Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereits in dieselbe richtung weisen » (Allemand → Néerlandais) :

In Portugal ist der Rahmenbeschluss laut Aussage der Kontaktstelle bekannt, wird aber insgesamt kaum angewandt, da die innerstaatlichen Rechtsvorschriften bereits in dieselbe Richtung weisen.

Volgens het contactpunt in Portugal is het kaderbesluit bekend maar wordt het over het algemeen weinig aangewend aangezien de nationale wetgeving reeds dezelfde krachtlijnen volgde.


17. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, den Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung bei ihren Maßnahmen zugunsten von Burundi stets wirksam anzuwenden, damit diese in dieselbe Richtung weisen und dem Ziel der Armutsbekämpfung und den Zielen für nachhaltige Entwicklung nicht entgegenlaufen;

17. vraagt de EU en de lidstaten om zich in hun actie ten behoeve van Burundi daadwerkelijk te houden aan het beginsel van beleidssamenhang in de ontwikkelingssamenwerking, om te zorgen dat hun respectieve acties op elkaar afgestemd blijven en de doelstellingen van armoedeterugdringing en realisering van de SDG's niet doorkruisen;


In Portugal ist der Rahmenbeschluss laut Aussage der Kontaktstelle bekannt, wird aber insgesamt kaum angewandt, da die innerstaatlichen Rechtsvorschriften bereits in dieselbe Richtung weisen.

Volgens het contactpunt in Portugal is het kaderbesluit bekend maar wordt het over het algemeen weinig aangewend aangezien de nationale wetgeving reeds dezelfde krachtlijnen volgde.


Wir haben zahllose Gelegenheiten, umweltfreundliche Arbeitsplätze zu schaffen, aber unsere Strategien müssen in dieselbe Richtung weisen.

We hebben eindeloze mogelijkheden om groene banen te creëren, maar ons beleid moet daar dan ook op zijn gericht.


Daher ist es keine Überraschung, dass sich unter den Projekten, die mit den „Goldenen Sternen“ ausgezeichnet werden, Initiativen befinden, die zum Nachdenken anregen und in dieselbe Richtung weisen: die Förderung gemeinsamer europäischer Anliegen und die aktive Beteiligung daran.

Daarom is het ook niet te verbazen dat zich onder de winnaars van de Gouden Sterren systematisch initiatieven bevinden die tot denken aanzetten en in dezelfde richting wijzen: participatie in en bevordering van gemeenschappelijke Europese belangen.


Montenegro hat bereits wichtige Reformen auf den Weg gebracht, die also in die richtige Richtung weisen, und zwar auch hinsichtlich der Schaffung einer Verwaltungsstruktur, die in der Lage ist, eine künftige Verwendung von Strukturfonds effektiv zu gestalten, was dem Land sehr zum Vorteil gereichen wird.

Montenegro heeft al belangrijke hervormingen doorgevoerd en bevindt zich op de goede weg. Een van de doelstellingen is om tot een bestuurlijk stelsel te komen waarmee het land in de toekomst effectief gebruik kan maken van de Structuurfondsen, waar het land veel profijt bij zal hebben.


Aus diesem Grund unterstütze ich alle Vorschläge, die in diese Richtung weisen: eine bessere Koordination durch die EudraVigilance-Datenbank, verbesserte Patienteninformationen und wie bereits erwähnt bessere Informationen in beide Richtungen – Frau Rivasi und Herr Turmes haben das erläutert – sowie echte Transparenz der Arbeit ...[+++]

Ik steun dan ook alle voorstellen in deze richting: een betere coördinatie via de EudraVigilance-databank, betere patiëntenvoorlichting en, zoals ook al is gezegd, betere informatie in tweeërlei opzicht – mevrouw Rivasi en de heer Turmes hebben dit uitgelegd – en een nieuw Europees Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking dat echt transparant te werk gaat.


Viele vom Parlament vorgeschlagene Änderungen stimmen bereits mit dem Text der allgemeinen Ausrichtung überein, der bei dem ECOFIN-Treffen am 4. November 2008 vereinbart wurde, oder gehen in dieselbe Richtung.

Veel door het Parlement voorgestelde amendementen zijn al in overeenstemming met de tekst van de algemene oriëntatie waarover overeenstemming is bereikt in de vergadering van de Raad Ecofin van 4 november 2008, of gaan in dezelfde richting.


Auf das Quotensystem haben die Strukturfonds bereits vor fünf Jahren verzichtet, und die im Juli beschlossenen neuen Verordnungen gehen in dieselbe Richtung.

De Structuurfondsen zijn vijf jaar geleden afgestapt van het quotastelsel en dit standpunt is bevestigd in de nieuwe verordeningen die in juli zijn goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereits in dieselbe richtung weisen' ->

Date index: 2024-03-08
w