traduction de «bereits in hohem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Glimmschutz mit hohem Widerstand | Potentialsteuerung mit hohem Widerstand

ontladingsscherm met hoge weerstand


kondensierte Kaffeesahne | Kondensmilch mit hohem Fettgehalt | ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geevaporeerde melk met hoog vetgehalte


Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte


Milchpulver mit hohem Fettgehalt

melkpoeder met hoog vetgehalte




Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]


Arbeit mit hohem Risiko durchführen

risicovol werk uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über die Zollunion ist sie in Bezug auf Handel und Auslandsinvestitionen bereits in hohem Maße in die EU integriert.

Op het gebied van handel en buitenlandse investeringen is het land al in hoge mate in de EU geïntegreerd door de douane-unie.


61. betont, dass Anpassungsmaßnahmen eine unvermeidliche Notwendigkeit für alle Länder sind, wenn sie die negativen Auswirkungen möglichst gering halten und die Chancen eines klimaresilienten Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung nutzen wollen, und dass sie eine zentrale Rolle bei dem neuen Übereinkommen spielen müssen; fordert, dass dementsprechend langfristige Anpassungsziele festgelegt werden; betont, dass es für die Weltwirtschaft und die nationalen Volkswirtschaften günstiger ist, jetzt auf eine Senkung der Treibhausgasemissionen hinzuwirken, und dass so auch die Anpassungsmaßnahmen weniger kostspielig wären; ist sich der Tatsache bewusst, dass Anpassung notwendig ist, insbesondere in Ländern, die ...[+++]

61. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing worden vastgesteld; onderstreept dat het voor de mondiale en nationale economieën goedkoper zal zijn als er nu werk wordt gemaakt van de reductie van broeikasgasemissies en dat ook aanpassingsmaatregelen daardoor minder duur zullen ...[+++]


63. betont, dass Anpassungsmaßnahmen eine unvermeidliche Notwendigkeit für alle Länder sind, wenn sie die negativen Auswirkungen möglichst gering halten und die Chancen eines klimaresilienten Wachstums und einer nachhaltigen Entwicklung nutzen wollen, und dass sie eine zentrale Rolle bei dem neuen Übereinkommen spielen müssen; fordert, dass dementsprechend langfristige Anpassungsziele festgelegt werden; betont, dass es für die Weltwirtschaft und die nationalen Volkswirtschaften günstiger ist, jetzt auf eine Senkung der Treibhausgasemissionen hinzuwirken, und dass so auch die Anpassungsmaßnahmen weniger kostspielig wären; ist sich der Tatsache bewusst, dass Anpassung notwendig ist, insbesondere in Ländern, die ...[+++]

63. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing worden vastgesteld; onderstreept dat het voor de mondiale en nationale economieën goedkoper zal zijn als er nu werk wordt gemaakt van de reductie van broeikasgasemissies en dat ook aanpassingsmaatregelen daardoor minder duur zullen ...[+++]


Obwohl sich einige private Anwendungen bereits als erfolgreich erwiesen haben, sind satellitengestützte Produkte und Dienstleistungen in dieser Entwicklungsphase immer noch in hohem Maße von öffentlichen Auftraggebern auf nationaler und lokaler Ebene abhängig.

Hoewel sommige particuliere toepassingen al succesvol zijn gebleken, zijn producten en diensten op basis van satelliettechnologie in het huidige ontwikkelingsstadium nog steeds voor een belangrijk deel afhankelijk van openbare afnemers op nationaal en lokaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe b werden solche Initiativen nur für den Fall vorgeschlagen, dass eine eigene Durchführungsstelle benötigt wird und dass die beteiligten Länder in hohem Maße zur Integration auf wissenschaftlicher, verwaltungstechnischer und finanzieller Ebene bereit sind.

Voor de toepassing van de eerste alinea, onder b), worden dergelijke initiatieven uitsluitend voorgesteld indien er behoefte bestaat aan een specifieke uitvoeringsstructuur en de deelnemende landen veel belang hechten aan integratie op wetenschappelijk, bestuurlijk en financieel niveau.


Auf die erste Phase der Grenzöffnung auf beiden Seiten nach den Jahrzehnten des Kalten Krieges muss eine Partnerschaft folgen, die für beide Seiten von Vorteil ist („Win-win-Situation“) – ein ganz legitimes Anliegen, zumal China bereits in hohem Maße von der Handelsfreiheit profitiert hat.

Op deze eerste, noodzakelijke stap – namelijk de openstelling van onze respectieve grenzen, na decennia van koude oorlog – moet een "win-win"-partnerschap volgen. Dat is niet meer dan logisch want China heeft ruimschoots geprofiteerd van de liberalisering van het handelsverkeer.


Andererseits haben wir die Chance zur aktiven Teilnahme am europäischen Integrationsprozess immer als Gelegenheit betrachtet, von den Vorteilen eines bereits in hohem Maße integrierten Europa zu profitieren.

Bovendien zagen we - en zien we - de mogelijkheid om actief deel te nemen aan het Europese eenwordingsproces zowel als een kans om de vruchten te plukken van een reeds sterk geïntegreerd Europa, als een kans om dit proces mede vorm te geven naar onze eigen inzichten.


- Hat der EU-Bürger Sozialhilfeleistungen in der Vergangenheit bereits in hohem Maß in Anspruch genommen?

- Was de EU-burger reeds in het verleden in grote mate afhankelijk van sociale bijstand?


Wir unterstützen die Agenturen bereits in hohem Maß, und meines Erachtens müssen vor der Errichtung neuer Agenturen die entsprechenden Erwartungen und Aufgaben geklärt werden.

Wij bieden al veel steun aan de agentschappen en naar mijn idee moeten de verwachtingen en verantwoordelijkheden duidelijk in kaart worden gebracht, met name voorafgaand aan de oprichting van nieuwe agentschappen.


Die Finanzmärkte der EU und der USA sind bereits in hohem Maße integriert und weisen erhebliche Investitionen und Kapitalflüsse in beide Richtungen auf.

De financiële markten van de EU en de VS zijn reeds sterk geïntegreerd hetgeen blijkt uit de aanzienlijke kruisinvesteringen en kapitaalsstromen. Toch bestaat er nog behoefte aan nadere integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits in hohem' ->

Date index: 2024-05-18
w