Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits in einem sehr fortgeschrittenen stadium » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Projektebene wurden bereits in einem sehr frühen Stadium der Projektvorbereitung im Wege eines Informationsaustauschs für eine Kofinanzierung in Frage kommende Vorschläge ermittelt.

Op projectniveau heeft de uitwisseling van informatie plaatsgevonden in een zeer vroeg stadium van de projectidentificatie teneinde mogelijkheden voor cofinanciering vast te stellen.


Verglichen mit den bei der Liberalisierung des Waren- und Kapitalverkehrs bereits erzielten Fortschritten befinden sich die internationalen Gespräche über die Freizügigkeit von Personen noch in einem sehr frühen Stadium.

Vergeleken met de vooruitgang die al is geboekt bij de liberalisering van het verkeer van goederen en kapitaal, verkeert de internationale discussie over vrij verkeer van personen nog in een zeer pril stadium.


Einige von ihnen haben bereits mit der Einführung der erforderlichen Verwaltungsstrukturen begonnen und einen Zeitplan für den Übergang zur dezentralen Verwaltung aufgestellt. 2008 setzten Albanien und Bosnien und Herzegowina ihre Vorbereitungen auf die dezentrale Verwaltung der IPA-Mittel fort, während die Arbeiten des Kosovo zur Erstellung eines Fahrplans für die Dezentralisierung in einem sehr frühen Stadium waren.

In 2008 zijn Albanië en Bosnië en Herzegovina verdergegaan met hun voorbereidingen op gedecentraliseerd beheer van IPA-middelen.


Nachdem zunächst Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzierungsschlüssels innerhalb der Europäischen Weltraumorganisation aufgetreten waren, befindet sich das Programm GALILEO nun in einem weit fortgeschrittenen Stadium der Entwicklungsphase.

Na enige tegenslag als gevolg van de moeilijkheden bij de bepaling van de financiële verdeelsleutel bij het Europees Ruimteagentschap verkeert de ontwikkelingsfase van het GALILEO-programma nu in een vergevorderd stadium.


124. Es kann nicht davon ausgegangen werden, dass eine Anmeldung in einem so fortgeschrittenen Stadium ' rechtzeitig ' im Sinne von Art. 108 Abs. 3 AEUV erfolgt.

124. Een zo late aanmelding kan niet worden aangemerkt als ' tijdig ' in de zin van artikel 108, lid 3, VWEU.


Wir befinden uns bereits in einem sehr fortgeschrittenen Stadium, und ich hoffe, dass unsere Lesung vom Haushaltsausschuss am Monatsende angenommen werden wird, und dass wir bei der Plenarsitzung Anfang Oktober zeigen werden, dass wir einen guten und konstruktiven Haushaltsplan nach Maßgaben des Vertrags von Lissabon annehmen können.

Wij zijn al bijzonder ver gevorderd en ik hoop dat onze lezing voor het einde van de maand wordt aanvaard door de Begrotingscommissie, zodat we op de plenaire vergadering van begin oktober kunnen tonen dat onder het Verdrag van Lissabon een goede en constructieve begroting kan worden aangenomen.


Es ist wichtig, dass diese Mindeststandards global gelten, da in dem Bereich wie in anderen auch die Tendenz leider in Richtung auf einen Abwärts-Wettlauf weist, sodass ich zu einer baldigen Annahme dieses Übereinkommens bereits in einem sehr frühen Stadium drängen würde.

Het is hierbij belangrijk dat het om wereldwijde minimumnormen gaat, want helaas is het de trend in deze sector, net als in andere sectoren, om de niveaus tot de absolute bodem terug te brengen, en daarom dring ik er op aan om dit Verdrag in een zo vroeg mogelijk stadium goed te keuren.


Ein Beschluss des Rates zur Schaffung eines Kontaktstellen-Netzes gegen Bestechung befindet sich ebenfalls in einem sehr fortgeschrittenen Stadium des Erwägungsprozesses .

Daarnaast is er een onderzoek gaande naar een besluit van de Raad inzake een netwerk van contactpunten ter bestrijding van corruptie .


1. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unternehmerisches Denken bereits in einem sehr frühen Stadium des Erziehungs- und Bildungswesens zu fördern und das lebenslange Lernen dadurch stärker zu unterstützen, dass sie erwerbstätige wie beschäftigungslose Personen nachdrücklich dazu anhalten, sich IKT-Fähigkeiten anzueignen;

1. dringt er bij de lidstaten op aan ondernemerschap vanaf het vroegste onderwijsstadium te promoten en hun steun voor levenslang leren op te voeren door actief ICT-training onder zowel werkenden als werklozen te stimuleren;


8. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unternehmerisches Denken bereits in einem sehr frühen Stadium des Erziehungs- und Bildungswesens zu fördern und das lebenslange Lernen dadurch stärker zu unterstützen, dass sie erwerbstätige wie beschäftigungslose Personen nachdrücklich dazu anhalten, sich IKT-Fähigkeiten anzueignen.

8. dringt er bij de lidstaten op aan het ondernemerschap vanaf de vroegste stadia van het onderwijs te promoten en permanente educatie krachtiger te ondersteunen door actieve bevordering van ICT-opleidingen voor zowel werkenden als werklozen.


w